Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_HOWHm, wie läuft dieses Event ab?Hmm... how does this event work?
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_INPLAYDie Vorstellung hat begonnen! Was steht Ihr hier so rum? Geht auf die Bühne und helft Rotkäppchen.The show has begun! What are you standing around for? Get on the stage and help Little Red Riding Hood.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_INVAIDDas Event ist bereits im Gange. Bitte haltet Euch vom Event-Bereich fern.The event is already in progress. Please wait in the event area.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_MESSAGENur Spieler, die am Event teilnehmen, können diesen Gegenstand benutzen.Only players who are taking part in the event can use this item.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_OORIhr habt den Event-Bereich verlassen. Das Event wird abgebrochen.You have left the event area. The event will be canceled.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_OPT_JOINGut! Lasst es mich versuchen!Good! Let me try!
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_ORGRotkäppchens AusgangspunktLittle Red Riding Hood's Starting Point
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_REDSeid gegrüßt! Schön, dass Ihr an unserem Event teilnehmt. Lasst uns schnell aufbrechen!Greetings! Great to see you can take part in out little event. Let's get started!
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_REDENDWir wollen den Abschluss des Events mit einem herzlichen Applaus feiern.Our performance has come to an end. Let's hear a round of applause!
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_REDSTARTAh! Noch jemand, der an unserem Event teilnehmen will. Applaus! Applaus!Ah! Someone else who wants to take part in our little show! Bravo! Bravo!
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_REDTELLAch herrje! Der Wolf hat mich gefunden. Ich gehe zurück zum Ausgangspunkt. Kommt mir nach, dann können wir es erneut versuchen. Uns bleibt nicht mehr viel Zeit.Oh noes! The wolf has found me. I'll go back to the start. Come with me and we can try it again. We don't have much time left.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_RESTARTAch! Der große böse Wolf ist wirklich Furcht einflößend. Wir sollten dieses Mal noch vorsichtiger sein.Oh! The Big Bad Wolf is so frightening! We ought to be careful this time.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_RSOPAlso gut. Lasst uns erneut aufbrechen!Okay. Let's set off again!
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_STARTRotkäppchen sagt: Los geht's. Helft mir, den großen bösen Wolf zu meiden.\nUnd wenn Ihr Blumen auf dem Weg seht, dann führt mich zu ihnen, damit ich sie für Großmutter pflücken kann.Little Red Riding Hood says: Let's go. Help me to avoid the Big Bad Wolf.\nAnd if you see any flowers on the way, lead me to them so I can pick them for my grandmother.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_WAIT<CN>Das Event ist bereits im Gange!</CN> Wenn Ihr auch an dem Event teilnehmen wollt, dann müsst Ihr warten, bis die aktuelle Vorstellung zu Ende ist. Inzwischen können wir gemeinsam die Vorstellung der Anderen genießen. Was meint Ihr?<CN>The event is already in progress!</CN> If you want to take part in the event, you'll have to wait until the current show is over. In the meantime, why don't we watch the current performance together? What do you think?
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_WARNINGPasst auf! Ihr habt Euch sehr weit vom Event-Bereich entfernt. Beim Verlassen dieses Bereiches wird das Event abgebrochen.Be careful! You're a long way from the event area. If you leave it completely, the event will be canceled.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_WHORUMeine Mutter hat mir gesagt, dass ich mit Fremden nicht reden soll.My mother told me never to talk to strangers.
WY_STORY_REDRIDINGHOOD_WOLFVerflixt und zugenäht! Hier war ich doch schon einmal! In welche Richtung muss ich jetzt?Curses and damnation! I've already been here! Which way do I go now?
WY_STRING_Z163_ARMEDTransportsystem - Initiierung abgeschlossenTransport system - initialized
WY_STRING_Z163_BLUEDas Gefechtsprogramm von [108280|Thallsus] ist überlastet, Wechsel zum blauen System.[108280|Thallsus'] battle program is overloaded. Changing to blue system.
WY_STRING_Z163_BLUERAYIhr bemerkt, dass [108280|Thallsus] Euch ins Visier genommen hat. Er zielt mit einem Eisstrahl auf Euch.You realize that [108280|Thallsus] is targeting you with a freezing ray.
WY_STRING_Z163_DOOMVoraussetzungen für das Vernichtungsprogramm 13-1 sind erfüllt. Die Zeit läuft.Extermination program 13-1 criteria fulfilled. Countdown begun.
WY_STRING_Z163_ICEDVom Eisstrahl versiegelt. Das Eisgefängnis muss zerschlagen werden, um ihn zu befreien!Imprisoned by the freezing ray. The icy cage must be shattered to free him!
WY_STRING_Z163_IR_SUMMONIhr hört ein ohrenbetäubendes Gebrüll! Der Handwerker Kelopas erscheint in der Mitte der Kapitänskajüte.You hear a deafening roar! The artisan Kelopas appears in the middle of the captain's cabin.
WY_STRING_Z163_OOR_SUMMONIhr hört ein wütendes Brüllen aus der Kapitänskajüte in der Ferne. Eine gewaltige Kraft wurde geweckt.In the distance you hear a furious roar from the captain's cabin. A powerful force has been awakened.
WY_STRING_Z163_OVERHEATDas System von [108280|Thallsus] überhitzt! Initiiert die Notfallkühlung![108280|Thallsus'] systems are overheating! Activating emergency cooling system!
WY_STRING_Z163_REDDas Gefechtsprogramm von [108280|Thallsus] ist überlastet, Wechsel zum roten System.[108280|Thallsus'] battle program is overloaded. Changing to red system.
WY_STRING_Z163_REDRAYIhr bemerkt, dass [108280|Thallsus] Euch ins Visier genommen hat. Er zielt mit einem Feuerstrahl auf Euch.You realize that [108280|Thallsus] is targeting you with a flaming ray.
WY_STRING_Z163_TELEPORTNotfallprogramm 61-3 aktiviert, Ausrichtung auf das bestmögliche Ziel. Programm wird hochgefahren ...Emergency program 61-3 activated. Selecting optimal target. Launching program...
WY_STRING_Z163_TRAPTransportsystem - Zeit bis zur Initiierung läuft Transport system - countdown started

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221