Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_113495_06Bearbeite Antwort ...\n\nIch akzeptiere Eure Antwort. Lasst mich auf Eure Frage antworten!\n\n[102438|Sirloth] ist der gegenwärtige Herrscher über den [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan], ein Dämon, mein Feind.\n\nIch wurde erweckt, um denjenigen, die gegen ihn kämpfen, die Methode, ihn zu zerstören, zu übermitteln.Processing response...\n\nI accept your answer. Let me respond to your question!\n\n[102438|Sirloth] is the current ruler of [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano], a Demon, and my enemy.\n\nI was awakened in order to transmit the method that will destroy him to those who would fight him.
SC_113495_07Bearbeite Antwort ...\nIch kann Eure Antwort nicht akzeptieren. Bitte gebt mir Eure wahre Identität preis.Processing response...\nI cannot accept your answer. Please tell me your true identity.
SC_113495_08Ist dies ein Ausdruck von Humor? Soll ich laut lachen?Is this a humorous expression? Should I laugh loudly?
SC_113495_09Antwortet erneut.Answer again
SC_113495_10Fragt, wer [102438|Sirloth] bekämpft.Ask who is fighting [102438|Sirloth]
SC_113495_11Fragt, wie man [102438|Sirloth] bekämpft.Ask how to fight [102438|Sirloth]
SC_113495_12Fragt, warum [102438|Sirloth] ein Feind ist.Ask why [102438|Sirloth] is an enemy
SC_113495_13Fragt nach seiner Beziehung zu den Flammenteufeln.Ask his relationship to the Flame Devils
SC_113495_14Fragt nach dem derzeitigen Herrscher über den [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan].Ask about the current ruler of [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano]
SC_113495_15Fragt, ob es noch etwas anderes zu sagen hat.Ask if it has anything else to say
SC_113495_16Stellt eine andere Frage.Ask another question
SC_113495_17Jeder, der bereit ist gegen [102438|Sirloth] zu kämpfen.\nIch kann Eure Frage nicht eindeutig beantworten, denn ich wurde instruiert, auf so jemanden zu warten und ich habe keine Informationen über diese Leute.\nWie auch immer, das Schicksal wird diese Leute zu mir führen ...Anyone who will fight against [102438|Sirloth].\nI can't answer you clearly because my instructions are to wait for this kind of person, and I don't have any information about these people.\nHowever, fate will eventually lead these people to me...
SC_113495_18[102438|Sirloth] herrscht zur Zeit im Namen des Dämonenfürsten über diesen Ort.\n\nMittels starker runischer Macht hat er eine magische Barriere um sich errichtet.\nDiese Barriere zeigt seine Stärke und lässt die größten Ängste seiner Feinde zu Illusionen werden, die diese nicht ignorieren können.\n\nDiese Illusionen lösen bei seinen Feinden eine nicht zu kontrollierende Angst aus. Das ist die Macht der Magie und normale Menschen können nicht dagegen ankämpfen.\n\nAber sogar der Dämonenfürst fürchtet sich vor etwas. Der gefallene Drache [102670|Gestero] gab [102438|Sirloth] einst Erinnerungen, die nicht gelöscht werden können.\nFindet [102670|Gestero] und bedeckt Euren Körper mit dem Blut des Herzens von [102670|Gestero]. Das Berühren der magischen Barriere von [102438|Sirloth] wird ihn dazu bringen, die Illusionen der Seele von [102670|Gestero] zu sehen.\nDie Illusion von [102670|Gestero] wird durch die magische Verbindung in sein Herz eindringen und ihn dazu zwingen, die magische Barriere fallen zu lassen.\nHat [102438|Sirloth] erst einmal seine Fähigkeit, Angst auszulösen verloren, gibt es eine Möglichkeit ihn zu besiegen.[102438|Sirloth] currently controls this place in the name of the Demon Lord. Using strong runic power, he has constructed a magic barrier around himself.\n\nThis barrier reflects his strength, and causes his enemies greatest fears to become illusions that he cannot ignore.\n\nThese illusions cause his enemies uncontrollable fear. This is the power of magic, and normal people are unable to fight it.\nBut even the Demon Lord is afraid of something. The fallen dragon, [102670|Gestero] once gave [102438|Sirloth] memories that cannot be erased.\nFind [102670|Gestero] and cover your body in the blood of [102670|Gestero's] heart. Touching [102438|Sirloth's] magic barrier will cause him to see the illusion of [102670|Gestero's] soul.\n[102670|Gestero's] illusion will enter his heart through the magic link, and the fear will backfire on him, forcing him to drop the barrier.\n\nOnce [102438|Sirloth] has lost his power to instill fear, there will be a chance to defeat him.
