Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_112077_OD_2Gut, jetzt lasst uns sehen, wie man diese Tür aufbekommt!Okay now, let's see how to open that door!
SC_112077_OD_3Eee-jaaa!Ey aah!
SC_112093_0Dieser Gegenstand kann während eines Kampfes nicht verwendet werden.You cannot use this item during battle.
SC_112093_1Ihr seid zu weit vom roten Kristall entfernt.You are not close enough to the red crystal.
SC_112093_2Nehmt das Zeichen von [101352|Uguda] an!Accept the mark from [101352|Uguda].
SC_112093_3Ihr habt das Zeichen von [101352|Uguda] erfolgreich angenommen.You have successfully accepted the mark from [101352|Uguda].
SC_112100_1Ihr betätigt den Hebel und vernehmt das Geräusch der sich senkenden Zugbrücke.You flick the switch and hear the sound of the drawbridge lowering!
SC_112100_2Aus irgendeinem Grund könnt Ihr den Hebel nicht betätigen.For some reason you can't operate the switch!
SC_112104_1Ich bin mit Spielschulden von [112108|Megiddo] zurück. Bitte erzählt mir Geschichte von [101534|Dreiaugen-Luke].I have returned with [112108|Megiddo's] gambling debt. Please tell me [101534|Lookout Luke's] story.
SC_112104_2[101534|Dreiaugen-Luke] war Ausguck bei den Schwarzsegeln und ihnen treu ergeben. Er hatte gute Augen. Ihm war es zu verdanken, dass die Blakes anfangs so viele Schätze fanden. Die Ergebenheit von [101534|Dreiaugen-Luke] spielte dabei eine große Rolle. Es hieß, dass ein [203615|Verfluchter Kompass] in seinem Besitz sei, dem er seine Fähigkeiten zu verdanken hätte und den er all die Jahre stets bei sich hatte. \n\n[101534|Dreiaugen-Luke] hatte sein ganzes Leben lang für die Blakes gearbeitet, doch er fand ein tragisches Ende. Als der Erste Maat [100337|Huck] [101535|Snow Blake] verriet, versuchte [101534|Dreiaugen-Luke], ihn aufzuhalten. [100337|Huck] verletzte ihn schwer. Was die Sache so tragisch macht, war die Tatsache, dass [101534|Dreiaugen-Luke] und [100337|Huck] die besten Freunde waren, ehe Luke zu den Schwarzsegeln ging. [101534|Dreiaugen-Luke] muss [100337|Huck] für seine Taten sehr gehasst haben!Luke was the loyal lookout on the Black Mary. He had good eyes. He was the reason why the Blake family discovered so much treasure in the beginning. [101534|Lookout Luke's] contribution was a major factor. His ability was said to be due to the [203615|Cursed Compass] that never left his side all year round. \n\nLuke spent his whole life working for the Blake family, but his life ended miserably. When First Mate [100337|Huck] betrayed [101535|Snow Blake], Luke tried to stop him. He was injured by [100337|Huck] very badly. What made it even more tragic was that before Luke had joined the Black Sail pirates, he and [100337|Huck] had been the best of friends. Luke must have hated [100337|Huck] so much for his actions!
SC_112108_1[112277|Koyksta] will, dass ich mich mit Euch über die Spielschulden unterhalte, die Ihr bei ihm habt.[112277|Cooke Dast] wants me to discuss the gambling debt you owe him.
SC_112108_2[112108|Megiddo] ist absolut unverschämt. Ich werde sie ihm nicht zurückzahlen! Was wollt Ihr nun machen?[112108|Megiddo] is totally shameless, I'm not going to pay it back, what are you going to do?
SC_112108_3Nicht schlagen! Hier ist das Geld von [112108|Megiddo]!Don't hit me! [112108|Megiddo's] money is here!
SC_112150_YU_01Jedes Jahr scheinen die Rosen beim Blumenfest bunter zu blühen. Seid Ihr bereit, Eure Liebe zu schützen?Every year the roses seem to blossom with brighter colors during the Flower Festival. Are you willing to protect your love?
