| GF_NPE_RUNE | Suche eine Rüstung aus, die du mit einer Rune verbessern willst. Schaffe einen Runenplatz mit Rechtsklick auf das einfache Werkzeug und linksklicke auf die Rüstung. Wähle nun die Rune „Unermüdlichkeit I“ mit rechts und klicke mit links auf die Rüstung. | Pick out a piece of armor you would like to improve with a rune. Create a rune slot by right-clicking on Old Hansen's Simple Drill and then left-clicking on the armor. Now, right-click on the Endurance I rune to select it, then left-click on the armor. |
| GF_NPE_SEARCH | Manchmal erhältst du vom Questgeber nicht alle Details zu einer Quest. Dann musst du nach Hinweisen suchen, wobei dir die Weltsuche (Rücktaste) helfen kann. Öffne sie, finde [117348|Colin Taibos] und wähle “Folgen”. | Sometimes the quest giver will not be able to give you any details about the quest. In those cases you will have to look for clues yourself, and the World Search (Backspace) can help you in this. Open the World Search, find [117348|Colin Taibos], and select Follow. |
| GF_NPE_SECONDCLASS | Jetzt wäre ein guter Moment, um eine Sekundärklasse auszuwählen. Du kannst dich aber auch später entscheiden. Menschen und Elfen können Ausbilder in der Stadt Varanas in Silberquell finden. Zwerge reisen in die Stadt Morfantas in den Höhlen von Yrvandis. | Now would be a good time to choose a secondary class, but you can also do it later if you prefer. Humans and Elves can find instructors in the city of Varanas in Silverspring. Dwarves will have to travel to the city of Morfantas, in Yrvandis Hollows. |
| GF_NPE_SECONDCLASS_D | Willkommen in den Höhlen von Yrvandis! Wir sind in der Nähe von Morfantas. Finde Karfan Schwarzbuch, die Ausbilder bei ihm können dir viel beibringen. Deine Sekundärklasse gewährt dir neue Fertigkeiten, die du mit deinen bisherigen kombinieren kannst. | Welcome to Yrvandis! We are close to the city of Morfantas. Find Karfan Blackbook, the instructors around him are eager to teach new students. A secondary class will grant you new abilities that you can combine with those of your main class. |
| GF_NPE_SECONDCLASS_DC | Ah, du hast bereits eine Sekundärklasse gewählt, gut! Aber du hast noch nicht dein volles Potenzial erreicht. Dafür musst du deine Schildform erlernen. Sprich dafür mit Logden Dunkelofen in Morfantas und erfülle seine Aufgaben. | Ah, you have already chosen a secondary class, excellent! But you have not reached your full potential yet. You will need to learn your shield form for that. Talk to Logden Darkstove in Morfantas and complete the tasks he sets you. |
| GF_NPE_SECONDCLASS_E | Ah, Silberquell! Wir sind schon fast in Varanas. Sprich in der Klassenhalle mit Adhemis und Elomediyah, um zu lernen, was den Menschen verborgen bleibt. Deine Sekundärklasse gewährt dir neue Fertigkeiten, die du mit deinen bisherigen kombinieren kannst. | Welcome to Silverspring! We've almost reached the city of Varanas. Talk to Adhemis and Elomediyah in the Class Hall to learn some things no Human has ever learned. A secondary class will grant you new abilities that you can combine with those of your main class. |
| GF_NPE_SECONDCLASS_H | Ah, Silberquell! Wir sind schon fast in Varanas. In der Klassenhalle findest du fähige Ausbilder, die dir viel beibringen können. Deine Sekundärklasse gewährt dir neue Fertigkeiten, die du mit deinen bisherigen kombinieren kannst. | Welcome to Silverspring! We've almost reached the city of Varanas. In the Class Hall you will be able to find competent instructors eager to teach new students. A secondary class will grant you new abilities that you can combine with those of your main class. |
| GF_NPE_SKILL | Erreichst du neue Level, so werden auch neue Fertigkeiten freigeschaltet. Öffne dein Fertigkeiten-Menü (drücke „K“) und ziehe sie auf ein freies Feld in deiner Aktionsleiste. Verbessere sie mit TP, die du für Quests und das Besiegen von Monstern erhältst. | As you achieve higher levels, new skills will be unlocked, Open the skill menu (K) and drag them to an empty slot in your action bar. Upgrade them with the Talent Points that you earn for completing quests and defeating monsters. |
| GF_NPE_TELEPORTERS | Mit Teleportern kannst du schnell sehr weit reisen. Du findest sie in Städten und Lagern. Ailics Gehilfe ist ganz in der Nähe. Suche ihn und schalte den Teleport frei. So kannst du sofort zwischen dem Heffnerlager und dem Lyonsyde-Stamm reisen. | Teleporters can help you move around in the map quicker. Look for them in cities and camps. Ailic's Aide is nearby. Look for him and unlock the teleport. You will be able to travel between the Heffner Camp and the Lyonsyde Tribe instantly. |
