Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_26IN_BOSS1_AAlarmsystem Vicky: Meinen Analysen zufolge sollte Lyfonava nicht in der Lage sein, Bankelemos zu besiegen.Detective system Vicky: According to my analysis, Lyfonava should not be able to beat Bankelemos.
SC_26IN_BOSS1_BSagwyth: Unsinn! Ihr habt Eure Rechnung ohne mich gemacht! Ich befehlige Euch, und Ihr werdet meinem Wort gehorchen und mir helfen!Sagwyth: Nonsense! You haven't taken me into account! I am in command of you now, and you will follow my orders and help me!
SC_26IN_BOSS1_BOMB[102987|Sagwyth] wirft Euch Sprengkörper genau vor die Füße. Die Explosion erschüttert die ganze Gegend.[102987|Sagwyth] throws explosives accurately to your feet. The explosion shakes the entire area.
SC_26IN_BOSS1_CAlarmsystem Vicky: Jawohl. Die Kontrolle wurde auf Euch übertragen. Also was machen wir nun?Detective system Vicky: Affirmative. The control has been transfered to you. So what will we do now?
SC_26IN_BOSS1_CALL[120674|Vicky]! Zerstört sie, nach der Energiesammlung![120674|Vicky]! Destroy them after the energy has been collected!
SC_26IN_BOSS1_DAlarmsystem Vicky: Wie erbärmlich, Lyfonava wurde in solch einem ineffizienten Unterfangen verschwendet.Detective system Vicky: How pitiful, Lyfonava was wasted in such an inefficient undertaking.
SC_26IN_BOSS1_DEAD[120674|Vicky]: Ich habe Euch doch gesagt, dass Ihr keine Chance habt zu gewinnen. Dieses Ergebnis überrascht mich nicht besonders.[120674|Vicky]: I told you that you won't have any chance to win. The result isn't out of my expectation.
SC_26IN_BOSS1_EAlarmsystem Vicky: Ich denke, diese Kampflogik ist am besten geeignet, um mit Euch zu verfahren, bitte kommt hier entlang.Detective system Vicky: I think this combat logic is the most suitable to deal with you, so please come this way.
SC_26IN_BOSS1_FINALSTRIKENachdem [102989|Lyfonava] [102987|Sagwyths] Unterstützung verloren hat, ist sie keine große Bedrohung für [102996|Bankelemos] mehr ... nach einer schnellen Angriffsserie, ist sie endgültig besiegt.After [102989|Lyfonava] has lost [102987|Sagwyth's] support, she is no big threat to [102996|Bankelemos] anymore...after a swift series of attacks, she is finally defeated.
SC_26IN_BOSS1_FURY[119323|Maderoth]: Ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand meine Pläne durchkreuzt! Kümmert Euch um sie, [102987|Sagwyth]! Für diejenigen, die scheitern, gibt es nur ein mögliches Ende![119323|Maderoth]: I will not let anyone thwart my plans! Take care of them, [102987|Sagwyth]! There's only one end to those who fail!
SC_26IN_BOSS1_GATE[120674|Vicky]: Ich habe die von Euch angegebene Position blockiert ... auch wenn es nicht die beste ist.[120674|Vicky]: I've locked the position you've specified...though it is not the best.
SC_26IN_BOSS1_GOINROOM_1Die Bestrafer, denen wir vorhin begegnet sind, sind die niedrigste Form der Wächter.The Punishers we've just encountered are the lowest of the Guardians.
SC_26IN_BOSS1_GOINROOM_2Die Wächter, gegen die wir als Nächstes antreten, sind ihre größte Stärke. Seid vorsichtig!The Guardians we'll be facing now are their main strength. Be careful!
SC_26IN_BOSS1_HEAL[102987|Sagwyth] heilt langsam den von [102989|Lyfonava] erlittenen Schaden. [102996|Bankelemos'] Bemühungen sind umsonst gewesen![102987|Sagwyth] is starting to recover the damage [102989|Lyfonava] has received. [102996|Bankelemos'] efforts will be wasted!
