Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_27IN_BOSS1_HITIhr Hass ist gewachsen ...Your hatred has grown...
SC_27IN_BOSS1_OVERIhr habt sie zu viel provoziert und einen gegenteiligen Effekt erzielt ...You provoked too much, eliciting the opposite effect...
SC_27IN_BOSS1_PHASE2Eure Attacke hat sie angestachelt ...Your attack seems to have struck a nerve...
SC_27IN_BOSS1_REJECTIhr seid dem Kampf noch nicht beigetreten.You have not yet joined the fray.
SC_27IN_BOSS1_RELEASEIhr konntet Euch erfolgreich aus den Fesseln befreien!You were able to free yourself!
SC_27IN_BOSS1_RESENTMENTHaltet ihn! Bringt ihn zu uns ...Stop him! Bring him to us...
SC_27IN_BOSS1_STARTDie unzähligen Seelen der toten Piraten bemerken Euch. Sie durchleben ein weiteres Mal ihre tragische und unendliche Wiedergeburt ...The countless souls of the dead pirates notice you. They endure another of painful, unending rebirth...
SC_27IN_BOSS1_STICKZu viele Abscheulichkeiten belästigen Euch. Ihr könnt Euch nicht mehr bewegen!Too many abominations harry you. You cannot move!
SC_27IN_BOSS1_TORMENTWie können wir diese armseligen Würmer quälen?How can we torture these poor worms?
SC_27IN_BOSS1_WEAKDiese gierigen Seelen suhlen sich in der Freude darüber, dass sie den Schatz gefunden haben und beruhigen sich!The greedy souls wallow in happiness at having found the treasure - and that thought calms them.
SC_27IN_BOSS7_BAD1Die Stimme von Kidd: Das ist nutzlos. Ihr müsst die Seelen dazu bringen, sich selbst zu bekämpfen.The voice of Kidd: It is useless. You must convince the souls to fight themselves.
SC_27IN_BOSS7_BAD2Die Stimme von Kidd: Wenn Pikusate diese Seelen erhält, dann wird er nur noch stärker.The voice of Kidd: If Pikusate gets these souls, he will become even stronger.
SC_27IN_BOSS7_CALL1Die Stimme von Kidd: Diese Miniaturapparatur ist nicht simpel. Das Echo der Seelen könnte einen Schutz für Pikusate darstellen.The voice of Kidd: The miniature apparatus is no simple gadget. The echo of the souls could be a defense for Pikusate.
SC_27IN_BOSS7_CALL2Die Stimme von Kidd: Es sieht so aus, als ob diese Seelen nicht nur von Pikusates Körper Besitz ergreifen. Fast alle Geräte, die ich entworfen habe, funktionieren nicht mehr.The voice of Kidd: It looks like the souls don't just only inhabit Pikusate's body. Almost all of the devices that I created no longer work.
SC_27IN_BOSS7_CALL3Die Stimme von Kidd: Die besessenen Geräte sind hier in der Nähe. Nehmt Euch in Acht!The voice of Kidd: The possessed devices are nearby. Be careful!
SC_27IN_BOSS7_CALL4Die Maschinen, an denen die Rachegeister haften, stürzen sich auf Euch.The machines possessed by the spirits of vengeance attack you.
SC_27IN_BOSS7_COUNTDOWNDie Stimme von Kidd: Nehmt Euch in Acht! Der Zustand der Seelen ist instabil geworden. Vertraut ihm nicht!The voice of Kidd: Be careful! The condition of the souls has become unstable. Keep your guard up!
SC_27IN_BOSS7_ENDDie Stimme von Kidd: Was für eine außergewöhnliche Herausforderung! Aber bleibt Ihr auch weiterhin so ausdauernd? Mein Training besteht nicht nur aus diesem Teil!The voice of Kidd: What an exceptional challenge! But do you have the endurance it takes? There's far more to my test...
SC_27IN_BOSS7_FAILDie Stimme von Kidd: Wieder ist einer der Herausforderung nicht gewachsen. Ist mein Training wirklich so schwer?The voice of Kidd: Yet another adventurer cannot measure up to my challenge. Is my test really so hard?
SC_27IN_BOSS7_FURYDie Stimme von Kidd: Diese Seelen bereiten Euch ordentlich Kopfzerbrechen, was?Kidd's voice: These souls are really giving you a headache, huh?
SC_27IN_BOSS7_GOODDie Stimme von Kidd: Sehr gut! Schon wieder wurden Seelen in die Flucht geschlagen!The voice of Kidd: Very good! You've put more souls to flight!
SC_27IN_BOSS7_START1Als Ihr Euch dieser künstlichen Spinne nähert, hört Ihr den Schrei eines Mannes, der aus ihrem Körper kommt ...As you approach the artificial spider, you hear the cry of a man coming from within its body...
SC_27IN_BOSS7_START2Die Stimme des Mannes: Was? Wie konnte sich Pikusate so verändern? Es sieht so aus, als sei schon sehr viel Zeit vergangen ...Man's voice: What? How could Pikusate change like this? It looks like a very long time has passed...
SC_27IN_BOSS7_START3Die Stimme des Mannes: Herausforderer, ich bin sehr erfreut, Euch zu sehen. Ich habe dieses Training entworfen. Ich bin der Kapitän der Fegefeuer, Kidd.Man's voice: Challenger, I am very pleased to see you. I devised this test. I am the Captain of Purgatory, Kidd.
SC_27IN_BOSS7_START4Die Stimme von Kidd: Keine Sorge, ich bin schon gestorben. Du hörst die Stimme meines Bewusstseins aus der Rune.The voice of Kidd: Fear not, I am already dead. What you hear is the voice of my consciousness issuing forth from the rune.
SC_27IN_BOSS7_START5Die Stimme von Kidd: Dieses Training war anfangs ganz anders. Vielleicht wurde es durch diese verlorene Seelen verändert.The voice of Kidd: The test was very different in the beginning. Perhaps the lost souls have caused it to change.
SC_27IN_BOSS7_START6Wenn das falsch ist, dann kann man das nicht ändern. Erfüllt Ihr die Anforderungen, um das kommende Training durchzustehen?If it's wrong, there's no way to change it. Do you meet the requirements to complete the coming test?
SC_27IN_BOSS7_START7Das ist nur der erste Teil. Wollt Ihr meinen Schatz? Dann müsst Ihr Euch erst meinem gesamten Training stellen.This is just the first part. You want my treasure? Then you must complete all of my test.
SC_28IN_BOSS2_CANCELDer Schildeffekt der Schallschmiede verschwindet, als diese zu Boden gehen.The shielding effects of the Sonic Smiths disperse as they go to ground.
SC_28IN_BOSS2_ENDDie Winkelzüge des Inkubators sind entlarvt und sein Schwachpunkt zeigt sich. Der Jalor wird in die Knie gezwungen.The Incubator's tricks have been exposed, his weaknesses revealed. The Jalor is brought to his knees.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221