| SC_102307_09 | Der ... Zeitpunkt ist gekommen ... mein ... Freund. | It...is time...my...friend. |
| SC_102307_10 | Dieses ... niedere ... Gesindel ... soll ... die Macht ... der Ents ... zu spüren bekommen! | Let...these...damn...bugs...know...the power...of the...Ents! |
| SC_102307_11 | Erbärmliche ... Würmer. Nehmt das! | Lowly...bugs. Taste this! |
| SC_102307_12 | Unwissendes ... Gewürm! | Ignorant...bugs! |
| SC_102307_13 | Schon bald ... werdet Ihr ... das grenzenlose Wissen ... der Ents ... kennenlernen! | You...will...understand...the Ents'...great...knowledge! |
| SC_102307_14 | Wollt ... Ihr etwa ... fliehen? Ihr ... unwissenden ... Würmer! | Want...to...escape? You...ignorant...bugs. |
| SC_102307_15 | Vom heiligen Baum Falynum geht eine gewaltige magische Kraft aus. Seine Magie erfüllt den gesamten Saal. | Great magic power emanates from the body of the Holy Tree Falynum. The power encompasses the entire hall. |
| SC_102307_16 | Unwissende ... Riesenwürmer. | Ignorant...giant bugs. |
| SC_102307_17 | Wie lange ... denkt Ihr wohl ... dass Ihr Euch ... verstecken könnt? | How long...do...you...think...you can...hide? |
| SC_102307_18 | Falynum, der heilige Baum ... an seinem Dasein ... könnt Ihr ... nichts ändern. | The Holy Tree Falynum...its existence...cannot be...changed by you. |
| SC_102307_OTHER_01 | Die Ent-Ältesten erwachen allmählich. | The Ent Elders slowly awake. |
| SC_102307_OTHER_02 | Die Ent-Ältesten sind bereits erwacht. Daher werden keine heiligen Objekte benötigt. | The Ent Elders are already awake so you don't need to use any holy objects. |
| SC_102307_OTHER_03 | Die Saat des heiligen Baumes kann nur auf Ent-Älteste des Angriffs angewendet werden. | Holy Tree seeds can only be used on Assault Ent Elders. |
| SC_102307_OTHER_04 | Mein ... Kopf ... Au! Hinfort mit Euch ... Ihr törichten Würmer. | My...head... Argh! Get away... stupid bugs. |
| SC_102307_OTHER_05 | Was ... was ... ist ... los mit ... mir? | What's... What's...wrong...with...me? |
| SC_102307_OTHER_06 | Schweigt ... Ihr ... mickrigen ... erbärmlichen ... Kreaturen! | Be...quiet...you...little...pathetic...creatures! |
| SC_102307_OTHER_07 | Ihr ... Würmer ... Verschwindet! | You...bugs... Scram! |
| SC_102307_OTHER_08 | Menschen. Warum ... seid ... Ihr ... hier? | Humans. Why...are...you...here? |
| SC_102307_OTHER_09 | Menschen ... Bitte ... erweckt ... den heiligen Baum ... Falynum. | Humans... Please...awake...the holy tree...Falynum. |
| SC_102307_OTHER_10 | Der Tau des heiligen Baumes kann nur auf Ent-Älteste der Intelligenz angewendet werden. | Holy Tree dew can only be used on Intelligence Ent Elders. |
| SC_102307_OTHER_11 | Flackernde Staubblätter können nur auf Ent-Älteste der Macht angewendet werden. | Flickering stamens can only be used on Power Ent Elders. |
| SC_102307_OTHER_12 | Der ... heilige Baum ... Falynum ... bittet ... Euch ... um ... Erweckung! | The...Holy Tree...Falynum...asks...that...you...awake! |
| SC_102307_OTHER_13 | Der Blütenstaub des heiligen Landes kann nur auf Ent-Älteste des Rechts angewendet werden. | Holy land pollen can only be used on Law Ent Elders. |
| SC_102307_OTHER_14 | Erbärmliches Gewürm ... der Tod ... ist ... Euer ... Schicksal! | Bugs... you're...fate...is...just...to...die! |
| SC_102307_OTHER_15 | Sterbt ... Ihr Würmer! | Bugs... Die! |
| SC_102347_1 | Lasst Taburen ... Eure Seele reinigen ... | Let Taburen... purify your soul... |
| SC_102347_2 | Zeigt mir ... was Ihr könnt ... | Let's look... what abilities you have... |
| SC_102347_3 | Spürt ... die Wut der großen Erde ... | Receive... the anger of the great earth... |
| SC_102347_4 | Ich werde Eure ... natürliche Energie verbrennen ... | I will burn... the natural power inside of you... |
| SC_102347_5 | Ihr ... habt meine beiden Prüfungen bestanden ... | You... passed my two tests... |