| SC_100998_10 | Hodu wird dem ein Ende bereiten! | Hodu will bring an end to this! |
| SC_100998_11 | (Alte Sprache) An'Sola Shale | (Ancient Language) An'Sola Shale |
| SC_100998_2 | Brennt!! (Alte Sprache) An'Sola Shale | Burn!! (Ancient Language) An'Sola Shale |
| SC_100998_3 | Ihr habt keine Chance! | You have no chance! |
| SC_100998_4 | Flammen des Hasses! | Flames of Hatred! |
| SC_100998_5 | Ahhhhhhhhhh!! | Ahhhhhhhhhh!! |
| SC_100998_6 | Das ist alles, was Ihr könnt?? Ich bin enttäuscht! | That is all you have?? I am disappointed! |
| SC_100998_7 | Wenn Ihr Euer Ansehen wiederherstellen wollt, müsst Ihr mich erst finden! Haha! | If you want to redeem yourself, you will have to find me! Haha! |
| SC_100998_8 | Närrische Menschen, Hodu hat keine Schwächen! | Foolish humans, Hodu does not have a weakness! |
| SC_100998_9 | Dient mir! (Alte Sprache) An'Sola Vie'Ta | Serve me! (Ancient Language) An' Sola Vie' Ta |
| SC_101022_YU_00 | Ihr Leute vom Auge der Weisheit geht mir auf die Nerven! Kommt mir nicht in die Quere! | You Eye of Wisdom people are so annoying! Don't get in my way! |
| SC_101022_YU_01 | [101022|Samoge]! Ihr habt die Minotauren zum Narren gehalten und sie glauben lassen, dass Ihr hier wärt, um die Minotauren-Geister anzubeten. Aber Eure Anwesenheit dient ausschließlich Euren eigenen Zielen! | [101022|Samoge]! You have tricked the minotaurs to think that you are here to pray to the minotaur spirits, but you're only here to further your ambition! |
| SC_101022_YU_02 | Minotauren ... Tut mir leid ... Um [101022|Samoge] aufzuhalten, werde ich gegen Euch kämpfen müssen. | Minotaurs... I'm sorry... To stop [101022|Samoge], I will have to fight you. |
| SC_101022_YU_03 | Sieht so aus, als wäre ich umzingelt. Hahaha! Aber Ihr seid dennoch zu spät! Das Siegel wurde bereits entfernt! | Looks like I'm surrounded. Hahaha! But you're too late anyway! The seal has already been removed! |
| SC_101022_YU_04 | Hahaha! Es gibt noch viele Runen hier! Fühlt die Macht von "Mysterium"! | Hahaha! There are still plenty of runes here! Feel the power of "Mystery"! |
| SC_101022_YU_05 | Dies ist eine übernatürliche Macht! Eine Macht, die alle anderen übertrifft! "Geisteskontrolle!" | This is supernatural power! A power to overcome all others! "Spirit Control!" |
| SC_101022_YU_06 | Verdammt! Sein Geist löst die Siegel auf den Krieggeistern der Minotauren, den Gebrüdern Binpike. | Crap! His spirit is going to release the seal on the minotaur war spirits - the Binpike brothers. |
| SC_101022_YU_07 | Es hätte furchtbare Folgen, wenn wir zuließen, dass er das Siegel von den Minotauren-Kriegsgeistern entfernt! [101022|Samoge] wird sie benutzen, um von hier zu fliehen. | It would be terrible if we allow the seals on the minotaur war spirits to be released! [101022|Samoge] will use them as a way to escape. |
| SC_101022_YU_08 | Er hat die verbotene Technik eingesetzt, um das Siegel zu lösen, aber er hatte nicht damit gerechnet, dass "Mysterium" sich befreien und die Kontrolle über ihn übernehmen könnte. | He used the forbidden technique to release the seal but he didn't expect that "Mystery" would be able to break free from its prison and control him. |
| SC_101022_YU_09 | Ihr geht und haltet [101022|Samoge] auf ...! Dieser Ort ist voller Zurhidon-Flüche. Ich muss sie sofort zerstreuen! Geht! | You guys go and stop [101022|Samoge]...! This place is full of Zurhidon curses. I have to clear them quickly! Go! |
| SC_101022_YU_10 | Gut. Auch wir sollten gehen und helfen! Schnell! | Fine. Let's go and help too! Quickly! |
| SC_101022_YU_11 | Große Minotauren-Kriegsgeister ─ Gebrüder Binpike, [101022|Samoge] hat die Macht von "Mysterium" benutzt, um das Siegel zu lösen. Großer Worr und Lynn, erwacht! | Great Minotaur War Spirits ─ brothers Binpike, [101022|Samoge] has used the power of "Mystery" to release the seal. Great Worr and Lynn, awaken! |
| SC_101022_YU_12 | Plötzlich ertönt ein seltsames ohrenbetäubendes Geräusch um die Statue herum. | Suddenly a strange, ear-splitting sound erupts near the statue. |
| SC_101030_YU_01 | Große Minotauren-Kriegsgeister ─ Gebrüder Binpike, [101022|Samoge] hat die Macht von "Mysterium" benutzt, um das Siegel zu lösen. Worr Binpike, erwacht! | Great Minotaur War Spirits ─ brothers Binpike, [101022|Samoge] has used the power of "Mystery" to release the seal. Worr Binpike awaken! |
| SC_101030_YU_02 | Große Minotauren-Kriegsgeister ─ Gebrüder Binpike, [101022|Samoge] hat die Macht von "Mysterium" benutzt, um das Siegel zu lösen. Lynn Binpike, erwacht! | Great Minotaur War Spirits ─ brothers Binpike, [101022|Samoge] has used the power of "Mystery" to release the seal. Lynn Binpike awaken! |
| SC_101222_YU_00 | Ich werde dafür Sorge tragen, dass Ihr meinen Namen bis an Euer Lebensende nicht mehr vergesst! | I'll make you remember my name for the rest of your life! |
| SC_101222_YU_01 | Aus dem Weg! Der Kriegsgeist [101023|Worr Binpike] ist hier! | Go away! War Spirit - [101023|Worr Binpike] is here! |
| SC_101222_YU_02 | Aus dem Weg! Der Kriegsgeist [101222|Lynn Binpike] ist hier! | Go away! War Spirit - [101222|Lynn Binpike] is here! |
| SC_101222_YU_03 | Wie könnt Ihr es wagen?! Aus dem Weg! | How dare you! Go away! |
| SC_101222_YU_04 | Das ist meine Stärke! Seht! | This is my strength! Look here! |