SC_113495_19Die Dämonen haben die Macht der Runen mit ihren eigenen Körpern verbunden. Sie sind ein Gegner, den ich fangen und eliminieren muss.\nErst wenn die Dämonen vernichtet und die Runen zum Schöpfer zurückgebracht sind, wird die Welt von der Kontrolle von Gier und bösen Gedanken frei sein.\n\n[102438|Sirloth] ist ein Dämon, der alle verbotenen Runen, die ich beschützt habe, gestohlen hat und der vorhat, großes Übel über diese Welt zu bringen.The Demons combined runic power with their own bodies. They are an opponent I must capture and eliminate.\nOnly after the Demons are exterminated and the forbidden runes are returned to the Creator, will the world be free from the control of greed and evil thoughts.\n\n[102438|Sirloth] is a Demon who stole all of the forbidden runes I protected, and plans to do great harm to this world.\n\nAll of them can cause great harm to the world and are my enemies.
SC_113495_20Die Flammenteufel, mit denen Ihr gerade gesprochen habt, sind Elementar-Kreaturen. Nachdem ich hierher gekommen und dem Feuerdrachen [102670|Gestero] begegnet bin, wurden diese Elementar-Kreaturen geschaffen und sie kämpften mit mir.\nSie sind ein Teil der gebrochenen Seele von [102670|Gestero], sie sind Ausdruck seiner Wut und seines Verlangens nach Zerstörung.\nMeine Mission ist es, Dämonen zu bekämpfen und die verbotenen Runen zurückzugewinnen. Für mich sind sie ein von der Natur geschaffenes Hindernis, aber sie sind keine Feinde.\nWie auch immer, wenn sie von Dämonen kontrolliert werden, sind sie ein Gegner, der ausgeschaltet werden muss.The Flame Devils you just spoke with are elemental creatures.\nAfter I came here and encountered fire dragon [102670|Gestero], these elemental creatures were created and did battle with me.\nThey are part of [102670|Gestero's] broken soul, reflecting [102670|Gestero's] anger and desires for destruction.\nMy mission is to fight Demons and retrieve the forbidden runes. To me, they are an obstacle created by nature, but are not enemies.\nHowever, if they are controlled by Demons, they are an opponent that must be eliminated.
SC_113495_21Bevor ich hierher kam waren die Naga die Diener und Soldaten des Dämonenherrschers über diesen Ort.\nAls [102438|Sirloth] die verbotenen Runen, die ich beschützte, stahl, hat er diese Armee geerbt.\nSeit meinem Erwachen habe ich gesehen, dass die Macht von [102438|Sirloth] diese Region abdeckt und, dass das Gebiet unter Kontrolle der Naga sich vergrößert hat.\nDaher ist der Herrscher über dieses Gebiet immer noch [102438|Sirloth].Before I came, the Naga were the servants and soldiers of the demon ruler of this place.\nWhen [102438|Sirloth] stole the forbidden runes I protected, he inherited this army.\nSince awakening I've seen that [102438|Sirloth's] power covers this region, and the area under the control of the Naga army has expanded.\nTherefore, the ruler of this area is still [102438|Sirloth].
SC_113495_22Die Menschen haben vergessen, was geschehen ist, aber das vergangene Übel existiert weiter.\nDa mein Körper schwer beschädigt wurde, wurde meine Mission, Böses zu bekämpfen, aufgehoben.\nJetzt besteht meine Mission darin, Euch diese Warnung zu überbringen, und jetzt, da Ihr gekommen seid, ist meine Mission erfüllt.\nAber Eure Mission hat gerade erst begonnen.\nAlles, was Ihr heute gehört habt, wird Euch helfen, [102438|Sirloth] zu besiegen. \nVerbreitet die Nachricht und erobert die Kontrolle über die Runische Macht von den Unwissenden zurück.People have forgotten what happened, but the past evil still remains.\nSince my body was severely damaged, my mission to fight evil was lifted.\nNow my mission is to transmit these warnings to you, and now that you've come, my mission is complete.\nBut your mission is just beginning.\nEverything you've heard today will help you defeat [102438|Sirloth].\nGet the word out, and take the control of runic power back from the ignorant people!
SC_113495_23[102438|Sirloth] ist der gegenwärtige Herrscher über den [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan], ein Dämon, mein Feind.\nIch wurde erweckt, um denjenigen, die gegen ihn kämpfen, die Methode, ihn zu zerstören, zu übermitteln.[102438|Sirloth] is the ruler of [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano], a Demon, and my enemy.\nI was awakened in order to transmit the method to fight him to those who would fight him.
SC_113495_24Fragt, ob Ihr derjenige seid, auf den es wartet.Ask if you are who it is waiting for
SC_113495_25Fragt, wie Ihr [102670|Gestero] finden könnt.Ask how to find [102670|Gestero]
SC_113495_26Fragt nach verbotenen Runen.Ask about forbidden runes
SC_113495_27Fragt nach [102670|Gestero].Ask about [102670|Gestero]
SC_113495_28Fragt nach der Geschichte des [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkans] und nach den Dämonen.Ask about [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano's] past and the Demons
SC_113495_29Wenn Ihr gegen [102438|Sirloth] kämpft, dann seid Ihr derjenige, auf den ich warte.If you fight [102438|Sirloth], you are who I am waiting for.
