| SC_422061_2 | Ihr sucht nach ihm?\n\n[112512|Maybeli Mamila] ... Er befindet sich noch immer in der Nähe des [ZONE_ANARTA HAMLET|Ayat-Klan] und erforscht heimlich die Kultur der Tiktaalik ... | You're looking for him?\n\n[112512|Maybeli Mamila]...He's still outside the [ZONE_ANARTA HAMLET|Ayat Clan] secretly observing Tiktaalik culture... |
| SC_422061_3 | Ihr müsst einfach das Dorf verlassen und dem Weg folgen. Er befindet sich in der Nähe des [ZONE_ANARTA HAMLET|Ayak-Klans] zur Linken. | You just have to leave the village and follow the road. He's around [ZONE_ANARTA HAMLET|Ayat Clan] to the left. |
| SC_422061_4 | Ich denke fürwahr, dass diese Forscher allesamt seltsam sind ... Gebt auf Euch Acht. | I really think those researchers are all strange...\nYou take care. |
| SC_422062 | Ich wollte wissen, ob Ihr die Schallwellen der Tiktaalik-Kommunikation entschlüsseln könnt. | I want to ask you if you can decipher Tiktaalik sound wave communications. |
| SC_422062_1 | Es klingt wie ein wunderschönes Lied, doch ich verstehe seinen Sinn nicht. Seid Ihr enttäuscht?\n\nDiese Mutation ist wirklich beunruhigend ...\n\nSie spielen nicht mehr ihre Trommeln und singen nicht mehr, sie stellen keine Steinskulpturen mehr her und benutzen keine Muscheln als Dekoration ...\n\nWer kann mir verraten, warum sie sich so verändert haben? | It sounds like a beautiful song, but I can't understand the meaning. Are you disappointed?\n\nThis mutation is really disturbing...\nThey no longer beat drums and sing, they don't carve stones, and they don't use shells for decoration...\n\nWho can tell me why they've become like this? |
| SC_422062_2 | ... Seid Ihr wirklich Mitglied der Naturkunde-Expedition? | ...Are you really one of the ecology research team? |
| SC_422062_3 | Natürlich!\nWer sagt denn, dass alle Naturkundler fanatisch sein müssen?\n\nIch bin ein geborener Sammler und der Naturkunde-Expedition beigetreten, um mit anderen Rassen und Kulturen in Kontakt zu kommen.\n\nDie Kultur der Tiktaalik und ihre Weisheit sind anders als alles, was ich bisher kennengelernt habe!\n\nWenn Ihr mir nicht glaubt, dann geht zum Tiktaalik-Dorf und holt zehn Steinskulpturen von ihnen. Ich werde Euch die steinernen Kunstwerke genau erklären. | Of course!\nWho says ecology researchers all have to be fanatics?\n\nI'm a born collector, and I joined the ecology research team in order to reach more races and see other cultures.\n\nThe Tiktaalik culture and wisdom is incomparable to anything you and I have ever known! |
| SC_422064 | Bitte verwendet es in der Nähe des Ayal-Klans der Tiktaalik. | Please use it near the Tiktaalik Ayal Clan. |
| SC_422064_1 | Ihr spürt, dass das die [204136|Schneckenförmige Aufnahmemuschel der Küste der Wehklagen] mit den Schallwellen der Tiktaalik vibriert ... | You sense that the [204136|Weeping Coast Soundgathering Conch] resonates with Tiktaalik sound waves... |
| SC_422065 | Bitte verwendet es in der Nähe des Tiktaalik [112519|Guwa]. | Please use it near the Tiktaalik [112519|Guwa]. |
| SC_422065_1 | Anscheinend möchte der Tiktaalik mit Euch sprechen, aber er bricht immer wieder ab ... Kehrt zurück und berichtet [112513|Hasij Faylis] von diesem Phänomen. | It seems the Tiktaalik wants to speak to you, but he keeps cutting off...\nReturn and tell [112513|Hasij Faylis] about this phenomenon. |
| SC_422065_2 | Mensch! Kommt her! [112519|Guwa] ... hat Böses gesehen ... Kolu ... [112518|Morya] ... | Human! Come! [112519|Guwa]... saw, bad thing... Kolu... [112518|Morya]... |
| SC_422067 | Herr [112514|Dilar Yeli], diese Gegend ist sehr gefährlich. Bitte bringt das Kind zurück zum Dorf. | Mr [112514|Dilar Yeli], this area is very dangerous. Please take the child back to the village. |
| SC_422067_1 | Beruhigt Euch, Jungspund. Ich werde das gründlich studieren. Aber unterbrecht nicht noch einmal meine Forschungen, habt Ihr verstanden? | Relax, kid. I'll take a good look at it. Just don't disturb my research again, okay... |
| SC_422067_2 | Herr [112514|Dilar Yeli] ... Kommt Ihr freiwillig mit uns mit oder müssen wir Euch zwingen? Darüber hat sich der Leutnant lange Gedanken gemacht. | Mr [112514|Dilar Yeli]... Will you come along peaceably or will we have to use force? The lieutenant has spent a lot of time worrying about this. |
