Sys625448_name | Barriere der Flammenrunen | Flame Rune Barrier |
Sys625448_name_plural | Barrieren der Flammenrunen | Flame Rune Barriers |
Sys625448_shortnote | Die glühend heiße Flammenbarriere hat diesen Mechanismus gesperrt. Nur mit der entsprechenden Rune kann dieser Effekt entsperrt werden. | The burning hot flame barrier is blocking this mechanism. Only the corresponding rune can remove this effect. |
Sys625449_name | Barriere der Frostrunen | Frost Rune Barrier |
Sys625449_name_plural | Barrieren der Frostrunen | Frost Rune Barriers |
Sys625449_shortnote | Die eiskalte Frostbarriere hat diesen Mechanismus gesperrt. Nur mit der entsprechenden Rune kann dieser Effekt entsperrt werden. | The freezing cold frost barrier is blocking this mechanism. Only the corresponding rune can remove this effect. |
Sys625450_name | Barriere der Lebenskraftrunen | Vitality Rune Barrier |
Sys625450_name_plural | Barrieren der Lebenskraftrunen | Vitality Rune Barriers |
Sys625450_shortnote | Die vitale Lebenskraftbarriere hat diesen Mechanismus gesperrt. Nur mit der entsprechenden Rune kann dieser Effekt entsperrt werden. | The dynamic vitality barrier is blocking this mechanism. Only the corresponding rune can remove this effect. |
Sys625451_name | Barriere der Runen der Leere | Void Rune Barrier |
Sys625451_name_plural | Barrieren der Runen der Leere | Void Rune Barriers |
Sys625451_shortnote | Die schreckenerregende Barriere der Leere hat diesen Mechanismus gesperrt. Nur mit der entsprechenden Rune kann dieser Effekt entsperrt werden. | The terrifying void barrier is blocking this mechanism. Only the corresponding rune can remove this effect. |
Sys625452_name | Barriere der Zeitrunen | Time Rune Barrier |
Sys625452_name_plural | Barrieren der Zeitrunen | Time Rune Barriers |
Sys625452_shortnote | Die bizarre Zeitbarriere hat diesen Mechanismus gesperrt. Nur mit der entsprechenden Rune kann dieser Effekt entsperrt werden. | The bizarre time barrier is blocking this mechanism. Only the corresponding rune can remove this effect. |
Sys625455_name | Eigenartiges mysteriöses Pulver | Queer Mystery Powder |
Sys625455_name_plural | Eigenartiges mysteriöses Pulver | Queer Mystery Powders |
Sys625455_shortnote | Die Munition explodiert und lässt einen seltsamen medizinischen Geruch ab. Ihr seid ganz benommen. | The munitions explode, giving off a strange, medicinal smell. You are completely stunned. |
Sys625457_name | Nachtkerkergift | Black Dungeon Poison |
Sys625457_name_plural | Nachtkerkergifte | Black Dungeon Poisons |
Sys625457_shortnote | Ist das Gift inhaliert, verliert der Körper unaufhörlich Blut. | Once the poison has been inhaled, the body loses blood continually. |
Sys625461_name | Brennender Terror | Burning Terror |
Sys625461_name_plural | Brennender Terror | Burning Terror |
Sys625461_shortnote | Der kochend heiße Boden fügt Euch unaufhörlichen Schaden zu. Es ist Euch unmöglich an einem Fleck zu verharren und Ihr rennt wild umher. | The burning hot ground inflicts continuous damage to you. It's impossible for you to stand in one place, and you run around wildly. |
Sys625463_name | Assimilation der Teufelsbrut | Devil Spawn Assimilation |
Sys625463_name_plural | Sys625463_name_plural | Sys625463_name_plural |
Sys625463_shortnote | Durch den Einfluss dunkler Energie wird die erhaltene Heilung um (Buff0)% reduziert. | Under the influence of dark energy, received healing is reduced by (Buff0)%. |
Sys625464_name | Klebrige Lava | Sticky Lava |
Sys625464_name_plural | Klebrige Lava | Sticky Lava |
Sys625464_shortnote | Der Körper ist von Lava bedeckt, die ununterbrochen herabtropft. Dort, wo die heiße Lava den Boden berührt, wird dieser glühend rot. | The body is covered in lava which steadily drops off. The ground where the hot lava lands is left a glowing red. |