| SC_2009_XAMS_SANTA_2 | Repariert den <CY>[114078|Schlitten]</CY>: Findet 10 <CS>[<S>206399|Schlittenfragmente]</CS>! | Fix the <CY>[114078|Sled]</CY>: Find 10 <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>! |
| SC_2009_XAMS_SANTA_20 | [114076|Andrew Dell]! [Sys110064_szquestnpctext|Wo noch einmal?\nIch kann mich einfach nicht mehr erinnern ... ach.] | [114076|Andrew Dell]! [Sys110064_szquestnpctext|Where to find?\nI can't remember at all... bah.] |
| SC_2009_XAMS_SANTA_21 | Grabt! | Dig! |
| SC_2009_XAMS_SANTA_22 | Ihr erhaltet einen <CS>[206324|Magischen Stein]</CS>. | You've obtained a <CS>[206324|Magical Stone]</CS>. |
| SC_2009_XAMS_SANTA_24 | Mit diesen <CS>[<S>206324|Magischen Steinen]</CS> kann ich jetzt ein <CS>[206398|Magisches Pulver]</CS> herstellen. Wenn ich das <CS>[206398|Magische Pulver]</CS> dann über dem <CS>[114078|Schlitten]</CS> verteile, dann ... hohoho ... | Having these <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS>, I can make them into <CS>[206398|Magical Powder]</CS>. If I sprinkle the <CS>[206398|Magical Powder]</CS> on the <CS>[114078|Sled]</CS> ... hohoho ... |
| SC_2009_XAMS_SANTA_3 | Bringt den <CY>[114078|Schlitten]</CY> in Bewegung: Findet 5 <CS>[<S>206324|Magische Steine]</CS>! | Move the <CY>[114078|Sled]</CY>: Find 5 <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS>! |
| SC_2009_XAMS_SANTA_4 | Findet die <CY>[<S>114095|Rentiere]</CY>: Bringt die 8 <CS>[<S>114095|Rentiere]</CS> zurück! | Find the <CY>[<S>114095|Reindeer]</CY>: Bring back 8 <CS>[<S>114095|Reindeer]</CS>! |
| SC_2009_XAMS_SANTA_5 | [Sys110241_szquestnpctext|Was soll ich tun ...? Was soll ich tun ...?]\n\nSchaut selbst, diesem <CS>[114078|Schlitten]</CS> fehlen ein paar Teile.\n\nDie Teile sind jetzt weg. Soweit ich weiß, haben sich ein paar Monster die <CS>[<S>206399|Schlittenfragmente]</CS> geschnappt.\n\nBitte helft mir, sie wieder zu bekommen, damit ich diesen <CS>[114089|Zerbrochenen Schlitten]</CS> reparieren kann. | [Sys110241_szquestnpctext|What should I do...? What should I do...?]\n\nLook for yourself; this <CS>[114078|Sled]</CS> is missing some components.\n\nThey are scattered all over. As far as I know, some monsters have run off with the <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>.\n\nPlease help me to get them back so I can fix this <CS>[114089|Broken Sled]</CS>. |
| SC_2009_XAMS_SANTA_6 | [SYS_ACCEPT_QUEST|Quest annehmen]: Sammelt 10 <CS>[<S>206399|Schlittenfragmente]</CS>! | [SYS_ACCEPT_QUEST|Accept Quest]: Collect 10 <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS>! |
| SC_2009_XAMS_SANTA_7 | [SC_CLICKFUNGO24|Belohnung einlösen]: <CY>10</CY> <CS>[<S>206399|Schlittenfragmente]</CS> | [SC_CLICKFUNGO24|Exchange for reward]: <CY>10</CY> <CS>[<S>206399|Sled Fragments]</CS> |
| SC_2009_XAMS_SANTA_8 | [Sys113420_szquestnpctext|Wir müssen schnell die Komponenten finden. Wir können nicht den ganzen Tag faul herumstehen und plaudern ...]\n[Sys420426_szquest_complete_detail|Ich hätte nicht geglaubt, dass mir jemand helfen würde!\n\nIhr seid sehr fleißig. Ich werde euch dafür belohnen.] | [Sys113420_szquestnpctext|We must quickly find the components. We can't stand around idly chatting all day...] [Sys420426_szquest_complete_detail|I didn't think anyone would help me!\n\nYou are a very diligent youth. I'll reward you well.] |
