| GUILD_TC_HITPLATYPUS_22 | <CP>- 10 Punkte </CP> <CB>Gesamtpunktzahl:</CB> | <CP>- 10 points </CP> <CB>Total points:</CB> |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_23 | Verflixt! Ihr habt ein freundliches Schnabeltier getroffen. Seid nächstes Mal vorsichtiger! Sonst werden Euch 10 Punkte abgezogen. | Darn! You just hit a friendly platypus. Next time, be more careful! Otherwise, 10 points will be deducted. |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_24 | Stufe IV | Level IV |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_25 | Lasst Euch gewarnt sein - verlauft Euch nicht im Ödland dort! | Here's a warning - make sure you don't get lost in the wasteland ahead! |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_26 | Ihr habt keine 50 Punkte. Versucht es später wieder! | You don't have 50 points. Please try again! |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_27 | Ihr habt bereits eine [503783|Lebensfernsteuerung]! Leider kann ich Euch um des Friedens willen nicht in das "Scharfe Augen, schnelle Hände"-Übungszentrum lassen. Hehe. | You already have a [503783|Life Remote]! Sorry, I cannot let you enter the Sharp Sight, Quick Hands Training center. Hehe. |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_3 | Meine Güte! Ihr habt das Training mit Bravour bestanden. Habt Ihr das Gefühl, dass sich Eure Reflexe verbessert haben? Ihr habt das großartig gemacht. Denkt daran, Euch Eure Belohnung abzuholen ... | Oh my! You passed the training with flying colors. Do you feel like your reflexes have gotten better? You did great. Remember to take your reward... |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_4 | Tauscht Eure Punkte gegen [INSTANCE_SCORE_07|Ehrenpunkte] | Exchange your points for [INSTANCE_SCORE_07|Honor Points] |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_5 | Punkte eintauschen, um es nochmal zu versuchen? | Trade points to try again? |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_6 | Punkte gegen ein "Scharfe Augen, schnelle Hände"-Übungsplatzzertifikat eintauschen. | Trade points for the Sharp Sight, Quick Hands Training Ground Certificate |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_7 | Verwendet diese wertvolle Erfahrung sorgfältig. Wir verlassen uns darauf, dass Ihr die Ehre der Gilde aufrechterhaltet! Nehmt bitte diese Belohnungen! | Please use this treasured experience carefully. We rely on you to uphold the honor of the guild! Please accept these rewards! |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_8 | Wenn Ihr das "Scharfe Augen, schnelle Hände"-Übungszentrum betretet, achtet bitte auf die angezeigten Informationen. Der Test startet in 5 Sekunden ...\n\n1. Beachtet die Trainingshammer, die in der unteren rechten Bildschirmecke erscheinen. Verwendet sie, um die auftauchenden [102184|Schnabeltiere] zu treffen.\n\n2. Habt Ihr ein [102184|Schnabeltier] getroffen, bekommt Ihr 1 Punkt. Wenn Ihr den falschen Hammer verwendet, verliert Ihr 5 Punkte.\n\n3. Es gibt in den 3 Minuten verschiedene Schwierigkeitsstufen. Schlagt nicht die <CS>hellbraunen [102184|Schnabeltiere]</CS>. Ihr verliert jedes Mal 10 Punkte, wenn Ihr eins schlagt!\n\n4. Geht danach zu [113034|Chuck Dali], um Eure Punkte gegen Belohnungen einzutauschen.\n\nHinweis: Ihr könnt mithilfe der <CM>"Zusätzlichen Aktionsleiste"</CM> im <CM>Hotkey-Menü</CM> die Tasten des <CM>Ziffernblocks</CM> auf Eurer Tastatur mit den Positionen der Schnabeltiere abstimmen, um Euch den Spielfluss so zu erleichtern. | After entering the Sharp Sight, Quick Hands Training center please pay attention to the displayed information. The test will start in 5 seconds...\n\n1. Take note of the training mallets which will appear in the bottom right corner of the screen. Use them to hit [102184|Platypuses] that appear.\n\n2. When you hit a [102184|Platypus], you get 1 point. If you use the wrong mallet, you lose 5 points.\n\n3. There are various levels of difficulty within the 3 minutes. Do not knock out the <CS>pale brown [102184|Platypuses]</CS>. You lose 10 points each time you knock one out!\n\n4. Go to [113034|Chuck Dali] to exchange your points for rewards.\n\nHint: With the <CM>Extra Action Bars</CM> in the <CM>Hotkey Menu</CM>, you can set up the <CM>number pad</CM> keys on your keyboard to match the positions of the platypuses and make the game easier. |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_9 | Seid Ihr bereit? Der Countdown beginnt! | Are you ready? The countdown has started! |
| GUILD_TC_HITPLATYPUS_REWARD | Ihr habt [INSTANCE_SCORE_07|Ehrenpunkte] erhalten: | You obtained [INSTANCE_SCORE_07|Honor Points]: |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_ARSENAL | Ein Arsenal, in dem Waffen, Ausrüstungen und Munition aller Art gefertigt werden. | Arsenal that manufactures all sorts of weapons, armaments and ammunition. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_COLLEGE | Hier lernt Ihr alle Grundlagen für den Bau der verschiedenen Fortschrittsgebäude. Nach einer Aufwertung stehen Euch weitere Fortschrittsgebäude zur Verfügung. | Allows you to learn the fundamentals about building each type of technology tree building. By upgrading, you will be able to build other types of technology tree buildings. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_FARM | Anbau von Kräutern und Herstellung von Material für Agrarprodukte. | Producing all kinds of herbs and raw materials for farm products. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_FARMPRODUCEFACTORY | Verwendet Feldfrüchte und Rohstoffe, um Gegenstände mit verschiedenen Funktionen herzustellen. | Uses crops and raw materials to make items with different functions. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_FORGE | Verhüttung von Erzen und Herstellung von Material für Bauwerkzeuge | Smelt minerals to produce materials for engineering tools. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_GUARDIANTOWER | Anklicken, um den Schutz der Gilde zu erhalten. | Click to receive guild protection. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_GUARDIANTOWERINFO | Gut ausgebildete Söldner für den Schutz der Gilde warten auf ihren Einsatz. Klicken um Söldner anzuheuern. | Well trained mercenaries for the protection of the guild are waiting to be sent on a mission. Click to hire mercenaries! |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_LIBRARY | Andauerndes Studium der Mythologie senkt den Sterbemalus. | Continuous study of mythology decreases death debt. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_PROCESSINGFACTORY | Hier werden alle Arten von Verarbeitungsprozessen, Forschung und Entwicklung gemacht. | A place that does all kinds of material processing, research and development. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_STABLE | Erhöht Reitgeschwindigkeit. Klicken, um den "Pferdepflege"-Buff zu erhalten. | Increases riding speed. Click on it to obtain the "Horse Care" buff. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_STABLEINFO | Erhöht Reitgeschwindigkeit. Klicken, um den "Pferdepflege"-Buff zu erhalten. | Increases riding speed. Click on it to obtain the "Horse Care" buff. |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_TOWER01 | Erhöht physische und magische Angriffe | Increases physical and magical attacks |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_TOWER02 | Erhöht physische und magische Verteidigung | Increases physical and magical defense |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_TOWER03 | Erhöht Leben und Mana | Increases health and mana |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_TOWER04 | Erhöht erhaltene Erfahrung | Increases experience gained |
| GUILD_TECHNOLOGYTREE_TOWER05 | Erhöht erhaltene Talentpunkte | Increases talent points gained |