Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_422161_21Sehr gut!\n[112854|Yabis'an] ist der derzeitige Gottkönig. Die Tatsache, dass Ihr Euch hier in allen erdenklichen Fächern von Meistern unterrichten lassen könnt, habt Ihr ihm zu verdanken. Diese Hochschule wurde auf seinen Wunsch hin etabliert.\nIch habe Euch das alles schon einmal gefragt. Ihr solltet es Euch merken!Very good!\n[112854|Yabis'an] is the current Holy King. The fact that you can receive instruction here from every kind of Master is his gift to you - this Academy was established at his command.\nI've asked you about this before and you should never forget it.
SC_422161_22Seid Ihr schon bereit?Are you ready yet?
SC_422161_3Lest noch einmal im Buch nach. Überlegt Euch genau, was Ihr antworten wollt. Auch wenn die Fragen sich ähneln.Check again what it says in the book. Carefully consider before making any decision, even if the other questions are like this one.
SC_422161_4Zwei Könige, Licht und Schatten, im Leben und in der Schlacht.Two Kings, light and shade, in life and battle
SC_422161_5Das ist richtig. Kein Fehler. \nDie Geburt von königlichen Zwillingen stürzt die Welt in unermessliches Unglück, doch inmitten der Katastrophe erwächst aus ihrer Existenz der Samen des Lebens.That's right. No mistake.\nThe birth of twin kings brings calamity to the world, but in the midst of disaster their existence also holds the promise of life.
SC_422161_6Zwei Könige, Licht und Schatten, grausam und böse.Two Kings, light and shade, cruel and destructive
SC_422161_7Ihr solltet Euer Studium ernster nehmen. Wie seid Ihr nur auf diese Antwort gekommen?Approach your studies more thoughtfully. How could you think that was the answer?
SC_422161_8Sagt mir, wie lautet die korrekte Abstammungsfolge der Gottkönige?Tell me, which is the correct line of succession for the Holy Kings?
SC_422161_9Die Gottkönige [112852|Isnasil] - [112948|Palun'aik] - [112854|Yabis'an].Holy Kings [112852|Isnasil] - [112948|Palun'aik] - [112854|Yabis'an]
SC_422166Warnt [112602|Michael Habin]Admonish [112602|Michael Habin]
SC_422166_1Warum seid Ihr plötzlich so ernst geworden?\n\nOkay, Ich weiß ... Tiktaalik sind gefährlich!\n\nDoch habt Ihr mir nicht geholfen? Haltet mir bloß keine Moralpredigt!Why did you suddenly become so serious?\n\nOk, I know...Tiktaalik are dangerous!\n\nBut didn't you help me? Don't lecture me with a straight face!
SC_422183_1[101847|Nachtrose] bemerken.Notice [101847|Night Rose]
SC_422202_0Ihr müsst diesen Gegenstand nicht benutzen.You don't need to use this item
SC_422202_1Ihr habt bereits genügend [<S>101752|Totholzspinnen] gefangen.You have already caught enough [<S>101752|Deadwood Spiders]
SC_422202_2Ihr habt bereits genügend [<S>101802|Stoßzahnspinnen] gefangen.You have already caught enough [<S>101802|Tusk Spiders]
SC_422202_3Ihr habt kein Ziel.You have no target
SC_422202_4Ziel ist tot.Target is dead
SC_422202_5ZielfehlerTarget error
SC_422202_6Die Aufmerksamkeit der Spinne ist auf jemand anderen gerichtet. Ihr könnt sie nicht fangen.The spider's attention is on someone else. You can't catch it.
SC_422202_7Ihr habt die Spinne gefangen.You successfully caught the spider
SC_422203_0Ihr müsst diesen Gegenstand nicht benutzen.You don't need to use this item
SC_422203_1Ihr kennt bereits die Wirkung der Spinnenflüssigkeit, daher müsst Ihr sie nicht mehr testen.You already know the effects of spider fluid, there's no need to test it
SC_422203_2Ihr habt kein Ziel.You have no target
SC_422203_3Ziel ist tot.Target is dead
SC_422203_4ZielfehlerTarget error
SC_422203_5[$VAR1] sieht sehr wütend aus![$VAR1] looks furious!
SC_422204_0Dies ist ein schauriger Spinnenaltar. Neben ihm befindet sich eine Säule, die violett funkelt. Vielleicht ist dies der Hinweis, den [112625|Layse Ikali] sucht.This is a spooky spider altar. Next to it is a pillar sparkling with purple light. Perhaps this is the clue [112625|Layse Ikali] is looking for.
SC_422207_0Ihr findet die verstümmelte Leiche eines Soldaten, der offensichtlich von einer Kreatur angegriffen wurde. Einige seiner Körperteile wurden sogar angefressen. Es scheint, als hätte die Kreatur ihn fressen wollen. Vielleicht solltet Ihr dem Hauptmann des Soldaten diese schreckliche Nachricht überbringen.You find the mutilated corpse of a soldier that was obviously attacked by some kind of creature. Some parts of the body have even been chewed on. It looks like the creature was planning on eating him. Perhaps you should deliver this frightening news to the soldier's captain.
SC_422208_0Ihr findet ein paar riesige Fußabdrücke, und bei genauerer Betrachtung scheinen sie von einer zweibeinigen Kreatur zu stammen. Ihr findet ein paar Haare in einem der Fußabdrücke. Das könnte ein Hinweis sein.You find some giant footprints, and from inspecting them they appear to be from a two-legged creature. You find a few hairs in one of the footprints. This could be a clue.
SC_422221_0Hier ist das [204836|Saatgut], das ich Euch von der Druidin [112860|Lushiwait] geben soll.These are the [<S>204836|Plant Seeds] that druid [112860|Lushiwait] asked me to give you.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221