SC_113495_30Nachdem ich hierher gekommen bin, kam [102670|Gestero], um gegen mich zu kämpfen. Wir haben dieses Land verloren und viele Menschen wurden verletzt. Nur ich behielt die Fähigkeit, die Außenwelt zu beobachten.\nEr hat seiner Wut freien Lauf gelassen und ist zum [ZONE_DRAGONS NEST|Hort des Dämonendrachens] zurückgekehrt, um dort zu schlummern.\nNachdem [102438|Sirloth] die verbotenen Runen, die ich beschützte, gestohlen hatte, wollte er die Kraft von [102670|Gestero] gewinnen, stattdessen wurde er durch [102670|Gestero] verletzt.\nNachdem er sich vollends erholt hatte, nutzte [102438|Sirloth] den geschwächten Zustand von [102670|Gestero] aus und bannte ihn mithilfe schwerer Zauber im [ZONE_DRAGONS NEST|Hort des Dämonendrachens].After I came here, [102670|Gestero] came here to do battle with me. We lost this land, and many people were injured. Only I retained the ability to monitor the outside world.\nIt released its anger and went to the [ZONE_DRAGONS NEST|Lair of the Demon Dragon] to slumber.\nAfter [102438|Sirloth] stole the forbidden runes I was protecting, he wanted to gain [102670|Gestero's] power, but instead was injured by [102670|Gestero].\nAfter fully recovering, [102438|Sirloth] took advantage of [102670|Gestero's] weakened state, and using heavy enchantment, sealed it in the [ZONE_DRAGONS NEST|Lair of the Demon Dragon].
SC_113495_31Verbotene Runen sind mächtige Runensteine. In manchen Dokumenten heißt es, sie enthielten das Wort Gottes.\nIhrer Macht haben gewöhnliche Runen nichts entgegenzusetzen. Wenn sie in die falschen Hände fallen, könnte das großes Elend für die Welt bedeuten. Die vergangene Rebellion der Dämonen ist eine unbestreitbare Tatsache.\nEine unserer Missionen ist es, diese verbotenen Runen zurückzugewinnen, um zu verhindern, dass sie von jemandem missbraucht werden.Forbidden runes are powerful rune stones. Some documents say they contain the words of god.\nTheir power can't be matched by ordinary runes, so if they fall into the wrong hands, it could cause great harm to the world.\nThe past Demon rebellion is an undisputed fact.\nOne of our missions is to retrieve and protect these forbidden runes in order to prevent anyone from abusing them.
SC_113495_32[102670|Gestero] ist der Sohn des Feuerdrachens. Ursprünglich war er ein Freund der Menschen, aber er schloss sich der Rebellion der Dämonen an.\nDie Aufzeichnungen berichten, dass er vom ersten Feuerdrachenkönig besiegt und mittels Magie gefesselt wurde. So verbrannte er sich selbst, als er versuchte, seine Kräfte einzusetzen. Er wurde jedoch später von den Dämonen gerettet und ist an einen Ort geflohen, der unbekannt war, bis wir hierher kamen und herausfanden, dass er die ganze Zeit über hier geschlafen hat.[102670|Gestero] is the fire dragon's son. Originally a friend to humans, but rebelled with the demons.\nRecords show that it was defeated by the fire dragon king and shackled by magic that caused it to burn itself if it tried to use its power. However, later it was saved by the demons and escaped to an unknown location.\nUntil we came here and found that it had been sleeping here all along.
SC_113495_33Der [ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia-Vulkan] wurde einst von Banegithia, dem Herren über [ZONE_YGGNO LAND|Candara], beherrscht. Die Naga waren seine Armee und [102670|Gestero] sein Verbündeter.\nIn einem von General Androth angeführten Staatsstreich verlor er das Leben, und das, was von seinen Truppen noch übrig war, wurde durch die Armeen unter der Führung des Menschenkönigs Kalume ausgelöscht.\nNach der Großen Verbannung verschwanden eine ganze Reihe von verbotenen Runen aus seinem Nachlass. Nun bin ich hier, um genau diese verbotenen Runen zu finden und zu bergen.[ZONE_MOUNT AL TURAJ|Aotulia Volcano] was once the dominion of the [ZONE_YGGNO LAND|Candarian] ruler Banegithia. The Naga were his army and [102670|Gestero] was his ally. \nHe was killed during a coup d'état and his remaining power was defeated by the armies led by Kalume, the king of the humans.\nAfter the Great Banishment, the numerous forbidden runes he possessed went missing. I'm here to find and recover those forbidden runes.
SC_113495_34Fragt erneut nach der Information.Ask for the information again
SC_113503_1Gibt es hier Gelände, von dem aus ich einen Vorteil habe?Is there any advantageous terrain around here?

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221