| SC_111620_03 | Junger Freund, Ihr seid ein guter Schüler. Bei Eurer gegenwärtigen Stufe solltet Ihr [110391|Rachel Schneider] in [ZONE_VARANAS|Varanas] aufsuchen. Sie wird Euch die nächsten Schritte zeigen können. | Kid, you are a good student. With your current level, you should seek out [110391|Rachel Taylor] in [ZONE_VARANAS|Varanas]. She will be able to show you the next steps. |
| SC_111620_04 | Junger Freund, Eure Schneiderhandwerk-Fertigkeit kann noch weiter verbessert werden, aber im Augenblick scheint Ihr Euch nicht genug zu bemühen.\n\nDas macht nichts. Wenn Ihr Euren Geist von anderen Beschäftigungen befreit habt, kommt zu mir. Ich warte auf Euch. | Kid, there is still room for improvent with your tailoring skill, but it seems that you currently don't put in enough effort.\n\nIt doesn't matter. When you've freed your mind of other occupations, come and find me. I'll be waiting for you. |
| SC_111620_05 | Also gut, junger Freund, ich werde Euch jetzt das Schneiderhandwerk lehren.\n\nWenn Ihr Schneiderarbeiten ausführen möchtet, müsst Ihr Euch in der Nähe von Schneiderwerkzeugen befinden. Öffnet dann "Handwerk" im Systemmenü und wählt "Schneiderhandwerk". Wenn Ihr die richtigen Materialien für die Gegenstände besitzt, die Ihr herstellen wollt, könnt Ihr gleich anfangen. | All right kid, I will now teach you tailoring.\n\n\n\nIf you want to do some tailoring, you need to stand next to tailoring tools. Then you go to "Crafting" in the system menu and select "Tailoring." If you have the proper materials for the items you want to produce, you can start right away. |
| SC_111690 | Ich bin bereit! Alfreto, beginnt mit dem Test! | I am ready! Alfreto, begin the test! |
| SC_111749 | Der alte Text darf nicht entfernt werden! | The ancient text must not be taken away! |
| SC_111751 | Ihr hört, dass sich der Bote des Wassers regt. | You hear the sounds of movement from the Water Spirit Envoy. |
| SC_111751_1 | Wenn Ihr von dem Boten gesegnet werden möchtet, müsst Ihr mich besiegen, um Eure Stärke zu beweisen. | If you want the spirit's blessing, you must defeat me to prove your strength. |
| SC_111764_1 | Wagt es ja nicht, den Kompass zu nehmen! | Don't even think about taking the compass! |
| SC_111770_0 | Tatasha, ich möchte mein Schicksal erfahren. | Tatasha, I wish to draw my fortune. |
| SC_111770_1 | Wenn Ihr überall Gefahr spürt, wird eine große Hand sich von hinten auf euren Mund legen und Euch vom Sprechen abhalten. | When you feel danger all around, a great hand from behind will cover your mouth making you unable to speak. |
| SC_111770_10 | Ihr werdet einschlafen, und ein Kuss wird Euch wecken - der Kuss eines Monsters. | You will fall asleep and be awakened by a kiss - a kiss from a monster. |
| SC_111770_11 | Also gut! Ich vergebe Euch. | All right! I forgive you. |
| SC_111770_2 | Klauen werden tiefe Wunden in Euer Fleisch reißen und Euer Körper wird in seinem eigenen Blut baden. | Claws will scratch deep cuts into your flesh and your body bathe in its own blood. |
| SC_111770_3 | Aus unerfindlichem Grund wird Euch schwindelig werden und Ihr werdet die Orientierung und Kontrolle verlieren. | With no reason apparent you will feel extreme dizziness causing you to lose direction and control. |
| SC_111770_4 | Ein Augenpaar wird Euch aus dem Dunkeln anstarren und Angst in Euch wecken. | A pair of eyes will stare at you from the dark so that feelings of pressure and fear well up in you. |
| SC_111770_5 | Vorsicht vor den Lebenden. Jede Handlung kann Euch an den Rand des Wahnsinns treiben und ins Chaos stürzen. | Beware of the living ones. Any action may can leave you at your wit's end lost in the middle of chaos. |
| SC_111770_6 | Ein Körper, der außer Kontrolle geraten ist, ist ebenso schlimm wie ein regloser Körper. | A body out of control and a body with no movement are just as bad as the other. |
| SC_111770_7 | Beim Tanzen mit einer Eishexe wird sich Euer Körper vor Kälte versteifen. | Dancing with an ice witch will cause your body to stiffen from the cold. |
| SC_111770_8 | Gemeinsames Speisen mit einem Minotaurus wird Euer Mahl verfluchen. | The bad fate of eating beef with a minotaur will make this meal a cursed one. |
| SC_111770_9 | Die Liebe einer bestimmten Person wird Eure Venen wie Gift durchfließen. | A certain person's love for you will enter your veins just like a poison. |
| SC_111785_0 | Ich bin bereit, die schöne Prinzessin zu treffen. | I am prepared to meet the beautiful princess. |
| SC_111796_0 | Ich bin bereit. | I am ready. |
| SC_111796_1 | Lasst uns beginnen, Meister Chailik ist hier. | Let's start, Master Chailik is here. |
| SC_111796_2 | Seid vorsichtig! Es sind die Maskierten! | Be careful! It's the masked ones! |
| SC_111796_3 | Die Zeremonie ist vorüber ... | The ceremony is over... |
| SC_111796_4 | Wegen der Unterbrechung müssen wir leider noch mal von vorne anfangen. | Due to the regrettable interruption, we will have to start over again. |
| SC_111796_5 | Der Geist des Windes hat mir entsprechend der Weissagung den Namen Bazzuer gegeben. | Bazzuer, is the name that the Wind Spirit has given me according to the divination. |
| SC_111796_6 | Lästige Käfer sind aufgetaucht ... | Annoying bugs have appeared... |
| SC_111796_7 | Wir werden jetzt mit der Zeremonie beginnen. Die Dinge hinter mir sind für Euch bestimmt ... | We will start the ceremony now. The things behind me are for you... |
| SC_111797_0 | Kennt Ihr "Lob des Blutes", das Schwert der Legende? | Do you know about the legendary sword - the Eulogy of Blood? |