| DOR_HT_125139_04 | DOR_HT_125139_04 | DOR_HT_125139_04 |
| DOR_HT_125139_05 | DOR_HT_125139_05 | DOR_HT_125139_05 |
| DOR_HT_125139_T01 | DOR_HT_125139_T01 | DOR_HT_125139_T01 |
| DOR_HT_125139_T02 | DOR_HT_125139_T02 | DOR_HT_125139_T02 |
| DOR_HT_125139_T03 | DOR_HT_125139_T03 | DOR_HT_125139_T03 |
| DOR_HT_125139_T04 | DOR_HT_125139_T04 | DOR_HT_125139_T04 |
| DOR_HT_125139_T05 | DOR_HT_125139_T05 | DOR_HT_125139_T05 |
| DOR_HT_125139_T06 | DOR_HT_125139_T06 | DOR_HT_125139_T06 |
| DOR_HT_PET_STRING_1 | DOR_HT_PET_STRING_1 | DOR_HT_PET_STRING_1 |
| DOR_MUSICFES_RE | Alle Liederfest-Events wurden zurückgesetzt. Vielen Dank für Eure Teilnahme. | All Music Festival events have been reset. Thank you for participating. |
| DOR_PEAK_BONUS_01 | Die ersten [$VAR1], die innerhalb der angegebenen Zeit die Jagd abschließen, erhalten als zusätzliche Belohnung [$VAR2] [244207|Gipfelfragmente]! | The first [$VAR1] who complete the hunt within the alloted time will receive [$VAR2] [244207|Peak Fragments] as an additional reward! |
| DOR_PEAK_DUNKEY_01 | Der Esel schnüffelt interessiert an Eurer Hand. | The old beast gently noses your hand. |
| DOR_PEAK_DUNKEY_02 | Gegen Gipfeljagd-Gegenstände eintauschen | Exchange for Peak Hunting Items |
| DOR_PEAK_HERMIT_01 | Seid gegrüßt, junger Abenteurer. Anscheinend seid Ihr auf ein schwieriges Problem gestoßen. Vielleicht können Euch meine Waren in dieser Hinsicht von Nutzen sein. Als Gegenleistung hätte ich nur gerne ein wenig Hilfe ... | Greetings, young adventurer! Looks like you've got a difficult problem on your hands. Maybe some of my goods could be of use to you. I'd only ask for a little help in return... |
| DOR_PEAK_HERMIT_02 | Der [124756|Mysteriöse Einsiedler] wird alle 2 Stunden zur vollen Stunde ein Jagdziel bekanntgeben. Wer innerhalb dieser Zeit das Ziel tötet und dem [124756|Mysteriösen Einsiedler] anschließend Bericht erstattet, erhält ein <CB>[244207|Gipfelfragment]</CB>. Bei jeder Jagd erhalten die ersten 3 Teilnehmer, die Bericht erstatten, zusätzliche <CB>[244207|Gipfelfragmente]</CB>.\n\n<CB>[244207|Gipfelfragmente]</CB> können beim [124755|Gefährten des Mysteriösen Einsiedlers] gegen Belohnungen eingetauscht werden.\n\n<CY>Countdown bis zur nächsten Jagd: [$VAR1] Minuten</CY> | The [124756|Mystery Hermit] will announce a hunting mission on the hour every 2 hours. Whoever kills the target within the alloted time and then reports back to the [124756|Mystery Hermit] will receive a <CB>[244207|Peak Fragment]</CB>. The first three people who report back after the hunt will receive additional <CB>[244207|Peak Fragments]</CB>.\n\n<CB>[244207|Peak Fragments]</CB> can be exchanged for rewards from the [124755|Mystery Hermit's Companion].\n\n<CY>Countdown to next hunt: [$VAR1] minutes</CY> |
| DOR_PEAK_HERMIT_03 | Die nächste Jagd findet in Kürze statt. | The next hunt will start soon. |
| DOR_PEAK_HERMIT_S01 | Über die Gipfeljagd | About Peak Hunting |
| DOR_PEAK_TIMEOUT | Nach Ablauf der Zeit wird die Gipfeljagd beendet. | The hunt ends when the time runs out. |
| DOR_PEAK_TIPS_01 | Schließt nach Annahme der Quest die Jagd so schnell wie möglich ab und erstattet Bericht! Nach Ablauf der Zeit wird die Quest automatisch gelöscht, egal, ob sie abgeschlossen wurde oder nicht. | Hunt down the target and report back as quickly as possible after accepting the quest. Once the time runs out, the quest will automatically disappear, whether or not it has been completed. |
| DOR_PEAK_TIPS_02 | Hinweis: Nach Ablauf der Zeit wird die Quest automatisch gelöscht, egal, ob sie abgeschlossen wurde oder nicht. Schließt sie also so schnell wie möglich ab. | Note: Once the time runs out, the quest will automatically disappear, whether or not it has been completed. Complete it as quickly as you can! |
| DOR_PUMPKINFES_RE | Alle Kürbisfest-Events wurden zurückgesetzt. Vielen Dank für Eure Teilnahme. | All Pumpkin Festival events have been reset. Thank you for participating. |
| DOR_QUEST425623_00 | Seid auf der Hut! Sie haben Verstärkung! | Please be careful! They have backup! |
| DOR_QUEST425623_01 | Es ist schrecklich ... Der Transportkonvoi, das waren Sismonds Schläger ... | This is terrible... The transport convoy, those were Sismond's thugs... |
| DOR_QUEST425623_02 | Seid auch weiterhin auf der Hut! | Be on your guard! |
| DOR_QUEST425623_03 | Vernichtet die Verstärkungstruppen des Feindes! | Eliminate the enemy's reinforcements! |
| DOR_QUEST425623_04 | Wir sind in einen Hinterhalt geraten! | We stumbled into an ambush! |
| DOR_QUEST425623_05 | Angriff! | Attack! |
| DOR_QUEST425623_06 | Das ist die Verstärkung des Feindes! | That is the enemy's reinforcements! |
| DOR_RACETITLE_GOAL | [$VAR1] hat das Ziel erreicht! Titel erhalten: [$VAR2] | [$VAR1] has reached the target! Title obtained: [$VAR2] |
| DOR_STELLAR_BASICLEVEL | (Im Obengenannten beträgt die Sternenenergiekraft 100. Die Stärke der Sternenenergie-Fertigkeit ändert sich je nach Höhe der Sternenenergiekraft.) | (The Astral Energy Power in the above is 100. The strength of the astral energy skill changes depending on the amount of Astral Energy Power.) |