| LUA_109018_AI_BOSSWIN | [109018|Nex von Vortis]: Das Spielzeug ist kaputt! Gugugu ... | [109018|Nex of Vortis]: The toy is broken! Gugugu... |
| LUA_109018_AI_FIGHTBEGIN | [109018|Nex von Vortis]: Gugagaga! Neue Spielsachen! | [109018|Nex of Vortis]: Gugagaga! New toys! |
| LUA_109018_AI_SANDSTORM | [109018|Nex von Vortis]: Gagaga! Wenn ich mich verstecke, könnt Ihr mich nicht mehr finden ... | [109018|Nex of Vortis]: Gagaga! When I hide, you won't be able to find me... |
| LUA_109021_AI_BOSSDEAD | [109021|Phantom Anubis]: Der Schaden ... ist zu groß ... kann nicht mehr ... operieren ... | [109021|Phantom Anubis]: The damage... is too great... can no longer... operate... |
| LUA_109021_AI_BOSSFRENZY | [109021|Phantom Anubis]: Kampfzeit wurde überschritten! Vernichtungsmodus wird aktiviert! | [109021|Phantom Anubis]: Battle time exceeded! Activating Annihilation mode! |
| LUA_109021_AI_BOSSWIN | [109021|Phantom Anubis]: Die Eindringlinge wurden zerstört. | [109021|Phantom Anubis]: The intruders have been destroyed. |
| LUA_109021_AI_CALLS | [109021|Phantom Anubis]: Lasst uns die Eindringlinge auf einen Schlag vernichten! | [109021|Phantom Anubis]: Let's destroy the intruders in one fell swoop! |
| LUA_109021_AI_FIGHTBEGIN | [109021|Phantom Anubis]: Wer in dieses Grab eindringt, muss hingerichtet werden. | [109021|Phantom Anubis]: Anyone who enters this tomb must be executed. |
| LUA_109021_AI_PHANTOM_CAST | [109021|Phantom Anubis]: Phantommodus wird aktiviert! | [109021|Phantom Anubis]: Activating Phantom mode! |
| LUA_109021_AI_PHANTOM_FALSE | [109021|Phantom Anubis]: Der Schaden trifft den Phantomdoppelgänger. Phantommodus wird fortgesetzt! | [109021|Phantom Anubis]: The damage hits the Phantom Double. Resuming Phantom mode. |
| LUA_109021_AI_PHANTOM_TRUE | [109021|Phantom Anubis]: Der Schaden trifft ... tatsächlich das Phantom ... Phantommodus ist beendet. | [109021|Phantom Anubis]: The damage hits... the actual Phantom... Ending Phantom mode. |
| LUA_109023_AI_BOSSDEAD | [109023|Minas]: Oh nein ... Ich habe verloren ... Ich bin noch nicht bereit dazu! | [109023|Minas]: Oh no... I've lost... I'm not ready for that yet! |
| LUA_109023_AI_BOSSFRENZY | [109023|Minas]: Es reicht! Schluss damit! Lasst uns die Seelen opfern! | [109023|Minas]: Enough! Stop it! Let's sacrifice the souls! |
| LUA_109023_AI_BOSSWIN | [109023|Minas]: Hehehe! Egal wie viele Helfer sind, ihre Seelen sollen für mich geopfert werden ... | [109023|Minas]: Hehehe! No matter how many helpers there are, their souls should be sacrificed for me... |
| LUA_109023_AI_ENDINGTALK_1 | [109024|Kawak Grollfang]: Meine Freunde! Wir haben es geschafft. Doch die Kraft der Seelen und auch mein Körper werden schon bald vergehen. | [109024|Kawak Angerfang]: My friends! We have done it. However, the power of the souls and my body will soon wither. |
| LUA_109023_AI_ENDINGTALK_2 | [109024|Kawak Grollfang]: Ich danke Euch, für die Befreiung meiner Brüder und Schwestern. Gebt Acht auf Eurem weiteren Weg ... | [109024|Kawak Angerfang]: Thank you for liberating my brothers and sisters. Be careful on the road ahead of you... |
| LUA_109023_AI_FIGHTBEGIN | [109023|Minas]: Ha! Wir werden Euch einfach zu den anderen Seelen dazu packen und mit ihnen gemeinsam opfern. | [109023|Minas]: Ha! We will just throw you together with the other souls and sacrifice you along with them. |
| LUA_109023_AI_OPENINGTALK_1 | [109023|Minas]: Soso, das Krabbelgetier von der [HAND_OF_BALANCE|Hand des Ausgleichs]! Ihr seid also endlich bis hierher vorgedrungen? ... | [109023|Minas]: Aha, the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance's] creepy-crawlies! So you finally got this far...? |
| LUA_109023_AI_OPENINGTALK_2 | [109023|Minas]: Zu schade ... die Dichte der Seelenenergie ist hier am größten. Ihr habt nicht den Hauch einer Chance! | [109023|Minas]: Too bad... the Soul Energy is at its densest here. You don't stand the slightest of chances! |
| LUA_109023_AI_OPENINGTALK_3 | [109023|Minas]: Aah ... Was ist das? | [109023|Minas]: Aah... What's that? |
| LUA_109023_AI_OPENINGTALK_4 | [109024|Kawak Grollfang]: Ihr wollt Euch mit der Kraft der Seelen an diesem Grabmal vergehen? Habt Ihr den Hausherrn dazu überhaupt gefragt? | [109024|Kawak Angerfang]: Do you want to wither away with all the souls in this tomb? Did you even ask the host? |
| LUA_109023_AI_OPENINGTALK_5 | [109023|Minas]: Arh ... Ihr seid eine ziemlich mächtige Seele. Meine Seelensammelkraft hat Eurer Seele Gestalt gegeben ... | [109023|Minas]: Ah... You are quite a powerful soul. My soul-collecting power has given your soul shape... |
| LUA_109023_AI_OPENINGTALK_6 | [109024|Kawak Grollfang]: Mein Freund, ich weiß, Ihr seid der Krieger, der einst dem [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Königreich von Limon] zur Seite stand. Lasst mich nun Euch helfen! | [109024|Kawak Angerfang]: My friend, I know you are the warrior who once stood shoulder to shoulder with the [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Kingdom of Limon]. Now let me help you! |
| LUA_109023_AI_SOULFUNERAL | [109023|Minas]: Die [851886|Seelenbestattung] hat begonnen. Alles wird vernichtet werden! | [109023|Minas]: The [851886|Soul Requiem] has begun. Everything will be destroyed! |
| LUA_109023_AI_TOOTHGUARD | [109024|Kawak Grollfang]: Dieser Angriff ist nicht zu unterschätzen. Kommt zu mir, damit ich Euch Deckung gebe! | [109024|Kawak Angerfang]: Do not underestimate this attack. Come to me so I can give you cover! |
| LUA_109310_AI_BOSSDEAD | Nein ... das kann nicht sein. Das Schicksal hat mich aufgegeben. | No... impossible! Destiny has forsaken me. |
| LUA_109310_AI_BOSSFRENZY | Der Tod ist, was Euch erwartet. | Death awaits you. |
| LUA_109310_AI_BOSSWIN | Alles verfällt zu Staub. | Everything turns to dust. |
| LUA_109310_AI_DESTORYCRYSTAL | Das ist nur der Anfang. | This is merely the beginning. |
| LUA_109310_AI_FIGHTBEGIN | Alle, die unter den Kristallbogen treten, werden vergehen. | All that walk under the Crystal Arch shall perish. |