Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_114577_3Kommt mit mir ...Come with me...
SC_114577_4Kümmert Euch sofort um sie!Take care of them immediately!
SC_114577_5Na klar. Lasst uns die Sache schnell erledigen, kurz und schmerzlos, und dann erstatten wir Bericht.Of course, let's get it done quickly so we can report back.
SC_114577_6Verdammt! Wir müssen ihn aufhalten, er darf nicht entkommen!Damn! We need to stop him from getting away!
SC_114577_7Ich bin hier. Ich werde erst einmal die nähere Umgebung erforschen. Wir treffen uns später hier.I'm here. I will first go investigate nearby. Let's meet here later.
SC_114597_0Sprecht! Warum stehlt Ihr Wyrmeier?Speak! Why are you stealing wyrm eggs?
SC_114597_1Ich weiß nicht ... Ich weiß es wirklich nicht.I don't know...I really don't know.
SC_114597_10([114597|Avano-Tarnsoldat] wirft Euch einen verschlagenen Blick zu. Vielleicht solltet Ihr ihn mithilfe des [206797|Stumpfen Messers] verhören.)([114597|Avano Camouflage Trooper] looks at you slyly. Perhaps you should interrogate him with the help of the [206797|Dull Knife].)
SC_114597_2(Haltet dem [114597|Avano-Tarnsoldat] das [206797|Stumpfe Messer] ans Handgelenk.)(Put the [206797|Dull Knife] on the [114597|Avano Camouflage Trooper's] wrist.)
SC_114597_3Ich habe wirklich keine Ahnung ... unsere Vorgesetzten haben nur gesagt, dass sie irgendein Experiment machen und welche Zutaten wir beschaffen sollen. Woher soll ich denn wissen, was sie machen.I really don't know... Our superiors just said they're doing some kind of experiment and told us what ingredients to get. How should I know what they're doing?
SC_114597_4Wirklich?Really?
SC_114597_5Ich verstehe wirklich nicht, warum wir Wyrmeier stehlen. Das grausame Bild dieser Wyrme geht mir nicht mehr aus dem Kopf.I really don't understand why we're stealing wyrm eggs. I still can't forget the brutal image of those wyrms.
SC_114597_6Dann solltet Ihr das Versteck von [103292|Maxim Erekat III.] kennen, nicht wahr?Then you should know [103292|Maxim Erekat III's] hiding place, right?
SC_114597_7(Haltet dem [114597|Avano-Tarnsoldat] das [206797|Stumpfe Messer] an den Hals.)(Put the [206797|Dull Knife] to the [114597|Avano Camouflage Trooper's] neck.)
SC_114597_8Ich weiß es wirklich nicht ...\n\nMeine Vorgesetzten haben mir gesagt, dass Leutnant [103293|Luke Ponzi] heute Sachen aus einem Keller schleppen würde. Außerdem sollten wir Euch beide aus dem Weg räumen. Man hat mir wirklich nicht weiter erklärt, was genau wir machen.\n\nEs ist wahr, ich schwöre es bei meinem Leben. Wenn Ihr selbst nachschauen wollt, sie sollten immer noch dort sein.I really don't know...\n\nMy superiors just told me that Lieutenant [103293|Luke Ponzi] would be moving some things out of a cellar nearby today, and we were to get rid of you guys. He really didn't tell me exactly what we're doing.\n\nIt's true, I swear on my life. If you go see for yourself now, they should still be there.
SC_114597_9Bitte! Lasst mich gehen! Ich bin ein Niemand. Ich habe Euch alles gesagt, was ich weiß! Bitte! Lasst mich gehen!Please! Let me go! I'm nobody. I've told you all I know! Please! Let me go!
SC_114611_1Ich weiß gar nichts.I don't know anything.
SC_114611_2Ich habe nichts gesehen.I didn't see anything.
SC_114611_3Bleibt, wo Ihr seid. Kommt nicht näher.Don't come over. Don't come any closer.
SC_114611_4Nein ... Nein ...No...No...
SC_114611_5Ich weiß nichts und ich habe nichts gesehen.I don't know anything and I didn't see anything.
SC_114611_6Ihr ... Ihr meint Fürst [103292|Maxim Erekat III.]?You...you mean Lord [103292|Maxim Erekat III]?
SC_114611_7Nein ... Ich habe nichts gesehen.No...I haven't seen him.
SC_114763Nehmt das „[206813|Silberne Auge]" heraus.Take the "[206813|Silver Eye]" from inside.
SC_114770Wo ist Euer Boss [114592|Mitternacht]?Where is your Boss [114592|Midnight]?
SC_114770_1Der Boss ist nach [ZONE_AYON|Aren] gereist!The boss went to [ZONE_AYON|Aren]!
SC_114770_2Der Boss ist gerade beschäftigt! Bitte wartet einen Moment.The boss is busy right now! Please wait a moment.
SC_114770_3Sucht Ihr mich? He he ...Looking for me? He he...
SC_114770_4Ich bin mal kurz weg ...I'm leaving for a moment...
SC_114776_0Bitte schickt mich zur [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidianfeste].Please send me to the [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold]

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221