| SC_2009_XAMS_SANTA_9 | Großartig! Wenn ich den <CS>[114078|Schlitten]</CS> repariert habe, werde ich ein paar <CS>[<S>206324|Magische Steine]</CS> brauchen, um ihn zurück in die Luft zu bekommen. \n\nIch werde sie in <CS>[206398|Magisches Pulver]</CS> wandeln, das ich über dem <CS>[114078|Schlitten]</CS> verteile, damit er wieder fliegen kann. Dann kann ich meine Reise in alle Winkel dieser Welt fortsetzen ... \n\nBitte geht zum <CY>[ZONE_CAIRN HILL|Hügelgrab]</CY> in den [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Heulenden Bergen] und besorgt ein paar <CS>[<S>206324|Magische Steine]</CS>! | Great! Once I fix the <CS>[114078|Sled]</CS>, I will need some <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS> to get it back in the air.\n\nI will turn them into a <CS>[206398|Magical Powder]</CS>, which I can sprinkle on the <CS>[114078|Sled]</CS> so that it can fly again. Then I can continue my journey across the world.\n\nPlease go to <CY>[ZONE_CAIRN HILL|Barrow]</CY> in the [ZONE_WAILING MOUNTAINS|Howling Mountains] to get some <CS>[<S>206324|Magical Stones]</CS>! |
| SC_2010_0608 | Fürchtet meinen Zorn und LAUFT! | Fear my wrath! RUN AWAY! |
| SC_2010_06081 | Ich werde Euch zerbrechen! | I will break you! |
| SC_2011_XAMS_NPCSPEAK | Ich möchte gerne <CY>[$VAR1]</CY> <CS>[<S>202904|Portalrunen]</CS> gegen ein [205944|Schneeflockenfest-Wiederholungsschein] tauschen. | I would like to exchange <CY>[$VAR1]</CY> <CS>[<S>202904|Transport Portal Runes]</CS> for a [205944|Snowflake Festival Repeat Ticket]. |
| SC_2011XMAS_01 | Rettet das Schneeflockenfest! Helft dabei, in diesem außergewöhnlich eisigen Winter die Schneemänner des Sturmwindes zu erledigen! | Save the Snowflake festival! Assist in eliminating the Stormforce Snowmen in this unusually frigid winter! |
| SC_2011XMAS_02 | Seid gegrüßt, [$playername]! Ich bin Talanshya, Diener der Rasenden Flamme. Ich bin Euch unter diesen ungewöhnlichen Umständen zu Hilfe geeilt, um Euch zu ermöglichen, das Schneeflockenfest fortzusetzen.\n\nMithilfe der Frostenergie habe ich eine Schranke errichtet, wo alle <CM>Schneemänner des Sturmwindes</CM> abgefangen werden. Diese Schneemänner wurden von enormen Manifestationen konzentrierter Energie hervorgebracht. Der Rest liegt ganz bei Euch, Abenteurer.\n\nUnser Plan ist folgendermaßen: Unter den Abenteurern müssen wir einen <CS>Schneepionier</CS> wählen, dessen Hauptaufgabe es ist, die Aufmerksamkeit der Schneemänner mithilfe der Heiligen Glut auf sich zu lenken. Zur selben Zeit müssen die anderen Abenteurer die Holzstapel in der Umgebung entzünden und damit die Schneemänner anlocken. Jedes Mal, wenn ein Schneemann in einen [120084|Brennender Holzstapel] tritt, wird er Schaden erleiden. Um die Schneemänner des Sturmwindes nicht zu sehr zu reizen, kann es jeweils immer nur einen Schneepionier geben und dieser Abenteurer behält diese Funktion dann für <CS>1 Minute</CS>. Abenteurer, die diese Minute überschreiten, ohne die Funktion weiterzugeben, müssen sich einer [621728|Heiligen Fehlzündung] aussetzen und werden aus der Gegend entfernt. Auch der Wert ihrer Beiträge wird gelöscht. Um all dies zu verhindern, muss man seine Funktion als Schneepionier an einen anderen Abenteurer weitergeben, bevor die Zeit abgelaufen ist. \n\nEine weitere wichtige Information ist auch, dass der Frostatem der Schneemänner Eure Bewegungen verlangsamt. Um diesem Effekt entgegenzuwirken, verwendet die <CB>Schranke der Heiligen Glut</CB> - so könnt Ihr Eure erstarrten Gliedmaßen wärmen. Behaltet also Eure Körpertemperatur im Auge und kehrt zu der Schranke zurück, um Euch rechtzeitig vor Unterkühlung zu schützen.\n\nHaben das alle verstanden? Dann lasst uns unseren Plan in die Tat umsetzen! | Greetings, [$playername]! I am Talanshya, a Servant of the Raging Flame. I have come to aid you in these unusual circumstances and enable you to resume your Snowflake Festival celebrations.