result count: 245958

← prev

next →


num pages: 8199

keystringeseneu
C_GHW_STATE_3\"Guerra de Sitio diaria\" y \"Guerra de Gremios organizada\".\n\nEtapa actual: |cffffff00Registro|r, |cff00ff00<number> minutos|r hasta etapa de |cff00ffffpreparación|r.\"Daily Siege War\" and \"Organized Guild War\"\n\nCurrent stage: |cffffff00Registration|r, |cff00ff00<number> minutes|r till|cff00ffffPreparation|r stage.
C_GHW_STATE_APPOINTMENTEn esta etapa es posible registrarse para la\n Guerra de Sitio diaria y la Guerra de Gremios organizada.It is possible to register for Daily Siege War\n and Organized Guild War at this stage.
C_GHW_STATE_DISABLELa Guerra de Sitio diaria y la Guerra de Gremios organizada no están disponibles en estos momentos.Daily Siege War and Organized Guild War are currently not available.
C_GHW_STATE_FAILED|cffff0000Debido al número insuficiente de registros de gremios, el emparejamiento se ha cancelado.|r|cffff0000Due to insufficient guild registrations, the pairing has been cancelled.|r
C_GHW_STATE_FIGHTLa Guerra de Sitio se está llevando a cabo. Presionad \"Acceder a la batalla\" para participar.Siege War is underway! Press \"Enter Battle\" to participate in the war.
C_GHW_STATE_FIGHTENDLa Guerra de Sitio ha terminado.\nPeriodo de registro diario: Desde las 22:00 horas hasta las 18:00 del día siguienteSiege War has ended. \nDaily registration time: 10 PM until 6 PM (next day)
C_GHW_STATE_FIGHTING¡La Guerra de Sitio se está llevando a cabo!Siege War is underway!
C_GHW_STATE_PREPARELa Guerra de Sitio está actualmente en la etapa de preparación. Presionad \"Acceder a la batalla\" para iniciar la guerra. \nLa batalla comienza a las 20:00 horas.Siege War is currently in the preparation stage. Press \"Enter Battle\" to start the war.\nThe battle starts at 8 PM.
C_GOODEVILReputaciónReputation
C_GREENVerdeGreen
C_GUILDFLAGFRAME_TITLECrear bandera de gremioCreate guild flag
C_GUILDHOUSEWAR_DRAWNúmero de empatesNumber of Draws
C_GUILDHOUSEWAR_GUILDNAMENombre del gremioGuild Name
C_GUILDHOUSEWAR_GUILDSCOREPuntos del gremioGuild Points
C_GUILDHOUSEWAR_LOSTNúmero de derrotasNumber of Defeats
C_GUILDHOUSEWAR_RANKClasificaciónRanking
C_GUILDHOUSEWAR_RESULTResultado de la batallaBattle Result
C_GUILDHOUSEWAR_RIVALNAMENombre del gremio rivalOpponent Guild Name
C_GUILDHOUSEWAR_STATEEstado de la Guerra de SitioSiege War State
C_GUILDHOUSEWAR_WINNúmero de victoriasNumber of Victories
C_HEATHBarra de saludHealth Bar
C_HIDEOcultarseHide
C_HONORPuntos de espírituSpirit Points
C_HONOR_POINTPuntos de honorHonor Points
C_HOUSESERVANT_0_1_11Agradezco vuestra preocupación. Me halaga vuestra amabilidad.Thank you Master for your concern. I'm flattered by your kindness.
C_HOUSESERVANT_0_1_12¿Siempre os quedáis mirando fijamente a las personas? No tengo tan buena figura como para que no paréis de mirarla.Does Master usually stare at others? My figure is not so nice that you need to look at it all the time.
C_HOUSESERVANT_0_1_16Por favor, venid más a menudo. Me preocupo, ¿sabéis?Please come home more often. I worry, you know.
C_HOUSESERVANT_0_1_19Me siento un poco... un poco... ¡Ah! Ni siquiera puedo explicar lo que siento por vos...I feel like...a bit...ah! Even I can't explain my feelings for the master...
C_HOUSESERVANT_0_2_12¡Sé que tengo un cuerpo de escándalo, pero no hace falta que lo miréis todo el rato!I know my body is really hot, but you don't have to stare at it all the time!
C_HOUSESERVANT_0_3_08¡Hoy siento la frescura de la primavera en mi piel! ¿No entendéis a qué me refiero? Je, je... ¡Bueno, sólo para que lo sepáis!I feel just as fresh as a daisy today! The master doesn't understand? Haha... Anyway, just letting you know!

← prev

next →


num pages: 8199