SC_26IN_BOSS1_HEAL_DONE[102989|Lyfonavas] Kräfte wurden wiederhergestellt. Wenn es so weitergeht, wird [102996|Bankelemos'] Stärke bald aufgebraucht sein![102989|Lyfonava's] power has been restored again. If it goes on like this, [102996|Bankelemos'] strength will be used up sooner or later!
SC_26IN_BOSS1_HEAL_SAY[102996|Bankelemos] ist wirklich außergewöhnlich ... doch Ihr habt keine Chance, solange ich noch am Leben bin![102996|Bankelemos] is indeed extraordinary...but you have no chance to succeed as long as I still exist!
SC_26IN_BOSS1_LEADSHOWGehen wir es an ... solange meine Kräfte noch nicht entschwunden sind.Let's get to it...while my power hasn't vanished yet.
SC_26IN_BOSS1_LINES_1Nur [102996|Bankelemos] ... he! [102989|Lyfonava] hat geplant, die wahren Drachen zu vernichten.Only [102996|Bankelemos]...heh! It's been planned by [102989|Lyfonava] to extinguish the True Dragons.
SC_26IN_BOSS1_LINES_2Ich werde [102989|Lyfonava] Euren Kopf zu meinem König bringen lassen! Das wird sicher auf Zustimmung stoßen!I will let [102989|Lyfonava] take your head and bring it to my king! It will certainly be much appreciated!
SC_26IN_BOSS1_LINES_3Mal sehen, wie es läuft! Ich brauche mich nicht einmal ins Getümmel stürzen.I'll see how it goes! I don't even have to join the fray.
SC_26IN_BOSS1_LINES_4[120674|Vicky]! Ich habe die Schwachstellen kenntlich gemacht. Angriff![120674|Vicky]! I've marked several weak points. Charge!
SC_26IN_BOSS1_MAGICAL_ATK[102987|Sagwyth] führt einen äußerst schlagkräftigen und energiegeladenen Angriff nach vorne aus![102987|Sagwyth] exerts a powerful attack towards his front, full of energy and with a mighty punch!
SC_26IN_BOSS1_NUCLEAR_ATK[120674|Vicky]: Zaubervorbereitungen abgeschlossen! Freigabe ... jetzt ...[120674|Vicky]: Spell preparation is completed! Now... release...
SC_26IN_BOSS1_NUCLEAR_READYDie Runenenergie gibt einen leisen Summton in den weiten Raum ab. [120674|Vicky] wird Euch bald mit furchteinflößender Gewalt angreifen!Rune energy emits a low hum in the vast space. Soon, [120674|Vicky] will attack you with fearsome might!
SC_26IN_BOSS1_PICKUPSammelt Bestraferteile einPick up Punisher parts
SC_26IN_BOSS1_PICKUP_DONEIhr habt den [624253|Reflexionsspiegel] erhalten. Die Runenkraft der [107770|Energierunenvorrichtung] wird Euch helfen!You obtained the [624253|Reflection Mirror]. The rune power of the [107770|Energy Rune Device] will assist you!
SC_26IN_BOSS1_PICKUP_REPEATIhr könnt nur einen [624253|Reflexionsspiegel] besitzen!You can have only one [624253|Reflection Mirror]!
SC_26IN_BOSS1_RAYDie [107770|Energierunenvorrichtung] verdichtet die Runenenergie zu einem Bündel. Ein direkter Treffer durch solch eine Energiemenge wäre tödlich ...The [107770|Energy Rune Device] is condensing the rune energy to a bundle. A direct hit by such an amount of energy would be deadly...
SC_26IN_BOSS1_SHIELD_FAIL[102989|Lyfonavas] Angriff hat die Konzentration von [102996|Bankelemos] gestört! [102989|Lyfonava] muss umgehend aufgehalten werden ...[102989|Lyfonava's] attack has broken the focus of [102996|Bankelemos]! [102989|Lyfonava] must be stopped now...
SC_26IN_BOSS1_SHIELD_READYBankelemos: Tötet diese [<S>107765|Bestrafer Nr. 43]! Ihr [624253|Reflexionsspiegel] stört meinen Zauber!Bankelemos: Kill those [<S>107765|No. 43 Punishers]! Their [624253|Reflection Mirror] is interrupting my spell!

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221