SC_112150_YU_02Geschichte des BlumenfestsHistory of the Flower Festival
SC_112150_YU_03Magische Rose züchtenGrow A Magical Rose
SC_112150_YU_04Segen der BlumengottheitFlower God's Blessing
SC_112150_YU_05Vor langer Zeit lebte einmal ein Maler namens Aiglo. Beim Malen in der Wildnis traf er ein Mädchen namens Naro. Aiglo verliebte sich sofort in sie. Doch Naro stammte aus einer reichen Familie und Aiglo wusste, dass er keine Chance hatte. In seinem Leid riet ihm ein Freund, Hilfe beim Blumengott zu suchen. Flica Orly, eine Predigerin des Blumengotts, sagte Aiglo, er solle eine blaue Rose in Naros Garten pflanzen, um ihr seine Liebe zu zeigen. Aiglo versuchte es viele Male und schließlich wuchs eine blaue Rose. Sie symbolisierte das Wunder, das Aiglo und Naro zusammenbringen würde.\n\nNaro war von Aiglos Tat bewegt und ihre Geschichte sprach sich im Ort herum. Bald bat jeder um den Segen des Blumengotts und lebte glücklich und zufrieden. Nach einiger Zeit feierten alle das Blumenfest zu dieser Zeit des Jahres.A long time ago, there lived a poor painter named Aiglo. He met a girl by chance named Naro while he was painting in the wild, with whom he fell instantly in love. But Naro was from a rich family, and Aiglo knew he would not have a chance. During his moments of sadness, a friend came and advised him to seek help from the Flower God. Flica Orly, a preacher of the Flower God, told Aiglo that he should plant a blue rose in Naro's garden to show his love for her. Aiglo tried many times but finally succeeded. That blue rose symbolized the miracle that would bring Aiglo and Naro together.\n\nNaro was moved by what Aiglo did and their story spend around town. Soon everyone was asking for blessings from the Flower God and lived happily ever after. Over the years, everyone celebrated the Flower Festival at this time of the year.
SC_112150_YU_06Mit dem Segen des Blumengotts fällt Euch alles leicht. Seid Ihr aus tiefstem Herzen bereit, eine magische Rose zu züchten?With the blessings from the Flower God, everything you do will seem effortless. Are you willing to use all your heart to grow a magical rose?
SC_112150_YU_07Ja, ich möchte denjenigen schützen, den ich liebe.Yes, I want to protect the one I love
SC_112150_YU_08Ja, ich möchte nach Liebe suchen.Yes, I want to search for love
SC_112150_YU_09Derjenige, den Ihr liebt, kann sich glücklich schätzen! Bringt diesen magischen Rosensamen in den <CM>[111815|Magischen Rosengarten]</CM> und pflegt ihn! Er wird gut wachsen, doch hütet Euch vor Schädlingen! Verwendet bitte diesen Behälter und das magische Wachstumsserum, das Ihr in der Nähe des Gartens findet, um Eure Rose zu gießen. Passt gut auf die Rose auf, mit genug Liebe und Pflege wird sie erblühen.The one you love must be really lucky! Take this magical rose seed over to the <CM>[<S>111815|Magical Rosebeds]</CM> and take good care of it! It should grow nicely, but beware of pests! Please also use this container to water your rose. You must use the magical growth serum which you will find near the garden. Watch over the rose and with enough care and love, your rose will bloom.
SC_112150_YU_10Viel Glück beim Finden der Liebe! Bringt diesen magischen Rosensamen in den <CM>[111815|Magischen Rosengarten]</CM> und pflegt ihn! Er wird gut wachsen, doch hütet Euch vor Schädlingen! Verwendet bitte diesen Behälter und das magische Wachstumsserum, das Ihr in der Nähe des Gartens findet, um Eure Rose zu gießen. Passt gut auf die Rose auf, mit genug Liebe und Pflege wird sie erblühen.Wish you the best in finding the one you love! Take this magical rose seed over to the <CM>[<S>111815|Magical Rosebeds]</CM> and take good care of it! It should grow nicely, but beware of pests! Please also use this container to water your rose. You must use the magical growth serum which you will find near the garden. Watch over the rose and with enough care and love, your rose will bloom.
SC_112150_YU_11Bitte füllt den Behälter mit magischem Wachstumsserum, bevor Ihr beginnt zu pflanzen.Please fill the container with magical growth serum before beginning to plant.
SC_112150_YU_12Ihr habt den magischen Rosensamen in den Garten gepflanzt und vorsichtig mit magischem Wachstumsserum benetzt.You have planted the magical rose seed into the garden and carefully sprayed some magical growth serum.
SC_112150_YU_13Der magische Samen treibt aus.The magical seed has sprouted.
SC_112150_YU_14Bitte füllt den Behälter vor dem Gießen mit magischem Wachstumsserum.Please fill the container with magical growth serum before watering.
SC_112150_YU_15Das ist genug Wasser für den Moment.That is enough water for now.
SC_112150_YU_16Bitte sorgt dafür, dass genug Wasser da ist.Please make sure there is enough water.
SC_112150_YU_17Die magische Pflanze welkt, überprüft, ob sie genug Wasser hat!The magical plant is wilting, please check if it has enough water!

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221