| GF_NPE_TO_Z15 | Sei vorsichtig! Die kommenden Quests sind sehr schwierig. Du kannst dein Abenteuer fortsetzen, indem du den mysteriösen Torrog am Aotulia-Vulkan suchst. Der Weg dorthin beginnt östlich von Silberquell, in Rabenfeld. | Be careful! The next quests are very challenging! You can continue your adventure by locating Mysterious Torrog at Aotulia Volcano. The route there starts east of Silverspring, in Ravenfell. |
| GF_NPE_TRANSPORT | Es gibt viele Möglichkeiten, zu reisen. Du lernst Transportfertigkeiten („K“), aber du kannst auch Leute wie Sturobold um Hilfe bitten. Möchtest du einfach zu einem Ort zurückkehren können, notiere ihn in deinem Transportbuch, das du unten rechts findest. | There are many ways of traveling around. You will learn new transport skills (K) but you can also look for people like Snoop the Stubborn who will help you reach other zones. If you like a place a lot and would like to be able to reach it easily, you can save it in your transport book, which you can find in the bottom-right of the screen. |
| GF_NPE_TRASNMUTE_1 | Hast du schon mit Lehman gesprochen? Er kann dir zeigen, wie du den arkanen Umwandler benutzt. Damit kannst du deine Ausrüstung, Runen und vieles mehr verbessern! Er ist sehr wichtig für alle aufstrebenden Abenteurer. | Oh, have you talked to Lehman? I hear he can teach you how to use the Arcane Transmutor. That's a powerful tool for improving your gear, runes and many other things! It is vital for all budding adventurers! |
| GF_NPE_Z13 | Wähle aus, ob du an der Küste der Gelegenheit die neue, kürzere Questreihe spielen, oder hierbleiben und mit dem älteren Abenteuer fortfahren möchtest. Egal wie du dich entscheidest, hast du später die Möglichkeit, die andere Option auch zu spielen. | Choose between going to Coast of Opportunities for the new, shorter quest series or continuing here with the older adventures. No matter which path you choose, you have the option of doing the other later on. |
| GF_NPE_Z13_NO | Altes Abenteuer | Old Adventure |
| GF_NPE_Z13_YES | Neues Abenteuer | New Adventure |
| GF_NPE_Z3 | Oh, wir sind in Rabenfeld! Die Straße nach Norden führt dich zur Küste der Wehklagen, den Wilden Landen und schließlich dem Aotulia-Vulkan. Sturobold findest du in der Nähe der verlassenen Festung. Vergiss nicht, mit ihm zu sprechen! | Welcome to Ravenfell! The path north leads to the Weeping Coast, Savage Lands and finally to Aotulia Volcano. Snoop can be found near Abandoned Fortress. Don't forget to talk to him! |
| GF_NPE_Z7 | Ja, wir sind ohne Zweifel an der Küste der Wehklagen. Sturobold findest du beim Windklippendorf. Sprich mit Kafas Degan, falls du neue Ausrüstung brauchst. Ich hörte, er hat einige Unterstützungspakete für frischgebackene Abenteurer! | Yes, we've definitely reached the Weeping Coast. Snoop can be found near Boulderwind Village. Talk to Kafas Degan if you need some gear, I hear he has some support packages for rookie adventurers! |
| GF_NPE_Z9 | Puh, ist das heiß hier. Wir müssen beim Aotulia-Vulkan sein. Den mysteriösen Torrog findest du im Dorf beim Titanenhügel. | Boah, it's hot here. We must be at Aotulia Volcano! Mysterious Torrag is waiting for you in the village on Titans' Hill. |
| GF_SHOW_OFFLINE | Offline-Mitglieder anzeigen | Show offline members |
| GF_STR_ASKLEADERCHANGE | %s bittet Euch, Gildenanführer zu werden | %s asks you to become the guild leader |
| GF_STR_ASKLEADERCHANGE_RESULT | %s lehnt es ab, Gildenanführer zu werden | %s refuses to become the guild leader |
| GF_STR_CONTEXT_TOOSHORT | Text ist zu kurz (mindestens 15 Zeichen) | Text is too short (minimum 15 characters) |
| GF_STR_CREATECOSTMSG | Die Gründung einer Gilde kostet 100.000 Gold Verwaltungsgebühr. Möchtest Du das bezahlen? | To start a guild, you must pay an administration charge of 100,000 gold. Are you willing to do this? |
| GF_STR_GUILD_CREATE | Gilde erstellen | Create a guild |
| GF_STR_GUILD_CREATEMSG | Bitte den gewünschten Gildennamen eingeben (4 - 16 Zeichen) | Please enter the desired guild name (4-16 characters) |
| GF_STR_GUILD_INVITE | Neues Mitglied | New member |
| GF_STR_GUILD_LEAVE | Gilde verlassen | Leave Guild |
| GF_STR_GUILD_LEAVEMSG | Bist du sicher, dass du die Gilde verlassen willst? | Are you sure you want to leave the guild? |
| GF_STR_GUILD_SIGNAING | Anfrage | Petitioning |
| GF_STR_GUILDNAME_TOOLONG | Der eingegebene Gildenname hat mehr als 16 Zeichen. | You have entered a guild name that is more than 16 characters long. |