Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_113503_2Warum versuchen wir nicht, uns zwischen den Nachschubwagen zu verstecken?Why not try to stow away inside their supply lines?
SC_113503_3Habt Ihr einen Plan? [113503|Diloss] ...Do you have a plan? [113503|Diloss]...
SC_113503_4Diese Gegend ist voller Klippen und Gräben. Dadurch sind die Befestigungen der Naga fast uneinnehmbar, aber man kann sich der [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Naga-Akropolis] auch Stück für Stück nähern, indem man die Felsen als Deckung nutzt. Vielleicht können wir uns zwischen den Nachschubwagen verstecken oder uns fällt etwas anderes ein ... Aber wenn man uns sieht, dann sind wir so gut wie tot.\n\nWir sollten die Details klären, bevor wir uns auf den Weg machen.This place is all cliffs and gullies. It makes the Naga's fortifications almost impenetrable, but it also means we can approach the [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Naga Acropolis] gradually, using the rocks for cover. Maybe we can stow away inside their supply lines or think of an even better tactic... On the other hand, if they spot us, we're dead meat.\n\nLet's work out the particulars before we set out.
SC_113503_TIME_ERRORUnsere Späher berichten, dass etwas Großes am Tor zur [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Naga-Akropolis] passiert. [102526|Scharlachschlangen-General Kurawang] hat seine Truppen dort versammelt.\n\nWir können unter diesen Umständen uns nicht hineinschleichen.\n\nWir müssen warten, bis sich eine neue Gelegenheit ergibt.According to the reports of our front-line scouts, there is something big happening at the great gate of the [ZONE_NAGA ACROPOLIS|Naga Acropolis]. [102526|Scarlet Snake General Kurawang] has lead his troops to block this way.\n\nUnder these circumstances it will be impossible to sneak inside.\n\nWe will have to wait for another opportunity when this is over.
SC_113507_1Ihr habt PostThere's still mail in the box!
SC_113508_0Die Lunte der Sprengkörper brennt bereits. Eilt zurück ins Lager, bevor die Naga Euch entdecken.You've already ignited the explosives, now hurry back to the camp before the Naga discover you
SC_113595_01Uralte AufzeichnungenAncient Scripture Records
SC_113595_01_1Vor langen Jahren gelangten einige uralte Schriftstücke in die Hände der Phirius-Werkstätten, doch das darin enthaltene Wissen übersteigt unsere Erwartungen ungemein.\nSie belegen sogar, dass eine Substanz in eine andere Substanz transformiert werden kann! Wie aufregend!\nDie Phirius-Werkstätten haben viel Zeit damit zugebracht, diese Texte zu entschlüsseln und zu erforschen, und endlich können wir diese uralte Technologie zum Einsatz bringen.A long time ago the Phirius Workshops happened to obtain some ancient scriptures. The knowledge recorded in the scriptures greatly exceeded our expectations.\nThey even showed that substances can be transformed into other substances! How exciting!\nThe Phirius Workshops spent a long time deciphering and researching the text and can now finally use this ancient technology.
SC_113595_02Was meint Ihr mit "transformieren"?What do you mean by transform?
SC_113595_02_1Laut den Aufzeichnungen gibt es zwischen Substanzen winzige Ähnlichkeiten. Darauf aufbauend lassen sich Rohmaterialien leicht in andere Rohmaterialien verwandeln.\n\nDie Phirius-Werkstätten konnten es nicht mehr ertragen, dass Abenteurer sich mit unbekannten Rohmaterialien herumschlagen müssen. Für eine "kleine Spende" bieten die Phirius-Werkstätten nun diese Dienstleistung an.It was even recorded in the scriptures that there are slight similarities between substances. Because of this I can easily transform raw materials into other kinds of raw materials.\n\nThe Phirius Workshops couldn't bear to see adventurers grabbing at unknown raw materials. With just a "small contribution," the Phirius Workshops will offer you our services.
SC_113595_03Rohmaterialien transformieren.Transform raw materials.
