Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_103941_04Widerstand zwecklos!Resistance is futile!
SC_103941_05Ha, ha, ha, ha, ha! Das kitzelt mich nicht mal!Hahahahahaha! That has no effect on me!
SC_103941_06Meis... Meisterin Annelia, rettet mich!Mi...Mistress Annelia, save me!
SC_103941_07Ich hätte nie gedacht, dass der Baron selbst antreten würde. Ich werde Euch nicht vergessen, tapfere Herausforderer.I never imagined His Lordship would take to the field. I will remember you, brave challengers.
SC_103941_08Bitte heißt den verehrten Herrscher von Warnorken, Baron Reuen von Jura, willkommen - auch bekannt als der „Blutrünstige Baron"!Please welcome Warnorken's revered leader, formerly known as the "Bloodthirsty Baron", Baron Reuen von Jura!
SC_103942_01Mir ist lange kein so interessanter Herausforderer begegnet. Wie schön, dann habe ich wieder etwas Neues zum Spielen. Es ist beschlossene Sache, Ihr bleibt hier.It's been a long time since I saw such an interesting challenger, and I've just run out of new things to play with. It's decided - you shall stay here.
SC_103942_02Die Vorstellung ist vorüber. Warum amüsiert Ihr Euch nicht mit diesen zwei Puppen ...? Sie sind noch relativ intakt.The show's over. Why don't you amuse yourself with these two dolls - they're still relatively intact.
SC_104090_01Wie könnt Ihr es wagen, meinen Schlummer zu stören! Dies soll Euer Grab werden!How dare you disturb my slumber! This will be your final resting place now!
SC_104090_02[$VAR1], Euer Tod ist nah![$VAR1], the end is nigh!
SC_104090_03Fühlt, wie die mächtige Runenkraft Euren mickrigen Leib beutelt ...Feel the strength of rune power surging through your pathetic body...
SC_104090_04Vorsicht ... Vorsicht ... Quelle des Lebens ... zu viel ... muss loslassen ...Warning...warning...Source of Life...too much...must release...
SC_104090_05Dies ist wahre Macht, Eindringling.This is real power, intruder.
SC_104090_06Möge der Tod Euch ereilen ... unwissender Eindringling ...Taste death...ignorant intruder...
SC_104090_07[104090|Tyda] wird Euer kurzes Leben beenden.Let [104090|Tyda] terminate your short lives.
SC_104090_08Hört auf zu kämpfen, lächerliche Ameisen!End this ridiculous battle, ants!
SC_104108_01Lästige Eindringlinge, fühlt die Macht des Volkes der Leonin.Annoying intruders, feel the power of the Leonine People.
SC_104108_02Niemand überlebt den Zorn der Leonin.No one can survive the fury of the Leonine.
SC_104108_03Nein ... Das ist doch nicht möglich! Wie konnte ich besiegt werden?No...This can't be! How could I have been defeated?
SC_104108_04Kommt heraus, mein Volk, unterstützt mich im Kampf gegen die Eindringlinge.Come out, my tribe, and help me drive out the intruders.
SC_104108_05Kann hier nicht benutzt werden.Cannot be used in this area
SC_104108_06Der magische Segen von Raksha hat Yawakas Macht erhöht. Lauft ... lauft, Ihr unwissenden Eindringlinge.Raksha Magic Blessing has increased Yawaka's power. Run...run, you ignorant intruders.
SC_104140_01Eindringlinge, spürt meinen glühenden Zorn.Intruders, taste the fire of my rage.
SC_104140_02Ich kann Rakshas Macht fühlen.I can feel Raksha's power.
SC_104140_03Es ist an der Zeit, diesem unseligen Spiel ein Ende zu setzen.I feel it's time to bring this irritating game to an end.
SC_104140_04Das hier sollte Euch demonstrieren, wie schwach Ihr tatsächlich seid.This should make you understand how weak you truly are.
SC_104140_05Schutzgöttin des Waldes ... verzeiht mir mein ... Versagen ...May the Forest Guardian ...forgive me... for failing to carry out my duty...
SC_104140_06Eindringling, spürt die Konsequenzen Eures unbefugten Betretens des heiligen Altares.Intruder, these are the consequences for unauthorized entry into the sacred altar.
SC_104140_07[$VAR1] wagt es, den Kristall des Gottes der Natur zu besudeln.[$VAR1] dares to sully the crystal of the god of nature.
SC_104140_08Das schmeckt gar nicht so besonders.It doesn't taste that special.
SC_104140_09Dieses Essen scheint die Kulangs ruhigzustellen.This food seems to sedate Kulangs.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221