| Z34_QUEST427403_01 | Ihr habt bereits genügend von den Dschungel-Kreaturen gefangen. | You've already captured enough jungle creatures. |
| Z34_QUEST427403_02 | Ihr habt eine Dschungel-Kreatur eingefangen. | You've caught a creature from the jungle. |
| Z34_QUEST427403_03 | Die Dschungel-Kreatur ist Euch entwischt. | The jungle creature got away. |
| Z34_QUEST427403_04 | Dschungel-Kreatur einfangen | Catch Jungle Creature |
| Z34_QUEST427403_05 | Ihr müsst zuerst mit der Dschungel-Kreatur kämpfen, bevor Ihr sie einfangt. | You'll need to fight the jungle creature first before you can capture it. |
| Z34_QUEST427403_06 | Was Ihr da eingefangen habt, ist keine Dschungel-Kreatur. | What you've caught isn't a jungle creature. |
| Z34_QUEST427406_01 | Gebt mir noch ein paar von den [<S>243303|Identifizierungsgeräten]. | Hand me a couple more [<S>243303|Identification Devices]. |
| Z34_QUEST427407_01 | Ihr braucht diese Gegenstände nicht mehr. | You don't need these items any more. |
| Z34_QUEST427407_02 | Ihr stellt aus den Einzelteilen ein [208400|Zirkel-der-Unverwüstlichen-Kostüm] zusammen. | You put together a [208400|Inexorable League Costume] from the individual pieces. |
| Z34_QUEST427407_03 | Euch fehlen noch ein paar Einzelteile für das Kostüm. | You're still short of a few pieces for the costume. |
| Z34_QUEST427407_04 | Zusammenstellung der Einzelteile zu einem Kostüm | Combines Pieces to Make Costume |
| Z34_QUEST427408_EVENTBEGIN | Macht Euch bereit! Der [RESTLESS_SONS|Zirkel der Unverwüstlichen] greift schon bald an. | Get ready! The [RESTLESS_SONS|Inexorable League] will be attacking soon. |
| Z34_QUEST427408_EVENTEND | Die [ZONE_FORT_CRUX|Capitolfeste] konnte erfolgreich verteidigt werden. | The [ZONE_FORT_CRUX|Gray Citadel] was defended successfully. |
| Z34_QUEST427408_EVENTNOTE1 | Schlagt die Angriffswellen des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] zurück! | Defeat the waves of attacking [RESTLESS_SONS|Inexorable League] troops! |
| Z34_QUEST427408_EVENTNOTE2 | Achtung! Die zweite Angriffswelle beginnt. | Warning! The second attack wave is incoming. |
| Z34_QUEST427408_EVENTNOTE3 | Gebt Euer Bestes! Die letzte Angriffswelle muss noch abgewehrt werden. | Do your best! The final attack wave must be repulsed. |
| Z34_QUEST427408_EVENTOPTION | Helft, den Angriff des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] zurückzuschlagen! | Help to repel the [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] assault! |
| Z34_QUEST427408_EVENTRUN | Der Angriff des [RESTLESS_SONS|Zirkels der Unverwüstlichen] ist noch nicht zu Ende. Bitte helft bei der Verteidigung! | The [RESTLESS_SONS|Inexorable League's] assault is not over yet. Please help in the defense! |
| Z34_QUEST427418_01 | Ihr habt eine Abbildung des [124220|Magischen Kreises] in das [208398|Magische Aufzeichnungsbuch] übertragen. | You've made a copy of the [124220|Magic Circle] in the [208398|Magical Sketchbook]. |
| Z34_QUEST427418_02 | Ihr habt bereits eine Abbildung dieses [124220|Magischen Kreises] angefertigt. | You already have a copy of this [124220|Magic Circle]. |
| Z34_QUEST427418_03 | Es gibt keine magischen Kreise im näheren Umfeld. | There are no magic circles in the nearby vicinity. |
| Z34_QUEST427418_04 | Aufzeichnung des magischen Kreises | Copy Magic Circle |
| Z35_QUEST427461_01 | Der Schutz durch die [<S>124331|Finsterhauch-Talismane] verhindert, dass Ihr den im [124404|Altar der siechenden See] eingravierten Raumzauber umschreibt. | The protective power of the [<S>124331|Darkwind Talismans] prevents you from transcribing the spatial spell inscribed in the [124404|Altar of the Dying Sea]. |
| Z35_QUEST427477_BOSSYELL | Ihr wagt es, mir meinen Sohn zu nehmen! Das werdet Ihr mit Eurem Leben bezahlen! | You dare to take my son from me! You'll pay for that with your life! |
| Z35_QUEST427479_01 | Ihr wollt also den Orakelkristall? Dann zeigt einmal, was Ihr könnt! Hahaha ... | So... you want to get your hands on the Oracle Crystal? Then show me what you can do! Hahaha... |
| Z35_QUEST427479_02 | Ihr seid tatsächlich stärker als gedacht. | You're stronger than I thought. |
| Z35_QUEST427479_03 | Doch leider kommen meine Macht und die Prophezeiung von einer noch höheren Existenz und dieser werdet Ihr niemals das Wasser reichen können. | Sadly for you, the prophecy and my power came from an even higher being, a being you won't stand a chance again. |
| Z35_QUEST427479_04 | Haltet Euch ruhig an diesem lächerlichen Quäntchen Hoffnung fest. Ich werde den Verdrängungsritus auf dem [ZONE_FROSTSABER_UPLAND|Eisklingen-Plateau] vollenden. Dann wird Euer letztes bisschen Hoffnung in tausend Scherben zerspringen. | You just cling to your miserable grain of hope. I will complete the displacement ritual in the [ZONE_FROSTSABER_UPLAND|Ice Blade Plateau] regardless, and shatter your quantum of hope into a thousand pieces. |
| Z35_QUEST427479_05 | Hahahah ... | Hahaha... |
| Z35_QUEST427479_06 | [109376|Cibel] verschwindet durch einen Transportzauber und der [124412|Orakelkristall] wird zerstört ... | [109376|Cibel] uses a transport spell and disappears. The [124412|Oracle Crystal] is destroyed... |