result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
C_HOUSESERVANT_1_2_05Sea como sea, no puedo deciros lo que debéis hacer. Vos mismo.Whatever. I can't tell you what to do. Please yourself.
C_HOUSESERVANT_1_2_06La casa está limpia y ordenada. Está mucho mejor así, ¿verdad?The house is neat and tidy. It's much nicer this way, don't you think?
C_HOUSESERVANT_1_2_07¿Queréis... ser una celebridad, como los Siete Héroes? Más vale que os esforcéis.You...want to be a celebrity, like the Seven Heroes? You'd better work hard at it.
C_HOUSESERVANT_1_2_08Siempre pensé que mi Maestro sería una gran persona, alguien de mi calibre. Nunca me imaginé que sería alguien normal y corriente como vos. ¡Buf!I always thought my master would be a great person, someone of my caliber. I never imagined they would be someone ordinary like you. Ugh!
C_HOUSESERVANT_1_2_09¿Preparándoos para volver a partir? ¡No puede ser, siempre estáis fuera!Getting ready to leave again? Honestly, you're forever going out!
C_HOUSESERVANT_1_2_10Mmm... He estado aprendiendo a cocinar... ¡Pero dejemos una cosa clara! ¡No lo hago por vos! Lo hago por mí, en mi propio interés.Um... I've been learning how to cook...but let's be clear about one thing! I'm not doing it for you! I'm doing it for myself, for my own interest.
C_HOUSESERVANT_1_2_11No importa, solo estoy aquí para servir. ¡No seré feliz, ni siquiera si me tratáis bien! ¡Pobre de mí!Anyway, I'm only a servant. No matter how much you care for me, I can never be happy. Oh, woe is me!
C_HOUSESERVANT_1_2_12Vos... vos... ¡Dejad de mirarme así! ¡Pervertido!You...you... Keep your eyes to yourself! Pervert!
C_HOUSESERVANT_1_2_13Cómo... ¿Cómo os habéis hecho daño? Sinceramente, si no sois lo suficientemente fuerte, no deberíais iros de aventuras... Acercaos. Os pondré un poco de crema.What the... How were you injured? Honestly, if you're not strong enough you shouldn't be out there adventuring... Come here. Let me put some cream on it.
C_HOUSESERVANT_1_2_14Las aventuras parecen divertidas... Miraos, corriendo por ahí todo el día desde el amanecer hasta el atardecer... Aunque eso no significa que quiera ir de aventuras con vos...Adventuring looks like fun... Look at you, running around all day from dawn till dusk... Just to be clear, I'm not saying that I want to go adventuring with you...
C_HOUSESERVANT_1_2_15¡No creáis que me conocéis tan bien como para pedirme que haga cosas quiera o no quiera!Don't think that you know me so well that you can just ask me to do stuff willy-nilly!
C_HOUSESERVANT_1_2_16Escuchad. ¿Por qué no podéis estar más tiempo en casa? Cuando estáis en casa, es... raro, ¿sabéis?Listen here. Why can't you be home more often? When the master isn't home much it just feels...weird, you know?
C_HOUSESERVANT_1_2_17¿Qué? Parecéis deprimido. ¿Problemas en el trabajo? ¡Animaos! ¡Este no es el Maestro que conozco!What? You look depressed. Setback at work? Cheer up! This is not the you I know!
C_HOUSESERVANT_1_2_18Sinceramente, ya sois un adulto. ¿Aún necesitáis a alguien que os lleve de la manita? Vale, vale, os haré compañía un rato.Honestly, you're a grown up now. You still need somebody to hold your hand? OK, OK, I'll keep you company for a while.
C_HOUSESERVANT_1_2_19¡No importa lo que digáis, los ayudantes del hogar solo se enamoran de sus Maestros en la ficción! ¡Eso nunca ocurre! ¿A qué viene esa mirada de escepticismo?No matter what you say, housekeepers falling in love with their masters is pure fiction! It never happens! What's that skeptical look for?
C_HOUSESERVANT_1_3_01¡No llevo mucho tiempo con vos, pero me estoy esforzando mucho en nuestra relación!I haven't been with the master for very long, but I'm working hard on our relationship!
C_HOUSESERVANT_1_3_02Vaya... ¿He hecho algo malo? ¡Maestro, lo siento!Oh... Have I done something wrong? Master, I'm sorry!
C_HOUSESERVANT_1_3_03Ser ayudante del hogar no es tan fácil como pensaba... ¡Bueno! ¡Adelante y arriba!Being a housekeeper is not as easy as I thought...oh well! Onward and upward!
C_HOUSESERVANT_1_3_04¡Si necesitáis algo, haré todo lo posible por complaceros!If the master needs something doing, I do my best to accomplish it!
C_HOUSESERVANT_1_3_05¿Ansiáis ser uno de los grandes, como los Siete Héroes? ¡Creo que es estupendo!It's the master's ambition to be a big shot, like the Seven Heroes? I think that's awesome!
C_HOUSESERVANT_1_3_06¡He limpiado la casa! ¿Creéis que está limpia?I've cleaned up the house! Do you think it's clean, Master?
C_HOUSESERVANT_1_3_07¡Le estoy pillando el truco al trabajo de ayudante del hogar! ¿Qué os parece, Maestro?I'm getting the hang of this housekeeping work! What do you think, Master?
C_HOUSESERVANT_1_3_08¡Hoy estoy de muy buen humor! ¿Sabéis a qué me refiero? Je, je... ¡Bueno, es una manera de describirlo!My mood is just like sweet strawberries! The master doesn't understand? Haha... Anyway, that's one way of describing it!
C_HOUSESERVANT_1_3_09¿Estáis listo para otra aventura? ¡A por ellos, tigre!Is Master ready for another adventure? Go get 'em, tiger!
C_HOUSESERVANT_1_3_10¡<ServantName> ha estado intentando cocinar! Si tenéis tiempo, a lo mejor podríais probar un poco y darme vuestra opinión.<ServantName> has been attempting to cook! If Master has time, perhaps he could try a little and give me his opinion?
C_HOUSESERVANT_1_3_11Je, je, je... ¡Siempre que el Maestro es amable conmigo, se me acelera el corazón! ¡Me pregunto por qué!Tee hee hee... Whenever Master is kind to me, my heart beats fasters! I wonder why!
C_HOUSESERVANT_1_3_12A veces me miráis raro... ¿Por qué os gusta mirarme?Sometimes Master looks at me strangely... Why do you like watching me?
C_HOUSESERVANT_1_3_13Últimamente parecéis un poco decaído... ¡Vamos! ¡<ServantName> está aquí para ayudaros!Master seems a little down lately... Come on! <ServantName> has your back!
C_HOUSESERVANT_1_3_14¿Cuándo vais a llevarme a una aventura? ¡<ServantName> promete que no será una molestia!When are you going to take me on an adventure? <ServantName> promises not to be a nuisance!
C_HOUSESERVANT_1_3_15Sé que os gustan las aventuras, ¡pero no olvidéis volver a casa y descansar un poco! Siento angustia cuando no os veo...I know you enjoy adventuring, but don't forget to come home and get some rest! It makes me anxious when I don't see you...

← prev

next →


num pages: 8221