| SC_2012FAIRY_JOHN8 | Ich habe Euren Namen im Märchen gelesen, [$playername], aber anscheinend wurdet Ihr nur nebenbei erwähnt ...\n\nKopf hoch! Ich glaube, dass Ihr das Zeug zum Helden habt. Ich freue mich schon auf Eure nächste Darbietung. | I've seen your name in the fairy tale. [$playername], but it seems...you were just mentioned in passing...\n\nCheer up! I believe you have the potential of a hero. I'm looking forward to your next performance. |
| SC_2012FAIRY_JOHN9 | Ich hoffe, Ihr schafft es, den Drachen zu besiegen. Dann wird Eure Geschichte im Märchenbuch niedergeschrieben werden. | I hope you can manage to defeat the dragon then your story will be written in the fairy tale book. |
| SC_2012FAIRY_REWARD1 | Die Stärke des Märchenhelden hat nachgelassen. Kehrt zum Stadtplatz zurück und teilt Klein Jonni das Ergebnis mit. | The Fairytale Hero effect has worn off. Go back to the Central Plaza and tell little Jonni the result. |
| SC_2012HALLOW_MALA_01 | Abenteurer, Ihr sucht bestimmt [111813|Malatina]? Warum ruht Ihr Euch nicht eine Weile hier aus und hört mir zu?\n\nErlaubt mir, mich vorzustellen: ich bin [121409|Yolius], [111813|Malatinas] Diener. Meine Herrin hat mir die Aufgabe auferlegt, alle Abenteurer einzuweisen, die sich für mutig genug halten, das immer wechselnde Spiel des Geisterhauses zu spielen. Seid Ihr jemand mit Verstand und Mut, den meine Herrin für fähig genug halten würde? Nun, lasst es uns herausfinden... | Adventurer, are you looking for [111813|Malatina]? Why not slow your pace and listen to me for a while?\n\nLet me introduce myself, I am [121409|Yolius], [111813|Malatina's] servant. My master has charged me with preparing any adventurer who dares to play the ever-changing game of the Haunted House. Are you someone who my master could agree on that you have the wits and courage to take up the challenge? Well, let's see... |
| SC_2012HALLOW_MALA_02 | Ich möchte die Herausforderung annehmen. | I want to take up the challenge. |
| SC_2012HALLOW_MALA_03 | Ergebnisse berichten | Report results |
| SC_2012HALLOW_MALA_04 | Seid Ihr mit Eurem heutigen Ergebnis zufrieden? [111813|Malatina] ist überzeugt, dass Ihr nächstes Mal noch mehr leisten könnt. | Are you satisfied with your result today? [111813|Malatina] believes you can do even better next time. |
| SC_2012HALLOW_MALA_05 | Sehr gut! Und nun lasst sehen, was Ihr könnt! | Very well! Let us see your performance then! |
| SC_2012HALLOW_MALA_06 | Schon fertig? Habt Ihr Spaß an diesem außerordentlichen Spiel gehabt? | Finished? Have you enjoyed this extraordinary game? |
| SC_2012HALLOW_MALA_07 | Pst ... Hehehe ... Willkommen zu Malatinas Spiel auf Leben und Tod und Geisterhaus! Hehehe ... | Pst... Hehehe... Welcome, adventurer, to Malatina's Dungeon and Haunted House! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_08 | Regeln | Rules |
| SC_2012HALLOW_MALA_09 | Bereit | Ready |
| SC_2012HALLOW_MALA_10 | Pst ... Hehehe ... Willkommen zu [111813|Malatinas] Geisterhaus! Vielleicht wart Ihr schon einmal hier, vielleicht auch nicht, doch weiß man nie, was meine Meisterin jedes Mal Neues vorbereitet hat! Hört mir daher genau zu, während ich Euch einweise! Hehehe ...\n\nUnter den Bodenplatten hinter der Tür könnt Ihr allerhand Kuriositäten finden und hin und wieder auch ein tolles Geschenk! Oder, Geister könnten aus ihren Gräbern kommen, um Euch willkommen zu heißen oder es könnten sogar Dämonenkürbisse auftauchen, die Euch helfen können.