| keystring | de | eneu |
|---|---|---|
| Sys622883_shortnote | Mächtige Wirkung ... | Powerful impact... |
| Sys622884_name | Ohrenbetäubendes Insekt | Deafening Insect |
| Sys622884_name_plural | Ohrenbetäubende Insekten | Deafening Insects |
| Sys622884_shortnote | Ohrenbetäubender Insektenlärm ... | Deafening sound of insects... |
| Sys622885_name | Bewegungsunfähig | Immobilized |
| Sys622885_name_plural | Bewegungsunfähig | Immobilized |
| Sys622885_shortnote | Bewegungsunfähig ... | Cannot move... |
| Sys622887_name | Zwei-Klingen-Parade | Two-Bladed Parry |
| Sys622887_name_plural | Zwei-Klingen-Paraden | Two-Bladed Parry |
| Sys622887_shortnote | Der [106159|Kulech-Späher] schwingt zwei riesige Sensen und kann jederzeit eine Abwehrhaltung einnehmen. | The [106159|Kulech Lookout] wields two massive scythes, and adopts a blocking stance at any time |
| Sys622890_name | Blutung | Bleed |
| Sys622890_name_plural | Blutung | Bleed |
| Sys622890_shortnote | Wunde wird aufgerissen ... | Wound is torn open... |
| Sys622896_name | Stachelrüstung | Spiked Armor |
| Sys622896_name_plural | Stachelrüstungen | Spiked Armors |
| Sys622896_shortnote | Jedem Angriff begegnen die Stacheln auf Eurer Rüstung ... | Every attack will be met by the spikes on your armor... |
| Sys622900_name | Schwere Verletzung | Heavy Injury |
| Sys622900_name_plural | Schwere Verletzung | Heavy Injury |
| Sys622900_shortnote | Scharfe Klingen schneiden tief, durchdringen die Rüstung und das Fleisch darunter ... | Sharp blades cut deep, slicing through armor and the flesh beneath... |
| Sys622901_name | Schwere Verletzung | Heavy Injury |
| Sys622901_name_plural | Schwere Verletzung | Heavy Injury |
| Sys622901_shortnote | Scharfe Klingen schneiden tief, durchdringen die Rüstung und das Fleisch darunter ... | Sharp blades cut deep, slicing through armor and the flesh beneath... |
| Sys622902_name | Schwere Verletzung | Heavy Injury |
| Sys622902_name_plural | Schwere Verletzung | Heavy Injury |
| Sys622902_shortnote | Scharfe Klingen schneiden tief, durchdringen die Rüstung und das Fleisch darunter ... | Sharp blades cut deep, slicing through armor and the flesh beneath... |
| Sys622904_name | Invasion ins Bewusstsein | Consciousness Invasion |
| Sys622904_name_plural | Invasion ins Bewusstsein | Consciousness Invasion |
| Sys622905_name | Bewusstseinskorrosion | Corrode Consciousness |
| Sys622905_name_plural | Bewusstseinskorrosion | Corrode Consciousness |
| Sys622905_shortnote | Ihr verliert das Bewusstsein ... | You lost consciousness... |