\n\nBy sensing the flow of frost energy, I have constructed a barrier trapping all the <CM>Stormforce Snowmen</CM> within it. These snowmen were caused by the large manifestations of concentrated energy. The rest is up to you adventurers.\n\nOur plan is as follows: Among the adventurers, we have to pick a <CS>Snowy Trailblazer</CS> whose main purpose is to catch the snowmen's attention with the Holy Glow. At the same time, the other adventurers will have to light the piles of wood in the area and lure the snowmen towards them. Every time a snowman steps into a [120084|Pile of Burning Wood], it will suffer damage. In order to keep from antagonizing the Stormforce Snowmen too much, there can only be one Snowy Trailblazer at any one time, and that particular adventurer may only remain a Trailblazer for <CS>1 minute</CS>. Adventurers who allow this 1 minute to run out without passing it onto another player will be subject to [621728|Holy Backfire] and be removed from the area. Also, note that the value of their contributions will be reset! To prevent this from happening, pass on the role of Snowy Trailblazer to another adventurer before the time runs out.\n\nAnother point to note is that the Snowmen's freezing breath will slow down your movements. To counter this effect, make use of the <CB>Barrier of the Holy Glow</CB> to warm your frozen limbs. Remember to keep track of your body temperature and return to the barrier to lower the value of your body's hypothermia index in time.\n\nEveryone got it? Then let's put our plan into action! |
| SC_2011XMAS_03 | Ich möchte ein Schneepionier sein. | I want to be a Snowy Trailblazer |
| SC_2011XMAS_04 | Ziel verfügt über verbleibende Heilige Glut und kann die Funktion als Schneepionier derzeit nicht übernehmen. | Target possesses a residual Holy Glow and is currently unable to take over as Trailblazer. |
| SC_2011XMAS_05 | Die eisige Luft verflüchtigt sich langsam. Alle Abenteurer werden in 10 Minuten ins Ystra-Hochland zurücktransportiert. | The icy air is slowly dissipating. All adventurers will be transported back to the Ystra Highlands in 10 minutes! |
| SC_2011XMAS_06 | Es gibt bereits einen Schneepionier! | There is already a Snowy Trailblazer! |
| SC_2011XMAS_07 | Danke für Eure Hilfe. Anscheinend konntet Ihr die Krise abwenden! Aber ich habe das ungute Gefühl, dass die Schneemänner des Schneesturms erneut auftauchen werden.\n\nIch werde hierbleiben, um Wache zu schieben. Falls sie wieder zuschlagen sollten, hoffe ich sehr, dass Ihr mir erneut zu Hilfe eilt. | Thanks for all your help. It looks like you helped avert the crisis! But I have a strange feeling that the Stormforce Snowmen will reappear sometime in the future.\n\nI will remain here to stand guard. If they should happen to strike again, I hope you will once again come to our aid. |
| SC_2011XMAS_08 | Ich möchte diesen Ort verlassen. | I want to leave this place. |
| SC_2011XMAS_09 | Die eisige Luft hat sich verflüchtigt. Alle Abenteurer werden in einer Minute zurück zum Ystra-Hochland transportiert! | The icy air has dissipated. All adventurers will be transported back to the Ystra Highlands in 1 minute! |
| SC_2011XMAS_10 | Die brennenden Holzstapel um die Schneemänner des Windsturms wurden alle gelöscht! | The burning piles of wood around the Stormforce Snowmen have all been extinguished! |
| SC_2011XMAS_11 | Es gibt immer noch verbleibende Heilige Glut. Ihr könnt noch kein Schneepionier werden. | A residual Holy Glow is still present. You cannot become a Snowy Trailblazer yet. |
