Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_102969_11Tod und Wiedergeburt! Ihr habt Euch bereits für den Tod entschieden!Death and resurrection! You have already chosen death!
SC_102969_12Eindringlinge! Alarm! Alarm!Intruders! Alert! Alert!
SC_102969_13Unsere Feinde dringen ein! Alarm! Alarm!Our enemies are invading! Alert! Alert!
SC_102969_14Wo sind sie? Beeilt Euch und findet sie!Where are they? Hurry up and find them!
SC_102969_15Meister [102701|Naos] wurde geschlagen! Beeilt Euch! Findet die Eindringlinge!Master [102701|Naos] has been beat! Hurry! Find the invaders!
SC_102969_16Tötet sie! Tötet diese Eindringlinge!Kill them! Kill those invaders!
SC_102969_17Eindringlinge! Dachtet Ihr etwa, dass Ihr entkommen könntet?Invaders! Did you think you could escape?
SC_102969_18Bildet Euch bloß nicht ein, Ihr könntet lebendig entkommen!Don't delude yourself about escaping alive! Invaders!
SC_102969_19Von den beiden Steinsäulen auf den Seiten gehen Strahlen von Runenenergie aus.Rays of rune energy emit from the two stone pillars on either side.
SC_102969_20Die magische Energie auf den beiden Seiten nimmt langsam ab.The magic energy on either side gradually dissipates.
SC_102969_21Die Mechanismen in den Säulen wurden aktiviert!The mechanisms in the pillars have been activated!
SC_102969_22Ihr bettet den Runenstein langsam in die Säule ein ...You gradually embed the rune stone into the stone pillar...
SC_102969_23Ihr versucht, den Runenstein in die Steinsäule einzubetten ... aber er scheint nicht die richtige Form zu haben.You try to embed the rune stone into the stone pillar...but it seems that it isn't quite the right shape.
SC_102969_24Vorsichtig berührt Ihr die Steinsäule. Sie scheint eine Aussparung zu haben, in die man etwas hineintun kann ...You carefully touch the stone pillar. It seems that it has an indent where something can be placed...
SC_102969_25Plötzlich schießt Energie aus den beiden Steinsäulen ...Energy suddenly shoots out from the two stone pillars...
SC_102969_26Oh ... Nein ... Ihr habt sie tatsächlich aktiviert ...Oh...no...you actually activated them...
SC_102969_27Widerliche Eindringlinge! Nein ...Despicable invaders! No...
SC_102969_28Verdammte Eindringlinge! Glaubt bloß nicht, Ihr könntet mir entkommen!Damn invaders! Don't think you can escape here!
SC_102977_TIME_LIMIT_1Bitte beeilt Euch. Die Kristalle beginnen, die Umwelt zu verändern!Please hurry. The crystals are starting to affect the environment!
SC_102977_TIME_LIMIT_2Wir haben keine Zeit mehr. Ich muss anfangen, diese Kristalle zurück in die Energieebene zu befördern.We're running out of time. I want to start pushing these crystals back into the energy plane.
SC_103120_0_DESCRI[104619|Amboriar] wurde stark beschädigt und hat das Wiederherstellungssystem aktiviert. Einstweilen ist es sicher. [<S>104618|Ailics Forscher] begannen damit, alles zu untersuchen, was ihre Aufmerksamkeit erregt hatte. Die [<S>104758|Barbarische Plünderer] ergriffen diese Chance auch, um etwas Geld zu verdienen. [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailics Gemeinschaft] wird sehr bald die Unterstützung der Abenteurer benötigen.[104619|Amboriar] has been heavily damaged, so it activated the restoration system. It is safe for the time being. The [<S>104618|Ailic's Researchers] started to research everything that caught their attention in this area. The [<S>104758|Barbaric Marauders] also took this chance to make some money. [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailic's Community] would need help from the adventurers very soon.
SC_103120_0_NAMEIn tiefen Schlaf zurückgefallenFalling Back Into Deep Sleep
SC_103120_1_DESCRI[104619|Amboriar] wurde stark beschädigt und hat das Wiederherstellungssystem aktiviert. Die neugierigen [<S>104618|Ailics Forscher] können nichts tun, außer zuzusehen, wie sie sich selbst repariert.[104619|Amboriar] has been heavily damaged, so it activated the restoration system. The curious [<S>104618|Ailic's Researchers] can do nothing more than watching it repairing itself.
SC_103120_1_NAMEBis [104619|Amboriar] sich selbst repariert hat:Until [104619|Amboriar] completes repairing itself:
SC_103120_100_DESCRI[104619|Amboriar] kann unaufhörlich [<S>104613|Bestrafer Nr. 43] herbeirufen. Diese Maschinen können kämpfen, Energie sammeln und bei den Reparaturen helfen. Als Gruppenkämpfer sind sie herausfordernde Gegner. Es hat den Anschein, dass [104619|Amboriar] diese [<S>104613|Bestrafer Nr. 43] benutzen wird, um Euch zu erledigen.[104619|Amboriar] is designed to be able to continuously summon [<S>104613|No. 43 Punishers]. Besides battling, these machines can also gather energy for it and help with its repairs. As group fighters they make for challenging opponents. It seems that [104619|Amboriar] is going to use these [<S>104613|No. 43 Punishers] to deal with you.
SC_103120_100_NAMEEine Flut an BestrafernA Flood of Punishers
SC_103120_1000_DESCRIVor Jahrtausenden wurde der Wächter [104619|Amboriar] von der Langlokee Luftarmee abgeschossen und stürzte zufälligerweise genau über den [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruinen des Königreichs von Magnork] in das vergessene Zwergenreich. Obwohl [104619|Amboriar] sich selbst reparieren konnte und sich fast wieder erholte, war die Kommandoantenne stark beschädigt, sodass er sich nicht mehr bewegen konnte. Er lag für Jahrtausende in den Ruinen, bis [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailics Gemeinschaft] diesen Ort zufällig entdeckte.Thousands of years ago, the Guardian [104619|Amboriar] was shot down by the Langlokee air army. It crashed coincidently right over the [ZONE_DGN_MENORCA_EMPIRE_RUINS|Ruins of the Magnork Kingdom] in the forgotten Dwarf Empire. Though [104619|Amboriar] was able to repair itself and almost fully recovered, the command antenna was badly damaged, so it was not able to move. It has been laying in the ruins for thousands of years, until [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailic's Community] incidentally discovered this place...
SC_103120_1000_NAMEDer Gefallene Titan [104619|Amboriar]The Underground Titan [104619|Amboriar]
SC_103120_101_DESCRIEs verbraucht eine große Menge an Energie, die Zerstörungsfelder aufrechtzuerhalten, aber [104619|Amboriar] sammelt Energie und will eine viel mächtigere Zerstörungswaffe aktivieren, um Euch zu töten. Der Energietransfer von [<S>104613|Bestrafer Nr. 43] wird die gesammelte Energie beschleunigen.Retaining the destruction fields consumes a large amount of energy, but [104619|Amboriar] is gathering energy and planning to activate a much more powerful destruction weapon to kill you. The energy transfer from the [<S>104613|No. 43 Punishers] will speed up the energy gathering.
SC_103120_101_NAMEZeit bis [104619|Amboriar] ausreichend Energie angesammelt hat:Time till [104619|Amboriar] finishes gathering enough energy:

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221