SC_113595_03_1Ich möchte Rohmaterialien transformieren.I want to transform raw materials.
SC_113595_03_10[205979|Reines Drachenblut][205979|Pure Dragon Blood]
SC_113595_03_11[205981|Perfekte Drachenschuppe][205981|Perfect Dragon Scale]
SC_113595_03_12[205983|Scharfe Wasserdrachenklaue][205983|Sharp Water Dragon Claw]
SC_113595_03_13[206026|Flammendrote Drachenschuppe][206026|Flaming Red Dragon Scale]
SC_113595_03_14[205998|Feuriges Drachenblut][205998|Fiery Dragon Blood]
SC_113595_03_2[205979|Reines Drachenblut][205979|Pure Dragon Blood]
SC_113595_03_3Transformation erfolgreich.\nIhr habt Glück, mein lieber Abenteurer.Transformation successful.\nYou really are lucky, my lovely adventurer.
SC_113595_03_4Ihr habt nicht genug Rohmaterialien gesammelt, um den Transformationsvorgang durchzuführen. Bitte sammelt genug Materialien und kehrt dann zu mir zurück.You haven't prepared enough raw materials to carry out the transformation process. Please collect enough raw materials and then come see me again.
SC_113595_03_5Mein lieber Abenteurer, nennt mir einen Grund, warum ich die Transformation für Euch kostenlos durchführen sollte?\nBesorgt ausreichend Gold und kommt erst dann zu mir zurück!Lovely adventurer, do you have some reason that would make me transform raw materials for you for free?\nGet enough gold and then come back and see me!!
SC_113595_03_6Ich brauche die folgenden Rohmaterialien:\n3 [<S>205980|Trübes Drachenblut], \n6 [<S>205987|Reine Wasseressenzen]\nund 6 [<S>205986|Dornige Schwanzstümpfe].\nDazu kommen dann noch 6.000 Gold.I need the following raw materials:\n3 [<S>205980|Murky Dragon Blood], \n6 [<S>205987|Pure Water Essence]\nand 6 [<S>205986|Thorny Stump Tails].\nYou must also pay 6,000 gold.
SC_113595_03_7Ja, das will ich transformieren.Yes, I want to transform this.
SC_113595_03_8[205981|Perfekte Drachenschuppe][205981|Perfect Dragon Scale]
SC_113595_03_9[205983|Scharfe Wasserdrachenklaue][205983|Sharp Water Dragon Claw]
SC_113595_1_3_01Es gibt nicht nur einen Transformationstyp. Wie bei allen anderen Theorien in der Welt gibt es nicht nur eine Wahrheit.There is not only one type of transformation. Just like any other theory in the world, there is no one truth.
SC_113595_1_3_02Transformationstyp 1Transformation Type 1
SC_113595_1_3_03Transformationstyp 2Transformation Type 2
SC_113595_1_3_2Ich brauche die folgenden Rohmaterialien:\n3 [<S>205982|Zerbrochene Drachenschuppen], \n6 [<S>205985|Feiner Schalenstaub]\nund 6 [<S>205987|Reine Wasseressenzen].\nDazu kommen dann noch 6.000 Gold.I need the following raw materials:\n3 [<S>205982|Broken Dragon Scales], \n6 [<S>205985|Fine Shell Dust]\nand 6 [<S>205987|Pure Water Essence].\nYou must also pay 6,000 gold.
SC_113595_1_3_3Ich brauche die folgenden Rohmaterialien:\n3 [<S>205984|Unvollständige Wasserdrachenklauen], \n6 [<S>205986|Dornige Schwanzstümpfe]\nund 6 [<S>205985|Feiner Schalenstaub].\nDazu kommen dann noch 6.000 Gold.I need the following raw materials:\n3 [<S>205984|Incomplete Water Dragon Claws], \n6 [<S>205986|Thorny Stump Tails]\nand 6 [<S>205985|Fine Shell Dust].\nYou must also pay 6,000 gold.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221