| SC_2011XMAS_13 | Ihr verfügt bereits über diese Fertigkeit! | You already have this skill! |
| SC_2011XMAS_14 | Ihr seid bereits ein Schneepionier. Ihr könnt diese Fertigkeit nicht erneut erlangen. | You are already a Snowy Trailblazer. You cannot re-obtain this skill. |
| SC_2011XMAS_15 | Diese Fertigkeit kann nicht auf Euch selbst angewendet werden. | This skill cannot be used on yourself. |
| SC_2011XMAS_MUVEN | Meint Ihr nicht auch, dass es unverhältnismäßig kalt ist? Der Winter hat schließlich gerade erst begonnen.\n\nIch versuche, eine meteorologische Studie durchzuführen und laut den neusten Daten meiner Beobachtungen ist die Temperatur in diesem Winter tatsächlich niedriger als in den vergangenen. Ich habe festgestellt, dass die Frostenergien im Schneemeer im Ystra-Hochland anders sind als früher. Um ihren Ursprung und ihre Eigenschaften zu ermitteln, habe ich einige Muster gesammelt, aber als ich sie untersuchte, musste ich feststellen, dass die Reagenzröhrchen, in denen ich sie aufbewahrte, eingefroren waren. Dies bestätigte mich in der Annahme, dass hier etwas Außergewöhnliches vorgehen musste.\n\nBei der Untersuchung der Frostkristalle in den Reagenzröhrchen entdeckte ich eine schwache Energiequelle. Zunächst wollte ich nur einige weitere Untersuchungen zu den Stärkeangaben machen, also habe ich sie mit einem Schrankenzauber gesperrt. Ich habe nicht erwartet, dass sie sich plötzlich in eine enorme und unkontrollierbare Macht verwandeln würde - nur wenige Augenblicke, nachdem ich den Zauber ausgesprochen hatte!\n\nIch habe schon die Hilfe der Boten der Rasenden Flamme in Anspruch genommen, aber wir benötigen immer noch die Unterstützung eines mächtigen Abenteurers, der uns hilft, diese Bedrohung aus der Welt zu schaffen. Sollten wir die Kontrolle über die Frostenergie komplett verlieren, werden die vier Jahreszeiten bald in Vergessenheit geraten. Die ganze Welt wird im ewigen Winter versinken, es wird kalt und düster sein!\n\nIch zähle wirklich auf Eure Hilfe. Bitte helft uns! | Don't you think it has been unseasonably cold of late? Bear in mind it's still only the beginning of winter.\n\nI am attempting to conduct a meteorological survey, and according to the latest data from the observations I made, the temperatures this winter are indeed a lot lower than in past winters. I noticed that the frost energies in the Sea of Snow in the Ystra Highlands are of a different type than previously observed. In order to ascertain their origin and nature, I attempted to collect some samples, but when I was about to examine the samples I collected, I noticed that frost had built up in the test tubes that contained them. This confirmed my suspicions that something out of the ordinary was going on around here.\n\nUpon examining the frost crystals in the test tubes, I discovered a weak source of power. Initially, I only wanted to do some follow-up investigations on the power readings, so I quarantined it with a barrier spell. Little did I expect that it would suddenly turn into an enormous and uncontrollable force moments after I had cast the spell!\n\nI have already enlisted the help of the Envoys of the Raging Flames, but we still require the assistance of a powerful adventurer to help eliminate the threat. If we should completely lose control of this frost energy, the four seasons will become nothing but a memory. The whole world will be thrown into an eternal winter, cold and dark!\n\nI'm really counting on your help. Please say you'll help us! |