| C_HOUSESERVANT_1_5_07 | ¡Dios mío! ¡¿Cómo ha sucedido?! | Oh dear! How did that happen?! |
| C_HOUSESERVANT_1_5_07_PLUS | <ServantName> toca con cuidado vuestras heridas. | <ServantName> lightly touches your wounds. |
| C_HOUSESERVANT_1_5_08 | Acabo de preparar estos tentempiés. ¿Queréis uno? O puede que... ¿Queráis comer otra cosa? Je, je, je... | I've just whipped up these snacks. Are you interested Master? Or maybe...you would like to eat something else? Tee hee hee... |
| C_HOUSESERVANT_1_5_09 | Últimamente la soledad me acompaña... ¿No deberíais hacerme compañía? | I've been feeling a bit lonely lately... Shouldn't you be keeping me company? |
| C_HOUSESERVANT_1_5_10 | ¿Preparándoos para volver a salir? ¡No lleguéis tarde! | Getting ready to go out again? Don't be late! |
| C_HOUSESERVANT_1_5_11 | ¡Qué buen día! ¿Queréis hacer algo... especial? | What a lovely day! Does Master wish to do anything...special? |
| C_HOUSESERVANT_1_5_12 | ¡Me gusta la mirada que tenéis, pero creo que mirarme justo ahí no es apropiado! | I like that look in your eyes, but staring at that spot is not appropriate! |
| C_HOUSESERVANT_1_5_13 | Maestro, parecéis un poco decaído. ¿Queréis que <ServantName> os consuele? | Master, you seem a little down. Would you like <ServantName> to comfort you? |
| C_HOUSESERVANT_1_5_14 | ¿Por qué no me lleváis de aventuras con vos? Sin duda podría aliviar la presión durante el viaje... | Why don't you take me adventuring with you? It could definitely relieve the pressure on the road... |
| C_HOUSESERVANT_1_5_15 | Cuando estéis de viaje pensad en mí y en nadie más. | When you're out on the road think of me and no one else. |
| C_HOUSESERVANT_1_5_16 | Seguro que a medida que crezca vuestra fuerza, vuestra otra mitad también debería crecer, si no, ¿cómo puede ser feliz la otra mitad? | As your own strength grows, surely your other half should grow too, otherwise how can the other half be happy? |
| C_HOUSESERVANT_1_5_17 | No importa lo grave que sea el problema, siempre os apoyaré. No os rindáis sin luchar. | No matter how big the problem is, I will always support you Master. Don't give in without a fight. |
| C_HOUSESERVANT_1_5_18 | Creo que me estoy enamorando de vos... Je, je, je... Es una broma. | I think I'm falling in love with the Master... Hee hee hee... I'm kidding. |
| C_HOUSESERVANT_1_5_19 | ¡Si os referís al Maestro, entonces "¡Sí! ¡Quiero!". | If you mean the Master, then "Yes! I do!" |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_1 | Afinidad | Affinity |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_2 | Carisma | Charisma |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_3 | Fatiga | Fatigue |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_4 | Habilidades mágicas | Magic Skills |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_5 | Habilidades de batalla | Battle Skills |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_6 | Habilidades de defensa | Defense Skills |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_7 | Habilidades de cocina | Cooking Skills |
| C_HOUSESERVANT_ABILITY_8 | Habilidades de invención | Inventive Skills |
| C_HOUSESERVANT_BIRTHDAY | |cFFFFCC33Cumpleaños:|r | |cFFFFCC33Birthday:|r |
| C_HOUSESERVANT_BODY | Vista previa de todo el cuerpo | Full Body Preview |
| C_HOUSESERVANT_CHARACTER | |cFFFFCC33Personalidad:|r | |cFFFFCC33Personality:|r |
| C_HOUSESERVANT_CHARACTER_PREFIX_01 | Conocimientos mágicos y\32 | Magically gifted and\32 |
| C_HOUSESERVANT_CHARACTER_PREFIX_02 | Agresivo y\32 | Belligerent and\32 |
| C_HOUSESERVANT_CHARACTER_PREFIX_03 | Protector y\32 | Protective and\32 |
| C_HOUSESERVANT_CHARACTER_PREFIX_04 | Buen cocinero y\32 | Good cook and\32 |
| C_HOUSESERVANT_CHARACTER_PREFIX_05 | Ingenioso y\32 | Inventive and\32 |