Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_108434_01[104492|Yarnatha]: "Hey! Wer seid Ihr? Wisst Ihr, was ein Befallener ist?"[104492|Yarnatha]: "Hey! Who are you? Do you know what it means to be infested?"
SC_108434_02[104492|Yarnatha]: "Sssss! Ich habe noch viel mehr Tricks auf Lager. Bereut Ihr es schon?"[104492|Yarnatha]: "Sssss! I've got plenty more tricks up my sleeve. You will rue this day!"
SC_108434_03[104492|Yarnatha]: "Aah! Das soll alles sein? Und ich dachte, wir könnten schön spielen. Ach nein!"[104492|Yarnatha]: "Aah! Is that all you've got? And there was me hoping we might be able to play!"
SC_108434_04[104492|Yarnatha] schaut verblüfft auf seine Wunden: "Nein! Ich will nicht sterben. Will nicht ..."[104492|Yarnatha] looks in shock at his wounds: "No! I don't want to die. Do not want..."
SC_108434_05[104492|Yarnatha]: "Ihr habt das Feuer der Lenkas bestimmt noch nicht am eigenen Leib erfahren. Es fühlt sich vielleicht so an, als ob Eure Seele in Flammen aufgehen würde!"[104492|Yarnatha]: "You've never felt the fire of the Lenkas on your skin! The feeling as if your very soul had burst into flames!"
SC_108434_06[104492|Yarnatha] schaut sich alles vergnügt an: "Ah! Der da? Er soll die Energie der Elementargeister zu spüren bekommen!"[104492|Yarnatha] looks around with satisfaction: "Ah! Him? Time he felt the energy of the elemental spirits!"
SC_108434_07[104492|Yarnatha]: "Hah! Das Gift der Sandkäfer ist äußerst qualvoll."[104492|Yarnatha]: "Haha! The poison of the sand bug causes excruciating pain."
SC_108481_01[108481|Mosfetto] fühlt sich von den Eindringlingen gestört und wird wütend.[108481|Mosfetto] feels disturbed by the infiltrators and becomes enraged.
SC_108481_02Der Schrecken von [108481|Mosfetto] macht Euch hilflos.The fear of [108481|Mosfetto] leaves you helpless.
SC_108481_03Ein lautes Brüllen - [108481|Mosfetto] richtet sich noch einmal auf und fällt zur Seite.A loud roar - [108481|Mosfetto] pulls himself up one last time and then topples over sideways.
SC_108481_04Nach langem Kämpfen verliert [108481|Mosfetto] immer mehr die Geduld. Er macht sich bereit, diesem Kampf ein Ende zu setzen.After prolonged fighting, [108481|Mosfetto] gradually loses his patience. He prepares to put an end to the fight.
SC_108596_DEATHEndlich könnt Ihr die lange gehüteten Schätze sehen.Finally, you can see the long guarded treasures.
SC_108596_ENGAGESeit vielen Jahren ist es niemandem mehr gelungen, den Angriffen der beiden Zwillingsschwestern auszuweichen.It has been many years since anyone managed to elude the attacks of the twin sisters.
SC_108596_RAIDDieser übermäßig lange Kampf zehrt doch nur an den eigenen Kräften.This excessively long battle will only sap your energies.
SC_108596_RESETDie beiden Zwillingsschwestern haben noch Einiges auf dem Herzen ...The twin sisters still have a lot on their minds...
SC_108596_SKILL_851570Nehmt mein Schwert!Take my sword!
SC_108596_SKILL_851572Werdet Ihr dies allein bewältigen können?Will you be able to manage alone?
SC_108598_DEATH[108598|Slogar] zieht sich zurück und bricht unter Schmerzen zusammen.[108598|Slogar] retreats, collapsing in pain.
SC_108598_ENGAGEDie gewaltige Klinge wirbelt mit erdrückender Wucht um seinen Körper.The giant blade spins around his body with crushing force.
SC_108598_RAIDMit einem in Rage gekommenen [108598|Slogar] sollte man sich besser nicht anlegen. Das wäre fatal.It's unwise to mess with an enraged [108598|Slogar]. It could prove fatal.
SC_108598_RESETVielleicht sollten wir noch einmal von vorne beginnen ...Maybe we should start again at the beginning...
SC_108601_01In der Hand hält er einen gewaltigen Gezeitenspeer aus Korallenfelsgestein. Die Erscheinung [108601|Shabdoos], dem Ältesten der Tiktaalik, macht einen einschüchternden Eindruck.With a powerful tidal spear made of coral rock in his hands, the appearance of [108601|Shabdoo], the Tiktaalik elder, leaves an intimidating impression.
SC_108601_02Eine unmenschliche Kraft und die Macht der Tiktaalik, das Wasser zu befehligen, werden in diesem Moment ungehemmt freigesetzt.At this moment, an inhuman power, as well as the Tiktaalik ability to command the very water itself, have been completely unleashed.
SC_108601_03Dieser listige [108601|Shabdoo] zeigt sich im Kampf nicht unbedingt als tapferer Krieger, sondern vielmehr als heimtückische Schlange.The sneaky [108601|Shabdoo] doesn't exactly present himself in combat as a brave warrior, rather more an insidious serpent.
SC_108601_04Mit einem dumpfen Heulen stürzt [108601|Shabdoo] zu Boden und steht nicht wieder auf.With a dull howl, [108601|Shabdoo] falls to ground and doesn't get back up again.
SC_108601_05[108601|Shabdoo] hat seine eigenen Schergen verschlungen, um seine Kräfte zu steigern.[108601|Shabdoo] devoured his own minions to increase his power.
SC_108602_01Der [625400|Fluch der dunklen Seele] schlägt sich immer deutlicher nieder. Ihr könnt nur Eure Gruppenmitglieder bitten, die Bürde mit Euch zu teilen.The [625400|Dark Soul Curse] becomes ever more intense. You can only beg your group members to share the burden with you.
SC_108602_02Ein faulender Schatten aufgesogen von ...A decaying shadow absorbed by...
SC_108602_03Ihr leidet unter dem [625400|Fluch der dunklen Seele].You're suffering from the [625400|Dark Soul Curse].
SC_108602_DEATHDer Körper von [108602|Istye] windet sich und fließt schließlich dahin.[108602|Istye's] body twists and writhes, before slipping away.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221