| Sys622073_name | Blitz-Bigras | Lightning Bigras |
| Sys622073_name_plural | Blitz-Bigras | Lightning Bigras |
| Sys622073_shortnote | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Anmeldung erfolgreich. Der Frosch, den Ihr in diesem Rennen steuern werdet, ist/32][106661|Blitz-Bigras]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|Der Wettbewerb beginnt gleich, geht jetzt nicht!] | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Signup successful. The frog that you will control in this competition is ][106661|Lightning Bigras]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|The competition is about to start, don't leave now!] |
| Sys622074_name | Rot-Sambawa | Red Sambawa |
| Sys622074_name_plural | Rot-Sambawa | Red Sambawa |
| Sys622074_shortnote | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Anmeldung erfolgreich. Der Frosch, den Ihr in diesem Rennen steuern werdet, ist/32][106662|Rot-Sambawa]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|Der Wettbewerb beginnt gleich, geht jetzt nicht!] | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Signup successful. The frog that you will control in this competition is ][106662|Red Sambawa]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|The competition is about to start, don't leave now!] |
| Sys622075_name | Luft-Kuwa | Aerial Kuwa |
| Sys622075_name_plural | Luft-Kuwas | Aerial Kuwas |
| Sys622075_shortnote | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Anmeldung erfolgreich. Der Frosch, den Ihr in diesem Rennen steuern werdet, ist/32][106663|Luft-Kuwa]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|Der Wettbewerb beginnt gleich, geht jetzt nicht!] | [SC_DE3Y_FORG_BUFF|Signup successful. The frog that you will control in this competition is ][106663|Aerial Kuwa]. [SC_DE3Y_FORG_BUFF_2|The competition is about to start, don't leave now!] |
| Sys622077_name | Unbesiegbar | Invincible |
| Sys622078_name | Seltsames Amulett | Strange Charm |
| Sys622078_shortnote | Im Augenblick fällt es jedem schwer, Euch Eure Bitten auszuschlagen. | Everyone is finding it impossible to turn down requests from you at the moment. |
| Sys622079_name | Quak, quak! | Ribbit ribbit! |
| Sys622079_name_plural | Quak, quak! | Ribbit ribbit! |
| Sys622079_shortnote | Ihr seid zurzeit ein niedlicher, kleiner [120410|Magischer Frosch]. Quak!\n | You are currently a cute little [120410|Magic Frog]. Ribbet!\n |
| Sys622083_name | Röstfrosch | Roasted Frog |
| Sys622083_name_plural | Röstfrösche | Roasted Frogs |
| Sys622083_shortnote | Mmm ... Da werden ja Frösche geröstet. Habt Ihr Hunger? | Hmm... I smell frogs roasting... are you hungry? |
| Sys622087_name | Kristallexplosion | Crystalline Explosion |
| Sys622087_name_plural | Kristallexplosionen | Crystalline Explosions |
| Sys622089_name | Phantomexplosion | Phantom Explosion |
| Sys622089_name_plural | Phantomexplosionen | Phantom Explosions |
| Sys622091_name | Transport von Myrmex-Nahrung | Myrmex Food Transport |
| Sys622091_name_plural | Transporte von Myrmex-Nahrung | Myrmex Food Transport |
| Sys622091_shortnote | Scheinen einige Appetithäppchen zu tragen ... | Appear to be carrying some very tasty morsels... |
| Sys622092_name | Verlangenskonzentration | Desire Condensation |
| Sys622092_name_plural | Verlangenskonzentration | Desire Condensation |
| Sys622092_shortnote | Mit der Zeit haben sich die Gier und das Verlangen der Leute zu einer starken Energie verdichtet ... | Over time, peoples' desire and greed have condensed into a great energy... |
| Sys622094_name | Quelle der Verschmutzung | Source of Pollution |
| Sys622094_name_plural | Quellen der Verschmutzung | Sources of Pollution |