Anzahl Ergebnisse: 246607

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221

keystringdeeneu
ZONE_ZAIZOLL OUTPOSTKhazors WachtturmKhazor's Watchtower
ZONE_ZAIZOLL PATHBergstraße von KhazorKhazor's Mountain Road
ZONE_ZAKURI_VILLAGETomaraTomara
ZONE_ZANKA_DUNEDüne von ZankaZanka's Dune
ZONE_ZANKA_NESTNest von ZankaZanka's Nest
ZONE_ZAQROK_SPRINGQuelle von ZaqrokSpring of Zaqrok
ZONE_ZAQROK_UNDERGROUND_LAKEUnterirdischer Wasserlauf von ZaqrokUnderground Watercourse of Zaqrok
ZONE_ZARAMONDEZaramondeZaramonde
ZONE_ZARDIS_POSTSardis-PostenSardis Post
ZONE_ZHILARA HEIGHTSKhalara-HochebeneKhalara Plateau
ZONE_ZHILARA OUTPOSTKhalara-WachtturmKhalara Watchtower
ZONE_ZIGGERO_VILLAGECarfornCarforn
ZONE_ZINDKAR_SEA_CAVEMeereshöhle von ZindkarZindkar Sea Cave
ZONE_ZIWALS EXPEDITIONZiwalsische ExpeditionZiwal's Expedition
ZONE_ZONE15_1DonnerhufhügelThunderhoof Hills
ZONE_ZONE15_2Lanorske-GebirgeLanorske Mountains
ZONE_ZONE15_3DonnerhufhügelThunderhoof Hills
ZONE_ZONE15_4DonnerhufhügelThunderhoof Hills
ZONE_ZURHIDON CAMPZurhidon-LagerZurhidon Camp
ZONE_ZURHIDON_WAR_ROOMZurhidon-KommandozentraleZurhidon War Room
ZONE16_K1Was ist los? Wenn es nichts weiter gibt, dann stört mich bitte nicht bei meinen Bogenübungen.Is something the matter? If there's nothing wrong, please don't interrupt my archery practice.
ZONE16_K10Bereitet Euch vor.Prepare yourself.
ZONE16_K11Bitte gebt Anweisungen.Please advise.
ZONE16_K12Ich muss Euch unbedingt besiegen.I must defeat you.
ZONE16_K13Ihr müsst für das, was Ihr heute getan habt, bezahlen.You must pay for what you have done today.
ZONE16_K14Eure Fertigkeit ist ziemlich gut. Ich hoffe, ich habe Gelegenheit, ein paar Dinge von Euch zu lernen.Your skill is pretty good, I hope I get the opportunity to learn a few things from you.
ZONE16_K15Ihr Narr, glaubt bloß nicht, dass Ihr mich geschlagen habt, ich werde Euch bis ans Ende der Welt verfolgen!You fool, do you think that I will accept that you've beaten me. I'll chase you until the ends of the earth!
ZONE16_K2Ein Wachmann, den nur die Schwertkunst mit Stolz erfüllen kann, hat Euren Namen erwähnt.A guard with pride in his swordsmanship just mentioned you.
ZONE16_K3Sprecht Ihr von [115032|Namoc Keyr]? Ich weiß von seinen Gefühlen. Tatsächlich ist es unnütz, einen tapferen Bogenschützen als Liebsten zu haben. \nIch mache mir nichts aus seinem Status und auch nichts aus seinem überlegenen Umgang mit dem Bogen. Ich sehe nur seinen Mut.\nEin Mann, der seit zehn Jahren in mich verliebt ist, ohne je den Mut gefunden zu haben, mir davon zu erzählen. Wie soll ich da daran glauben, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben können?Are you talking of [115032|Namoc Keyr]? I know of his feelings. In fact, it is not necessary to have a valiant archer as a boyfriend. \nI don't care about his social status nor his superior bow technique, all I care about is his courage. \nA man being in love with me for ten years and not having the courage to tell me; is it OK to believe that we have some kind of future together?
ZONE16_K4Wenn Ihr nichts auf dem Herzen habt, dann stört mein Training bitte nicht. Wenn [115032|Namoc Keyr] mir etwas zu sagen hat, dann bittet ihn, selbst zu kommen.If you don't have a problem, then please do not bother my practice, if [115032|Namoc Keyr] has something to say to me ask him to come here himself.

← prev

next →


Anzahl Seiten: 8221