Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
SC_422309_0Ihr könnt den [204587|Stab] im Moment nicht benutzen.You cannot use the [204587|Wand] at present
SC_422309_1Hehehe ... Wie können wir das wieder in Ordnung bringen?Heh heh heh... how can we do it right?
SC_422309_2Sie hat ihre Haarspange im [ZONE_SAPIENCE DEN|Sabineanerbau] verloren, sagt Ihr?Dropped her hair clip in the [ZONE_SAPIENCE DEN|Sabinean Cave], you say?
SC_422309_3Nicht schon wieder ein Frosch!Not a frog again!
SC_422309_4Wusste ich doch, dass [112827|Augsi] gar nicht so nett war!I just knew that [112827|Augsi] wasn't that nice!
SC_422311_1Das war also alles nur ein kleiner Scherz von [112829|Walogowbi]?So all of this is [112829|Walogowbi's] little joke?
SC_422311_2Oh! Beim Gottkönig!Oh! My Holy King!
SC_422311_3Das ist mir so peinlich ... Plötzlich hege ich Gefühle für einen Mann, der mich noch nicht einmal leiden kann!I'm so embarrassed... suddenly having feelings for a boy who doesn't even like me!
SC_422312_0Kann nur bei [<S>102020|Milas] eingesetzt werden.Can only be used on [102020|Mila]
SC_422312_1Es gibt keine Möglichkeit, einen zappelnden [102020|Mila] in den [204591|Hübschen Käfig] zu stecken!There's no way you will get a struggling [102020|Mila] into the [204591|Pretty Pet Cage]!
SC_422312_2Ihr habt [102020|Mila] gefangen!You caught [102020|Mila]!
SC_422313Nein ...No...
SC_422313_0Was ist Etikette, meine Dame?Lady, what is etiquette?
SC_422313_2Etikette und das [204641|Elfengesetz] hängen wie folgt zusammen: Pünktlichkeit erhält die Ordnung. Respektiere die Älteren. Das Studium des [204641|Elfengesetzes] und die Befolgung der Gesetze lässt das Leben in geordneteren und friedlicheren Bahnen verlaufen. Nur durch die Befolgung der Gesetze können wir zu einem rücksichtsvolleren und harmonischeren Leben finden.\nDiese Normen und Regeln haben ihren Ursprung im strahlenden Vorbild vernünftiger Verhaltensformen, die der Gottkönig festlegte. \n\nWir müssen sie respektieren, um in seinem hellen Glanz zu baden und nicht in den finsteren Sog moralischer Verderbtheit zu geraten.\n\nHabt Ihr mich verstanden, Kind?Etiquette and [204641|Elven Law] coincide in the following maxims: "Punctuality maintains order" and "Respect your elders". Observing [204641|Elven Law] makes life more disciplined and peaceful; only by following the rules can we lead more respectful and harmonious lives.\nThese standards and regulations are all based on the radiant example of reasonable conduct set by the great Holy King. \n\nWe must respect them, in order to bathe in his glorious radiance and not stray into the dark abyss of moral depravity.\n\nDo you understand me, child?
SC_422313_3Natürlich habe ich Euch verstanden, meine Dame!Sure, Lady, I understand!
SC_422318_0Nein. Ich bin noch nicht mental darauf vorbereitet!No. Mentally I'm not fully prepared yet!
SC_422318_1Ja. Ich bin vorbereitet!Yes. I'm prepared!
SC_422318_2Ich verstehe! Gebt mir Bescheid, wenn Ihr bereit seid! Nicht zögern. Beim Gottkönig, ich verspreche Euch, dass diese Mutproben sehr interessant sein werden.I understand! When you're fully prepared, please let me know! Do not hesitate. I swear to you, by the Holy King, that these trials will make for an interesting sport.
SC_422318_3Das ist eine kluge Entscheidung! An den Mutproben teilnehmen, an sich selbst glauben - und nichts kann schiefgehen!That's a wise decision! Join in the trials believing in yourself and you can't go wrong!
SC_422320_1Ihr nehmt einen Geruch wahr. Der Geruch scheint von einem Haufen Nahrung der Sabineaner zu kommen.You smell something. It smells like it's coming from a Sabinean food mound.
SC_422320_2In der Höhle wimmelt es von [<S>101943|Erd-Cavias]. Sie scheinen jähzornig zu sein.The cave is filled with [<S>101943|Burrow Cavies]. They look a little irascible.
SC_422322(Beim Blick auf das [112962|Ehrenmal] fällt Euch auf, dass auf der oberen Hälfte die Satzung der Gemeinschaft des Heiligen Steines eingraviert ist. Schließlich bemerkt Ihr unten auf dem Stein eine Reihe von Namen.)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol], [$PLAYERNAME](Looking at the [112962|Stone of Honor] you find the upper half is filled with the regulations of the Fellowship of the Holy Stone. Eventually you notice a row of names at the bottom of the stone)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol], [$PLAYERNAME]
SC_422322_1(Beim Blick auf das [112962|Ehrenmal] fällt Euch auf, dass auf der oberen Hälfte die Satzung der Gemeinschaft des Heiligen Steines eingraviert ist. Schließlich bemerkt Ihr unten auf dem Stein eine Reihe von Namen.)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol](Looking at the [112962|Stone of Honor] you find the upper half is filled with the regulations of the Fellowship of the Holy Stone. Eventually you notice a row of names at the bottom of the stone)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol]
SC_422327_0(Ihr vernehmt Worte des Zorns von anderer Stelle ...)(You hear someone speaking in anger some place else ...)
SC_422327_1Explodiert! [112847|Labio]! Ihr ... undisziplinierter, ungezogener Elf!Exploded! [112847|Labio]! Why you... undisciplined, naughty Elf!
SC_422328_0[112847|Labio], Meister [112846|Skasja] will, dass ich zu ihm gehe.[112847|Labio], Master [112846|Skasja] wants me to come.
SC_422328_1Was? Er will, dass Ihr nach mir sucht? Weshalb?What! He wants you to come look for me? What for?
SC_422328_2Ähm ... zuerst einmal ist der Gottkönig für mein Volk einem Gott gleich. Was immer er gebietet, tun wir.Um...first, to my people, the Holy King is tantamount to a god. Whatever he says, we do.
SC_422328_3... Will er nicht, dass Ihr mir die Gesetze vorlest?...Does he not want you to read the laws to me?
SC_422328_4Zweitens kann nur eine Elfenkönigin Erzdruidin werden. Ihnen wird die Macht verliehen, die Natur zu beherrschen.Second, only the Elven queen consort can become the Archdruid and perfectly control the Elven power of nature.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221