| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P01 | La espada está clavada a prueba de bombas. | The sword is immovable. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P02 | La espada no se mueve ni un milímetro. | The sword won't budge one bit. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P03 | Parece que la espada empieza a aflojarse un poco. | The sword seems to have loosened ever so slightly. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P04 | La espada se ha aflojado un poco, pero la parte de abajo sigue completamente inmóvil. | The sword is the slightest bit looser, but the lower part is still firmly stuck. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_P05 | La espada se ha aflojado, pero aún no ha sido extraída. | The sword is obviously looser but still hasn't been pulled out. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T01 | Ayudad al [125097|pequeño Arturo] a extraer la [125099|Espada encajada en la roca]. | Help [125097|Little Arthur] pull out the [125099|Sword in the Stone]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T02 | Desafío fallido. El [125097|pequeño Arturo] tiene que extraer la espada. | Challenge failed. [125097|Little Arthur] must pull out the sword. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T03 | Desafío fallido. El [125097|pequeño Arturo] ha perdido la paciencia. | Challenge failed. [125097|Little Arthur] lost his patience. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T04 | El [125097|pequeño Arturo] ha intentado extraer la espada, pero no lo ha logrado. | [125097|Little Arthur] tried to pull out the sword but failed. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T05 | Desafío completado. El [125097|pequeño Arturo] ha extraído la [125099|Espada encajada en la roca]. | Challenge successful. [125097|Little Arthur] has pulled out the [125099|Sword in the Stone]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_01_T06 | Utilizadlo sobre la [125099|espada encajada en la roca]. | Please use it on the [125099|Sword in the Stone]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02 | Tras recibir un beso de la princesa, la rana se convirtió en un hermoso príncipe.\n\nEl pobre príncipe se vio al fin liberado de la terrible maldición, y vivieron felices y comieron perdices. | After receiving a kiss from the princess, the frog transformed into a handsome prince.\n\nThe poor prince was finally freed from his terrible curse, and they lived happily ever after. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T01 | Buscad al príncipe entre todas las ranas. | Find the prince among all the frogs. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T02 | Utilizadlo sobre [125079|Luna Wulfft]. | Please use it on [125079|Luna Wulfft]. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T03 | El libro brilla y os otorga una misteriosa fuerza. | The book glows and grants you a mysterious power. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_02_T04 | La distancia entre el príncipe y vos es de: | The distance between you and the prince is: |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_03 | El libro ya se está cayendo a pedazos. Las páginas amarillentas están quebradizas y llenas de agujeros.\n\nEl texto borroso en el libro transmite un sentimiento de tristeza... | This book is completely falling apart. The yellowed pages are full of holes and brittle.\n\nThe smudged text on the book conveys a slight sense of sadness... |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_03_T01 | La página del libro brilla y os otorga una misteriosa fuerza. | The Page from this book glows and grants you a raging power. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_03_T02 | ¡Utilizad llamas para acabar con los Gusanos comelibros! | Exterminate the Book Worms with flames! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04 | Tras enterarse de que Jack no ha recibido ni un solo penique y que ha canjeado la vaca lechera por unas extrañas habichuelas, lanza con furia las habichuelas por la ventana. | Once she heard that Jack didn't get a single penny but instead sold the dairy cow for only a handful of strange beans, she angrily threw the beans out the window. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T01 | ¡Un hacha cae del libro! | An axe falls from the book! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T02 | Usad el hacha para cortar la planta de habichuelas mágicas antes de que se acabe el tiempo. | Hack down the Magic Beanstalk with the axe before time runs out. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T03 | Desafío fallido. Los Wabbits han actuado a tiempo y han logrado restablecerlo todo mediante el uso de magia. | Challenge failed. The wabbits intervened in time and restored everything with magic. |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T04 | ¡Usad el hacha sobre la [130128|planta de habichuelas mágicas]! | Use the axe on the [130128|Magic Beanstalk]! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T05 | ¡Demasiado cerca! | Too close! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T06 | Habéis usado demasiada fuerza y ahora necesitáis tiempo para reponeros. | You have used too much power and now need time to recover! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T07 | ¡Un golpe crítico! | A critical hit! |
| DOR_2021_FAIRY_STORY_04_T08 | Desafío completado. ¡Habéis cortado la planta de habichuelas mágicas! | Challenge successful. You hacked down the Magic Beanstalk! |
| DOR_2021_FAIRY_TIPS_01 | Buscad el libro de cuentos en la biblioteca. | Find the Storybook in the library. |
| DOR_2021_FAIRY_WARNING_01 | El cuento ya está en marcha. | The story is already in progress. |