| SC_422067_3 | [112508|Mavate Daviny]? Hat der nicht genug anderen Sorgen? Ich habe das Dorf nicht verlassen, um zu spielen. Ich bin schon so lange ein Forscher, und ich habe bis jetzt noch keine Probleme gehabt. Patrouilliert gefälligst woanders ... | [112508|Mavate Daviny]? Doesn't he have enough other things to worry about? I didn't leave the village to play. I've been a researcher this long and haven't run into trouble yet. Go patrol elsewhere... |
| SC_422067_4 | Herr [112514|Dilar Yeli] ... | Mr [112514|Dilar Yeli]... |
| SC_422067_5 | Geht! Ich kann auf mich selbst aufpassen! | Go on! I can manage by myself! |
| SC_422067_6 | ... Passt auf Euch auf ... | ...Take care of yourself... |
| SC_422068 | Das Buch ist gut! Erstaunliche seltsame Pflanzen ... Wasserknochenblätter! | This book is not bad. Amazing mysterious plants...water bone leaves! |
| SC_422068_1 | Das macht keinen Spaß! Ich will das nicht hören ... | No fun! I don't want to listen... |
| SC_422068_10 | Was haltet Ihr von dieser Geschichte? | What do you think of this story? |
| SC_422068_11 | Hier geht es um das Thema Essen ... Ich werde Euch etwas anderes vorlesen ... | This is about food...I'll read a different one... |
| SC_422068_12 | Moosmonster, Flügelfalter ... köstlich! | Moss monster, fly-fly... delicious! |
| SC_422068_2 | Ich lese Euch das hier vor ... Naturkundliche Entdeckungen: Die Legende der Tiktaalik | I'll read you this one...Ecological Discovery: Legend of the Tiktaalik |
| SC_422068_3 | Gähn ... Ist das langweilig! Nehmt ein anderes ... | Wah...This one is boring...change to another one... |
| SC_422068_4 | Die besten Ratschläge für den Alltag: Delikatessen von der Küste der Wehklagen | Selections from Tips for Daily life: Delicious Weeping Coast Food |
| SC_422068_5 | Wow! Das ist gut, gut, gut ... scheint köstlich zu sein ... | Wow! This is good, good, good... seems to be delicious... |
| SC_422068_6 | Angeblich lässt sich aus Wasserknochenblättern ein Heiltrank herstellen, der Schwerstverwundete vor dem Tod bewahrt. Hier eine Erfahrung von Herrn Franz aus erster Hand: "Eine von den Ärzten als unheilbar eingestufte Verletzung heilte binnen einer Nacht aus, nachdem sie mit Wasserknochenblättern behandelt worden war."\nWenngleich der vollständige Beweis noch aussteht, hat diese Legende Menschen aus aller Welt an die [ZONE_WEEPING COAST|Küste der Wehklagen] gezogen. Die Nachfrage nach dieser Pflanze, die nur an der [ZONE_WEEPING COAST|Küste der Wehklagen] wächst, übertrifft das Angebot bei Weitem, und der Preis steigt immer weiter.\nDas nahegelegene [ZONE_BOULDERWIND|Windklippendorf] wächst und gedeiht rapide ... | It is said that water bone leaves can be made into a healing potion to save the seriously injured from the reaper's blade. From Mr Franz's first-hand experience: "An injury doctors described as untreatable was healed within one night by water bone leaves."\nAlthough it has not been fully proven, this legend has attracted people from all over the world to [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast]. Demand for this plant, which only grows in [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast], has outstripped supply, and prices continue to rise.\nNearby [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village] is growing and developing rapidly... |
| SC_422068_7 | Ein Tier mit Flossen und Schwimmhäuten, dass sich auf dem Land frei bewegen kann. Diese menschenähnlichen Lebewesen haben eine eigene Kultur und sind in Stammesverbänden organisiert.\nStudien zufolge ändert der gewählte Häuptling sein Äußeres. Die grelleren Farben sollen Feinde und andere Rassen warnen.\nDiese Farbänderung lässt die ohnehin schon prächtigen Tiktaalik noch prächtiger aussehen.\nAußerdem haben die Tiktaalik ... | An animal with fins and webs that moves freely on land. This sub-human organism has its own culture and a chieftain organizational structure.\nAccording to research, the chosen chief will naturally change, becoming more brightly colored as a warning to enemies and other races.\nThis change makes the already gorgeous Tiktaalik even more beautiful.\nIn addition, Tiktaalik... |