Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_26IN_DIALOGUE_MOREK_9Ich kann die Ausdehnung von Farutors endloser Macht über die Elemente spüren. Menschen sind nicht in der Lage, die Kräfte des Elementarflusses zu fühlen, man fühlt also so gut wie gar nichts. Doch in jedem Falle müssen wir uns mental auf die schlimmste Situation vorbereiten.\n\nAch? Bankelemos ... für mich ist das äußerst schmerzvoll. Er war mein Mentor und wie ein Vater für mich. Als ich von den wahren Drachen gemieden wurde, war er der Einzige, der meine Existenz toleriert hat. Seine Großherzigkeit lehrte mich, die Welt in einem anderen Licht zu sehen.\n\nParadoxerweise ist all das sehr traurig. Doch nur so kann ich meine Traurigkeit unter Kontrolle bringen. Ich kann seinen Lehren nicht gerecht werden, deshalb muss ich mich auf meine Mission konzentrieren und dafür sorgen, dass sie erfüllt wird.I can sense Farutor's endless power over the elements is spreading. Humans are not able to feel the power of the elemental flow, so you feel as good as nothing. But in any case, we have to be mentally prepared for the worst situation happening.\n\nAh? Bankelemos... In fact, for me this is most painful. He has been my mentor and like a father to me. When I was shunned by the True Dragons, only he really tolerated my existence. His magnanimity taught me to see the world in a different perspective.\n\nIt is all too sad. But ironically this is the only reason I can control my sadness. I cannot live up to his teachings, so I must be focused on my mission and see that it will be accomplished.
SC_26IN_DIALOGUE_MOREK_ENDEs ist vorbei. Wir haben Maderoths Plan ein Ende gesetzt. Wir haben einen hohen Preis gezahlt, aber nun ist Taborea in Sicherheit ... fürs Erste zumindest.\n\nIch hätte nicht gedacht, dass die Pflichten des Boten des Lichts eines Tages auf meinen Schultern lasten würden. Als ich endlich aufgewacht bin, hatte ich meine Mission verstanden und ich verstehe auch alle Entscheidungen, die Bankelemos getroffen hat​​. Nachdem diese Angelegenheit erledigt ist, muss ich Zeit finden, um über die Zukunft nachzudenken ...\n\nHabt vielen Dank. Wir sind Seite an Seite einen weiten Weg gegen den Feind gegangen. Egal, welche Gefahr uns bevorstand, Ihr habt uns nicht aufgegeben. Wenn Ihr nicht gewesen wäret, hätte das Schicksal von Taborea vielleicht anders ausgesehen. Ihr seid der Held dieser Welt und ihr furchtloser Verteidiger! Es ist eine große Ehre für mich, Euch kennengelernt zu haben!It is over. We have set an end to Maderoth's plan. We've paid a high price, but Taborea is safe...for now.\n\nI never expected that the duties of the Envoy of Light would fall on my shoulders. I finally woke up, and now I understand my mission, and I also understand all decisions Bankelemos has made​​. After this matter has completely come to an end, I have to find time to think about the future...\n\nThank you, my friend. We've went a long way side by side against the enemy. Not matter what danger we faced, you didn't give up on us. If it weren't for you the fate of Taborea may have been different. You are the hero of this world, and its fearless defender! Having known you is the greatest honor for me!
SC_26IN_FOREBOSS3_AWir werden immer noch vom Feind kontrolliert. Wir müssen ihr entkommen ...We're still being controlled by the enemy. We have to escape their control...
SC_26IN_FOREBOSS3_BWas soll Bankelemos nur tun? Er will nicht ... oder??What is Bankelemos going to do? He doesn't want to...does he??
SC_26IN_FOREBOSS3_CEs ist unvermeidlich ... die Mission des wahren Drachen besteht in der Aufrechterhaltung des Gleichgewichts der Elemente dieser Welt.It is inevitable...the True Dragons' mission is to maintain the balance of the elements of this world.
SC_26IN_FOREBOSS3_DSelbst wenn Ihr dafür Euer Leben opfern müsst?Even if it means sacrificing your own life?
SC_26IN_FOREBOSS3_EEinige Dinge haben keinen Preis. Dies ist kein Tauschgeschäft.Some things cannot be measured by value. This is not an exchange.
SC_26IN_FOREBOSS3_FGebt mir Bescheid, wenn Ihr bereit seid. Wir müssen einen Plan ausarbeiten.Let me know when you are ready. We need to make a plan.
SC_26IN_FOREBOSS3_GDas Kommando ist stets wachsam und vorsichtig, egal, ob die Stimme dieses Fischweibs gerade zu hören ist oder nicht.The Commando is always vigilant and careful, no matter if that fishwife's voice can be heard around or not.
SC_26IN_FOREBOSS3_HIch bin bereit!I'm ready!
SC_26IN_FOREBOSS3_ISayafiz konzentriert sich auf den Kampf, was Euch einen kurzen Moment gibt, Euch aufzurichten. Ihr müsst sie besiegen, bevor Bankelemos' Kräfte versiegen ...Sayafiz is turning her focus towards the fight, leaving you a short moment to straighten yourself. You have to defeat her before Bankelemos' strength fades away...