\n\nOh, und bevor ich es vergesse: Meine Herrin möchte Euch in Angst und Panik sehen! Daher verliert Ihr für die Dauer der Herausforderung all Eure Klassenfertigkeiten! Aufregend, nicht wahr? Dafür erhaltet Ihr zum Ausgleich aber eine spezielle Fertigkeit. Alles Weitere werdet Ihr schon selbst herausfinden! Genießt die Überraschungen, die meine Herrin für Euch vorbereitet hat! | Pst... Hehehe... Welcome, adventurer, to [111813|Malatina's] Haunted House! Perhaps you have come here before, perhaps not, but you never know what my master has prepared in the game this time! So, listen carefully to the instructions I will give you! Hehehe...\n\nUnder the floor tiles behind the door you can find many interesting gadgets, and there are even some little presents! Or, the ghosts could come out of their graves to welcome you. Or, demon pumpkins might appear who are able to help you.\n\nOh, before I forget: the master wants to see you panicked and frightened! During the challenge, you'll temporaily lose your class skills. Isn't that exciting!? Hehehe... But you will receive a special skill in exchange. Well, the rest is up to you to discover! Enjoy the surprises my master has prepared for you! |
| SC_2012HALLOW_MALA_11 | Pst ... Hehehe ... Lasst uns mit Malatinas Spiel auf Leben und Tod und Geisterhaus beginnen! | Pst... Hehehe... Let's begin with Malatina's Dungeon and Haunted House! |
| SC_2012HALLOW_MALA_12 | Viel Glück, Abenteurer ... 7 Minuten ... Los! Hehehe... | Good luck... adventurer... 7 minutes... go! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_13 | Wer ist noch für eine schöne Explosion zu haben? | Who's in next for a nice explosion? |
| SC_2012HALLOW_MALA_14 | Bomben, schnell! | Bombs, quickly! |
| SC_2012HALLOW_MALA_15 | Dieser Kerl kann nicht so einfach in die Luft gejagt werden! Versucht eine andere Methode! | This guy can't be blown up that easily, try something else! |
| SC_2012HALLOW_MALA_16 | Pst ... Hehehe ... Es ist ein [121405|Seltsamer Dämonenkürbis]! Hehehe ... | Pst... Hehehe... It's a [121405|Strange Demon Pumpkin]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_17 | Pst ... Hehehe ... Es sind [121413|Verstreute Dämonenkürbisse]! Hehehe ... | Pst... Hehehe... It's [121413|Scattered Demon Pumpkins]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_18 | Pst ... Hehehe ... Es ist ein [121412|Bomben-Dämonenkürbis]! Hehehe ... | Pst... Hehehe... It's a [121412|Bomb Demon Pumpkin]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_19 | Pst ... Hehehe ... Wenn das kein [121404|Nadelfalle] ist! Hehehe ... | Pst... Hehehe... Isn't that a [121404|Needle Trap]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_20 | Pst ... Hehehe ... Das [121407|Grab eines Wiedergängers] ist erschienen! Dieser Ort wird immer belebter! Hehehe ... | Pst... Hehehe... The [121407|Revenant Grave] has appeared! This place is getting busier! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_21 | Pst ... Hehehe ... Es sieht aus wie ein [121411|Kürbisgeist]! Hehehe ... | Pst... Hehehe... Looks like it's a [121411|Pumpkin Prankster]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_22 | He! Schaut etwas genauer hin! | Hey! Look more carefully! |
| SC_2012HALLOW_MALA_23 | So ist es! Hehe! | That's how it is! Hehe! |
| SC_2012HALLOW_MALA_24 | Energie geht zur Neige! | Energy is running out! |
| SC_2012HALLOW_MALA_25 | Lasst mich eine Weile ruhen! Hehe! | Let me rest for a while! Hehe! |
| SC_2012HALLOW_MALA_26 | Teilt [121409|Yolius] Euer Ergebnis mit! | Go report your results to [121409|Yolius]! |
| SC_2012HALLOW_MALA_27 | Lasst mich Euch heilen! | Let me heal you! |