| DOR_2019_THANKFS_V766_R2 | No... ¿no eres un avestruz de verdad, no? | ... you're not a *real* ostrich though, are you? |
| DOR_2019_THANKFS_V766_R3 | Ehhh... ¿avestruz? | Hmm, ostrich? |
| DOR_2019_THANKFS_V766_R4 | Mamá, ¡mira qué pájaro más raro! | Mama, check out the funny bird! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R1 | ¡Qué ruidos hace! ¡Quita! | God, what a racket! Go on, scoot! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R2 | ¡Shh! ¡Chssst! ¡Fuera! ¡Lárgate! | Hush! Psst! Get out of it! Scram! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R3 | ¡Lárgate! ¡Dejadme en paz! | Scram! Leave me alone! |
| DOR_2019_THANKFS_V768_R4 | Uuuuuuh... ¡no te acerques a mí! | Shooo... get away from me! |
| DOR_2019_THANKFS_V770_R1 | ... | ... |
| DOR_2019_THANKFS_V770_R2 | Qué pájaro más raro. | Weird bird. |
| DOR_2019_THANKFS_V770_R3 | ¿? | ? |
| DOR_2019_THANKFS_WR01 | El avestruz os ha divisado. ¡Utilizad [491766|Grito] para distraerlo! | The ostrich has noticed you. Use "[491766|Cry]" to relieve his doubts! |
| DOR_2019_THANKFS_WR02 | El avestruz se ofende. ¡Utilizad [491767|Batir de alas] para pacificarlo! | The ostrich feels insulted. Use "[491767|Flap Wings]" to calm him! |
| DOR_2019_THANKFS_WR03 | No le caéis bien al avestruz. ¡Utilizad [491768|Paso lento] para ganaros su respeto! | The ostrich doesn't like you. Use "[491768|March]" to gain respect! |
| DOR_2019_THANKFS_WR04 | El avestruz observa vuestros ropajes. | The ostrich wasn't fooled by your disguise. |
| DOR_2019_THANKFS_WR05 | Escoged un [116038|Avestruz dorado] para dibujar. | Please select a [116038|Golden Ostrich] to draw. |
| DOR_2019_THANKFS_WR06 | ¡Debéis estar en las [ZONE_ZONE15_3|Colinas del Trueno]! | You must be in the [ZONE_ZONE15_3|Thunderhoof Hills]! |
| DOR_2019_THANKFS_WR07 | ¡El "avestruciano" de [124702|Humbo Churzo] ha ofendido aún más al [109917|Avestruz dorado]! | [124702|Humbo Schurtz's] ostrich imitations have angered the [109917|Golden Ostrich King] even more! |
| DOR_2019_THANKFS_WR08 | ¡Cuidado! ¡El Avestruz regio os está mirando de forma extraña! | Careful! The ostrich king is looking at you suspiciously! |
| DOR_2019_XMS_DIR_E | Este | East |
| DOR_2019_XMS_DIR_EN | Noreste | Northeast |
| DOR_2019_XMS_DIR_ES | Sureste | Southeast |
| DOR_2019_XMS_DIR_N | Norte | North |
| DOR_2019_XMS_DIR_S | Sur | South |
| DOR_2019_XMS_DIR_W | Oeste | West |
| DOR_2019_XMS_DIR_WN | Noroeste | Northwest |
| DOR_2019_XMS_DIR_WS | Suroeste | Southwest |
| DOR_2019_XMS_L1 | Luz tenue | Faint Light |
| DOR_2019_XMS_L2 | Luz titiladora | Flickering Light |
| DOR_2019_XMS_L3 | Luz fuerte | Strong Light |
| DOR_2019_XMS_NPC_C01 | ¿Habéis visto eso? ¡Ha explotado! ¡Qué maravilla! | Did you see that? It exploded! Awesome! |