| SC_2013TWISTPOWER_121397_30 | Danke für Eure Hilfe beim Impulskraft-Event. Die Zahl der Drehungen des Nukleus liegt bei: | Thank you for helping in the Spinning Power Event. The Nucleus has been spinning for |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_31 | Dieser Energiesockel hat keine Energie! | There's no energy at this socket! |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_32 | Ihr erhaltet: | You gain |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_33 | Ich habe bereits einmal ausgeholfen. Könnt Ihr mich direkt anmelden? | I've helped before, let me register directly! |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_34 | Das Runenenergieniveau des Nukleus hat das Limit ausgereizt. Bitte kühlt den Nukleus sofort ab. | The Nucleus' rune energy level is at the outer limit. Please cool down the Nucleus now. |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_35 | Der Nukleus hat derzeit | The Nucleus currently has |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_36 | Energiemangel. Der Nukleus dreht sich rückwärts. | Lack of Energy. Nucleus is spinning backwards. |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_37 | Der Nukleus hat ein wenig Runenenergie verloren ... | The Nucleus has lost a small amount of rune energy... |
| SC_2013TWISTPOWER_121397_38 | Der Nukleus hat keine Runenenergie mehr und beginnt sich rückwärts zu drehen ... | The Nucleus is without rune energy and starts spinning backwards... |
| SC_2014XMAS_01 | Regenbogen-Blüten sammeln | Gather Rainbow Petals |
| SC_2014XMAS_02 | Der [243283|Eiskern] hält den Schneemann nur für ungefähr eine Stunde kalt. Ich hoffe deshalb, dass Ihr ihn schnell meiner Schwester Moer bringen könnt.\n\nEs kann sein, dass sie sich in Varanas in der Unterstadt Ost aufhält. Da sie Blumen und Pflanzen mag, ist sie wahrscheinlich beim Rosenmütterchen. | The [243283|Ice Core] will only keep the snowman cool for about an hour, so I hope you can get it to my sister Moer quickly.\n\nShe's probably in Varanas, hanging around Lower City East. Since she likes plants and flowers, she's likely to be with Rose Granny. |
| SC_2014XMAS_03 | Ich wünsche Euch ein fröhliches Schneeflockenfest! | I wish you a merry Snowflake Festival! |
| SC_2014XMAS_04 | Der Schneemann schmilzt langsam vor sich hin ... | The snowman's slowly melting away... |
| SC_2014XMAS_05 | (Mahar arbeitet konzentriert am Schneemann ...) | (Mahar is concentrating, hard at work on the snowman...) |
| SC_2014XMAS_06 | Es ist endlich vollbracht! Könnt Ihr ihn zu Moer in Varanas bringen? | Finally, it's finished! Could you take it to Moer in Varanas? |
| SC_2014XMAS_07 | Bringt für Mahar den Schneemann zu Moer ... | Bring the snowman to Moer on Mahar's behalf... |
| SC_2014XMAS_08 | Ist das ein Geschenk von Mahar? Oh! Ich liebe Schnee! Ich danke Euch, [$Playername]. Ich werde diesen Schneemann gut aufbewahren!\n\nWas? Herr Schneemann, warum schwitzt Ihr? Ist es Euch hier vielleicht zu warm? | Is this a present from Mahar? Oooh! I love snow! Thank you, [$Playername]. I'll treasure it forever!\n\nWhat's this? Mr. Snowman, why are you sweating? Is it too warm for you here? |
| SC_2014XMAS_09 | Ich wünsche Euch ein fröhliches Schneeflockenfest!\n\nIch liebe diese Jahreszeit! Man bekommt immer viele Geschenke und Süßigkeiten! | I wish you a merry Snowflake Festival!\n\nI love the Snowflake Festival! You always get lots of presents and candy! |
| SC_2014XMAS_10 | Das Schneeschaf lässt Wolle fallen! | The Snow Sheep sheds its wool! |
| SC_2014XMAS_11 | Das Schneeschaf ist Euch entkommen! | The Snow Sheep got away! |
| SC_201695 | Der [112266|Lieferkarre] kann nur innerhalb der [ZONE_SHADOWMOON COVE|Schattenmondbucht] bewegt werden. Ihr habt die Grenzen bereits überschritten! | [112266|Delivery Cart] can only move around within [ZONE_SHADOWMOON COVE|Shadowmoon Cove]. You have already overstepped the bounds! |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL01 | Ein herrliches Aroma | A Delicious Smell |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL02 | Langsam wird's was | Slowly Does It |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL03 | Ich kriege Hunger | I'm Getting Hungry |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL04 | Dieser unwiderstehlicher Essensduft | An Irresistible Aroma |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL05 | Das riecht ja lecker! Ich muss es unbedingt kosten! | Smells Delicious! Let Me Taste It! |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL06 | Seid Ihr ... der Küchenchef? | Are You... The Chef? |
| SC_2020_MUSIC_LEVEL07 | Meine Güte ... dieses Gericht ist ja ... | This Dish Is... |
| SC_2020_NYR_MUSIC_S01 | [124836|Todd Joyce] hat mich gebeten, Euch ein Rezept für frisches Chupura-Fleisch beizubringen. | [124836|Todd Joyce] has asked me to teach you a recipe for fresh Chupura meat. |
| SC_2020_NYR_MUSIC_S02 | Hallo! Seid Ihr das? Wunderbar! Ich bin wirklich sehr beschäftigt! Klickt bitte erst auf den [124846|Topf für Chupura-Gericht]. Ich erkläre Euch gleich, wie es weitergeht. Denkt daran, dass Ihr mehr Gewürze und Feuerholz braucht. Die Leute hier lieben heißes und herzhaftes Essen! | Hello! Is that you? Excellent! I'm really very busy! Please click on the [124846|Chupura Pot] first. Then I'll tell you what to do next. Remember, you'll need more spices and firewood. The people here love hot and hearty food! |