Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
GF_Z261_4_RESETDIE AUSGRABUNGSSTÄTTE DARF NICHT VERUNREINIGT WERDEN.THE EXCAVATION SITE MUST NOT BE CONTAMINATED.
GF_Z261_4_STARTFLEISCHIGE VERUNREINIGUNG ENTDECKT. REINIGUNGSPROZESS GESTARTET.FLESHY CONTAMINATION DETECTED. CLEANSING PROCESS INITIATED.
GF_Z261_5_1Spürt die Macht, die der große Dorlos mir geschenkt hat!Feel the power the great Dorlos has gifted me!
GF_Z261_5_2Jeder einzelne von euch wird sich der Macht des Meisters beugen!Every last one of you will bow to the master's might!
GF_Z261_5_3Die Macht der Zurhidon ist ohnegleichen!The Zurhidon's power is unmatched!
GF_Z261_5_4Zerreißt sie, meine Bestien!Tear them apart, my beasts!
GF_Z261_5_5Nein! Du erbärmliches Aas, steh auf und kämpfe!No! You miserable piece of carrion, get up and fight!
GF_Z261_5_6Was tust du da?! Töte sie!What are you doing?! Kill them!
GF_Z261_5_7Nein, nein! Ihr unwürdigen Maden! Was habt ihr getan?!No, no! You unworthy maggots! What have you done?!
GF_Z261_5_8Lasst euch nicht ablenken! Gehorcht mir!Don't be distracted! Obey me!
GF_Z261_5_9Hah! Ja, beugt euch meinem Willen!Hah! That's right, bow to my will!
GF_Z261_5_ENDNein! Dorlos! Bitte, lasst mich nicht sterben! Lasst...No! Dorlos! Please, don't let me die! Don't...
GF_Z261_5_ENRAGEIch werde eure Herzen Dorlos als Opfer darbringen!I shall sacrifice your hearts before Dorlos!
GF_Z261_5_RESETIch habe sie in Eurem Namen vertrieben, mein Meister!I banished them in your name, my master!
GF_Z261_5_STARTO großer Dorlos! Ich werde sie für Euch vernichten!O great Dorlos! I shall vanquish them for you!
GF_Z261_6_1Euer Schicksal liegt zu euren Füßen.Your fate lies at your feet.
GF_Z261_6_ENDIst das... das Ende?Is this... the end?
GF_Z261_6_ENRAGEMein Schicksal ist besiegelt, meine Mission in eurem Blut geschrieben.My fate is sealed, my mission written in your blood.
GF_Z261_6_RESETDie Eindringlinge sind fort. Doch die Götter sind verstummt.The intruders are gone. But the gods fell silent.
GF_Z261_6_STARTDer Meister hat mich zurückgebracht.The master brought me back.
GF_Z261_7_1Eine Prüfung des Geistes. Scheitert, und das Schicksal eurer Freunde soll ebenso besiegelt sein.A challenge of the mind. Fail, and your friends' fates shall be sealed as well.
GF_Z261_7_2Ein Jammer. Ihr habt es tatsächlich geschafft, meine geringen Erwartungen zu enttäuschen.A pity. You didn't even manage to live up to my already meager expectations.
GF_Z261_7_3Erstaunlich. Aber denkt nicht, das hieße, dass ihr euch jemals mit mir messen könntet.Astounding. But do not think this means you could ever be a match for me.
GF_Z261_7_4Macht weiter so und vielleicht könnt ihr euch bald mit den unfähigsten meiner Schüler messen.If you keep this up then you'll soon find yourself among the ranks of my most inept students.
GF_Z261_7_5Es überrascht mich nicht, dass ihr nicht einmal dazu in der Lage seid.It doesn't surprise me that you haven't even managed it once.
GF_Z261_7_ENDW-Was? Nein, das ist unmöglich...W-what? No, this is impossible...
GF_Z261_7_ENRAGEDer Zorn des Mächtigsten der Zurhidon wird euch niederstrecken!The wrath of the mightiest of the Zurhidon shall cut you down!
GF_Z261_7_RESETJa, flieht! Flieht wie die erbärmlichen Ratten, die ihr seid!Yes, flee! Flee like the pathetic rats you are!
GF_Z261_7_STARTIhr wagt es, vor mich zu treten?!You dare stand before me?!
GF_Z261_INTERACTVerwenden...Using...

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221