SC_26IN_FOREBOSS3_RUm zu verhindern, dass Sayafiz sich nach meiner Opferung vollkommen materialisiert, werde ich sie zwingen, mit mir zu verenden. Der dunkle Drache wird aber keine Gnade mit mir haben, deshalb muss ich sie versiegeln. Dann werde ich während meines Schlafwandelns ihre Kräfte nutzen, um Farutors Feuerelementarkraft zu neutralisieren.\n\nParadoxerweise ist Licht die Essenz meines Körpers und Dunkelheit die des ihren. Wenn ich mein Ende gefunden habe, gibt es keinen Boten des Ausgleichs mehr, die Boten des Lichts und der Dunkelheit werden in diese Welt zurückkehren. Vielleicht waren wir von Anfang an dem Untergang geweiht ...\n\n(Der Drache des Lichts wendet sich jemandem mit einem nachdenklichen Ausdruck zu.)\n\nDoch jetzt ist nicht die Zeit für Gespräche. Seid Ihr bereit, mir beizustehen, egal was kommt?In order to prevent Sayafiz from materializing completely after my sacrifice, I will force her to perish with me. The Dark Dragon, however, will not have any mercy with me, so I will have to seal her. Then I will use her power during my Sleepwalking to cancel out Farutor's Fire Elemental power.\n\nIronically, light is the essence of my body, darkness hers. After I'm gone, there will be no Envoy of Balance anymore, and the Envoys of Light and of Darkness will come back to this world. Perhaps our fate has been doomed from the very beginning...\n\n(The Light Dragon turns to someone with a thoughtful expression.)\n\nBut it's not the time for talk. Are you ready to support me, whatever it takes?
SC_26IN_FOREBOSS3_SMorrok, ich werde zum Schlafwandeln übergehen, um Sayafiz zu versiegeln. Helft den Helden, mein Traumland zu betreten. Sie werden mich gegen sie unterstützen.Morrok, I will enter Sleepwalking to seal Sayafiz. Help the heroes to enter my Dreamland. They will support me against her.
SC_26IN_FOREBOSS3_TIch verstehe.I see.
SC_26IN_FOREBOSS3_XAlarmsystem Vicky: Nach meinen Informationen sollte dieser Weg gar nicht existieren. Bitte betretet ihn nicht, ich habe viele andere Gegner für Euch vorbereitet.Detective system Vicky: According to my information, this way should not exist. Please do not enter, I have prepared many other opponents for you.
SC_26IN_FOREBOSS3_YVickys Stimme verblasst in der Ferne und in der Umgebung herrscht für einen Augenblick Stille.Vicky's voice fades into the distance, and the surrounding is silent for a moment.
SC_26IN_FOREBOSS4_00Wir haben darüber gesprochen, dass Maderoth nun der Vergangenheit angehört. Ich gehöre erst seit Thanteos dazu. Gibt es noch eine ältere Geschichte?We've been talking about that Maderoth belongs to the past now. I've only been part of this since Thanteos. Is there an older story?
SC_26IN_FOREBOSS4_01......
SC_26IN_FOREBOSS4_02Lasst es mich sagen. Maderoth war ein Gefährte des ersten Drachenboten, Karebas Kalume.Let me say it. Maderoth was a companion of the first dragon envoy, Karebas Kalume.
SC_26IN_FOREBOSS4_03Karebas hat die mir übertragene Aufgabe angenommen, die rasenden wahren Drachen in dieser Gegend zu heilen.Karebas accepted a task given by me to heal the frantic True Dragons in this area.
SC_26IN_FOREBOSS4_04Maderoth wurde auf dem Weg von ihm gerettet und schloss sich ihm später an.Maderoth has been rescued by him on the way and later joined him.
SC_26IN_FOREBOSS4_05Der Drachentöter Karebas ...The Dragonslayer Karebas...
SC_26IN_FOREBOSS4_06Die wahren Drachen starben nicht durch sein Schwert. Jetzt ist zu erkennen, dass es Sayafiz gewesen sein muss, die sie getötet hat.The True Dragons were not killed by his sword. Now we see that it must have been Sayafiz who killed them.
SC_26IN_FOREBOSS4_07Die wahren Drachen starben nicht durch sein Schwert. Jetzt ist zu erkennen, dass es Sayafiz gewesen sein muss, die sie getötet hat.The True Dragons were not killed by his sword. Now we see that it must have been Sayafiz who killed them.
SC_26IN_FOREBOSS4_08Dieser Kerl ist ein Bastard!This guy is a bastard!
SC_26IN_FOREBOSS4_09Wir sollten bei einer anderen Gelegenheit miteinander reden. Wir müssen den Durchgang umgehend verlassen.We shall talk when we have another opportunity. We have to leave the passageway now.
SC_26IN_FOREBOSS4_1Alarmsystem Vicky: Ah! Endlich taucht Ihr auf! Ihr seid viel früher dran, als es meine Berechnungen vorgesehen haben, aber Eure Chancen, meinen Meister aufzuhalten sind immer noch verschwindend gering.Detective system Vicky: Ah! Finally you appear! You're much earlier than according to my calculations, but your chance of being able to stop my master is still negligible.
SC_26IN_FOREBOSS4_2Meister, es ist alles für die Vereinigungszeremonie vorbereitet.Master, the merging ceremony has been prepared.
SC_26IN_FOREBOSS4_3Maderoth: Kommt zu mir! Großer Farutor! Dies ist mein Geschenk an Euch!Maderoth: Come to me! Great Farutor! This is my gift for you!
SC_26IN_FOREBOSS4_4Maderoth: Wenn Ihr diese Kriegsrüstung tragt, werden Euch alle Elementarkönige zutiefst fürchten! Die alten Drachen werden Euch zu Diensten stehen !Maderoth: Wear this battle armor, and you'll be most feared by all Elemental Kings! The ancient dragons will serve you!

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221