| GUILD_MSG_ADDMEMBER_GUILD | %s ist der Gilde beigetreten. | %s has joined the guild. |
| GUILD_MSG_ADDMEMBER_NOTAGREE | %s ist der Gilde nicht beigetreten (Spieler hat die Einladung abgelehnt). | %s did not join the guild (invited player declined the invitation). |
| GUILD_MSG_CANT_INVITE_GUILDWAR | Belagerungskrieg läuft. Derzeit können keine neuen Mitglieder hinzugefügt werden. | Siege War is underway. You cannot add new members right now. |
| GUILD_MSG_CLEAN | Löschen | Clear |
| GUILD_MSG_CONTEXT | Inhalt | Content |
| GUILD_MSG_GUILDFIGHT_BEGINNOTIFY | Gildenkrieg beginnt in fünf Minuten. | The guild war will begin in five minutes |
| GUILD_MSG_GUILDFIGHT_BEGINNOTIFY_1 | Der Gildenkrieg beginnt in 1 Minute | The guild war will begin in one minute |
| GUILD_MSG_GUILDFIGHTAUCTIONEND | Das Angebot zum Krieg mit %s ist beendet. In Kürze fordert %s %s heraus. | The bidding for warring with %s has ended. %s will soon challenge %s. |
| GUILD_MSG_GUILDREADY | Die Gilde "|cffff00ff%s|r" wurde offiziell gegründet. | The guild |cffff00ff%s|r has been formally established. |
| GUILD_MSG_INVATE_NEW | Ihr nehmt die Einladung von %s an, sich der Anfrage zur Gründung von "%s" anzuschliessen. | You accept %s's invitation to petition for the creation of %s. |
| GUILD_MSG_INVITE_WHOTO_GUILD | Ihr habt %s in die Gilde eingeladen. Wartet auf Antwort ... | You invited %s to join the guild. Waiting for reply... |
| GUILD_MSG_INVITE_WHOTO_NEWGUILD | Ihr habt %s eingeladen, sich der Anfrage anzuschliessen. Wartet auf Antwort ... | You invited %s to join the petition. Waiting for response... |
| GUILD_MSG_IS_READY | Die Gilde "%s" wurde offiziell gegründet. | The guild %s has been formally established. |
| GUILD_MSG_JOINGUILD | Ihr habt die Einladung von %s angenommen, "%s" beizutreten. | You accepted the invitation from %s to join %s. |
| GUILD_MSG_LEDADER_CHANGE | %s hat %s zum neuen Gildenanführer ernannt. | %s has appointed %s as the new guild leader. |
| GUILD_MSG_MEMBERFULLORFAIL | Die Einladung von %s ist gescheitert, die Gilde hat bereits die Mitglieder-Höchstzahl erreicht. | The invitation from %s failed, or the guild's membership is already full. |
| GUILD_MSG_MEMBERLOGIN_GUILD | |cffffff00 %s|r ist online (%s). | |cffffff00 %s|r is online (%s). |
| GUILD_MSG_MEMBERLOGOUT_GUILD | |cffffff00 %s|r ist offline (%s). | |cffffff00 %s|r is offline (%s). |
| GUILD_MSG_NOTFIND | %s hat sich der Anfrage nicht angeschlossen (eingeladener Spieler wurde nicht gefunden). | %s failed to join the petition (cannot find the invited player). |
| GUILD_MSG_PLAYER_SAYNO | Die Einladung zur Anfrage ist gescheitert. %s hat Eure Einladung abgelehnt! | The invitation for petition failed. %s refused your invitation! |
| GUILD_MSG_PLAYERHAVEGUILD | %s gehört bereits einer Gilde an. Darum ist eine Einladung zu einer Anfrage nicht möglich! | %s is already a member of a guild. You cannot invite him to a petition! |
| GUILD_MSG_POST | Nachricht %02d | Message %02d |
| GUILD_MSG_POST_AUTHOR | Verfasser | Author |
| GUILD_MSG_POST_DATE | Zeit | Time |
| GUILD_MSG_POST_TITLE | Thema | Subject |
| GUILD_MSG_RANK_CHANGE | Gildenrang von |cff00ffff[%s]|r wurde in "|cffffff00[%s]|r" geändert. | |cffff00ff[%s]|r guild rank has been changed to |cff00ffff[%s]|r |
| GUILD_MSG_READY_FAIL | %s konnte "%s" nicht einrichten! | %s failed to establish %s! |
| GUILD_MSG_REMOVEMEMBER_GUILD | %s hat den Anfragevorgang abgebrochen. | %s has quit the petition process. |
| GUILD_MSG_REMOVEMEMBER_RGUILD | |cffff0000 %s|r hat die Gilde verlassen. | |cffff0000 %s|r has left the guild. |
| GUILD_MSG_SELF_LEAVED | Ihr habt den Anfragevorgang für %s verlassen. | You have left the petitioning for %s. |