Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
EM_420592_0Beschwört den Geist des Berhu-Königs.Summon the ghost of the Berhu King.
EM_420604_0Ihr habt den Altar im Schrein des Vergessens entdeckt.You discovered the Oblivion Shrine altar.
EM_420605_0Es muss sich ein Hüter in Eurer Nähe in den Ruinen befinden, damit Ihr das verwenden könnt!You need a Guardian nearby you in the ruins to use that!
EM_420605_1Ihr solltet Euch ein neues Pergament bei Gina holen.You should get another parchment from Gina.
EM_420611_0Der halb tote Bandit in der Truhe schlägt um sich und flucht.The half-dead bandit in the chest struggles and curses.
EM_420611_1Wir müssen nur einen Gefangenen machen!We just need to capture one prisoner!
EM_420611_2Damit wollt Ihr Diebe fangen? Macht Ihr Scherze?This is used for catching thieves? Are you kidding me?
EM_420611_3Versucht, ihn noch etwas mehr zu schlagen!Try hitting him a bit more!
EM_420611_4Gebt mir diesen Banditen! Ich bringe ihn zum Reden!Give me that bandit! I'll make him talk!
EM_420611_5Der Bandit ist fortgelaufen!The bandit ran away!
EM_420826_0Ihr habt nicht genug Materialien vorbereitet!You haven't prepared enough materials!
EM_420826_1Es sind bereits Leute hier. Wie es aussieht, müsst Ihr eine Weile warten ...There are already people here. It looks like you should wait a while...
EM_420826_1_1GrillfleischBarbecue
EM_420826_1_2Ihr habt Bernok, den mystischen Hund, angelockt!You have lured Bernok, the mystic hound!
EM_420829_0Es ist Euch gelungen, die magische Verteidigung zu durchbrechen!You succeeded in breaking the magic defense!
EM_420847_0Ich hoffe, diese Nahrung ist eine Hilfe für Euch.I hope this food will be of help to you
EM_420847_1Uns verbindet keine enge Freundschaft oder etwas ähnliches ... Warum seid Ihr so nett zu mir?It's not like we're close friends or anything... why are you being so nice to me?
EM_420847_2Ich möchte einer wunderbaren Mutter wie Euch helfen.Helping out a great mother like you is just the right thing.
EM_420847_3Oh, vielen Dank für Eure Güte! Euer Geschenk wird meinem Kind und mir sehr helfen.Oh, alright, thank you for your good intentions. Your gift will definitely help my child and I a lot.
EM_420847_4Ihr solltet etwas essen.You should eat something
EM_420847_5Nein, ich habe gerade keinen Hunger.No, I'm not really hungry right now.
EM_420847_6Euer Ehemann würde nicht wollen, dass Ihr Hunger leidet.Your husband wouldn't have wanted you to go hungry.
EM_420847_7Oh, vielen Dank für Eure Güte! Möge Pasper Euch beschützen.Oh, alright, thank you for your good intentions. May Pasper watch over you, friend.
EM_420847_8Wollt Ihr verhungern, bevor Euer Eheman zurück kehrt?Don't starve to death before your husband comes back.
EM_420847_9Ich sollte wohl wirklich etwas essen, um bei Kräften zu bleiben ...Oh, alright, I guess I really should have a bite to eat to maintain my health....
EM_420852_0[111034|Hantey] wollte, dass ich Euch dieses Essen bringe.[111034|Harnidy] wanted me to bring you this food to eat.
EM_420852_1[111034|Hantey] kann wirklich gut kochen ...Oh, was ist das? Eine Nachricht?\n\nWisst Ihr, ich konnte [111033|Yazmin] nie wirklich verzeihen, aber [111033|Yazmin] wollte immer nur das Beste für uns. Ich weiß, dass es meinen Freund sehr traurig machen würde, wenn er wüsste, dass ich ihr die Schuld für seinen Tod gebe ...[111034|Harnidy's] cooking isn't bad at all.... Oh, what is this? A note?\n\nYou know, before I never really forgave [111033|Yazmin], but [111033|Yazmin] always acted for the good of all of us. If I were to blame her for my friend's death, I know my friend would be very sad....
EM_420852_2[111034|Hantey] hat ein gutes Herz. Er schickt mir immer etwas zu essen ... Aber was ist das für eine Notiz?\n\nSo ist das also ...Ahh! Ich bin kein alter Narr. Ich weiß genau, dass wir alle irgendwann getötet werden, wenn wir länger hier bleiben. Und wie ich meinen Sohn kenne, wird er mich vermutlich bewusstlos schlagen und von jemandem in Sicherheit schleppen lassen.\n\nIch kenne den Plan von [111034|Hantey]. Richtet ihm bitte aus, dass [111040|Libo] ihn unterstützt.[111034|Harnidy] has a good heart. He would always send my old self some food to eat.... Wait, why is there a note here?\n\nSo it's like that... ahh! I'm not an old fool, you know. I know that if we keep hanging around here, we will eventually all be killed. And given my son's personality, he'd probably knock me unconscious and have someone carry me away to safety.\n\nI know of [111034|Harnidy's] plan, so please tell him that he has [111040|Libo's] support.
EM_420852_3[111034|Hantey] kann fast so gut kochen wie meine Frau! Immer, wenn ich seine Speisen esse, muss ich an ihr Lächeln denken ... Was? Was ist das?\n\nWarum redet [111034|Hantey] um den heißen Brei herum? Er hätte mir das alles ohne Umschweife sagen sollen. Ich muss mich entschuldigen, aber ich hatte immer dieses Gefühl der Abneigung gegen [111033|Yazmin] ... Aber in Wirklichkeit hatte sie mit dem Tod meiner Frau nichts zu tun.\n\nIch hoffe, er kann sich beruhigen. Ich unterstütze seine Pläne.[111034|Harnidy's] skill is almost as good as my wife's! Every time I eat his cooking I think of my wife's smile... what? What is this?\n\nWhy does [111034|Harnidy] keep circling around the question? He should just have told me directly. I have to excuse myself, but there was this general feeling of resentment against [111033|Yazmin] ... but in reality, there was no connection between her and my wife's death.\n\nI hope he's able to put his mind at ease. I support his plans.
EM_420852_4Das war richtig gut! Früher haben DeLorean und ich seine Kochkünste gemeinsam genossen, DeLorean liebte ... Hmm?\n\nWas ... Oh! Ich verstehe. DeLorean hat oft gesagt, dass [111033|Yazmin] als Anführerin einen kühlen Kopf bewahrt. Das beschreibt sie wirklich gut ...\n\nIch habe DeLoreans Tod immer noch nicht überwunden, und ich gab [111033|Yazmin] die Schuld daran. Ich weiß, dass das falsch ist ... Sie ist nicht für den Tod von DeLorean verantwortlich. Und sie hat uns allen zur Flucht verholfen ...\n\nIch verstehe. Lasst mich in Ruhe nachdenken.That was so good! Before DeLorean and I would enjoy his cooking together, DeLorean really loved.... Hmm?\n\nThis... oh! I understand, DeLorean often said [111033|Yazmin] was a cool-headed leader, and that's definitely a good description of her....\n\nI still can't get over DeLorean's death, so I blamed [111033|Yazmin], but I know that I really shouldn't blame her.... she didn't cause DeLorean's death, and helped the rest of us escape....\n\nI understand. Let me think in quiet.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221