| DOR_2021_WEAVE_BABA_C03 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_03|El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_03|The black cat with the cod in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C04 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_04|El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_04|The white cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C05 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_05|El gato negro tuerce a la derecha por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_05|The black cat with the salmon in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C06 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_06|El gato blanco tuerce a la derecha por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_06|The white cat with the trout in its mouth turns right down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C07 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_07|El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_07|The white cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C08 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_08|El gato con manchas tuerce a la derecha por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_08|The spotted cat with the salmon in its mouth turns right down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C09 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_09|El gato con manchas tuerce a la derecha por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_09|The spotted cat with the cod in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C10 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_10|El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_10|The spotted cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C11 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_11|El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_11|The spotted cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C12 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_12|El gato negro tuerce a la derecha por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_12|The black cat with the trout in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C13 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_13|El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_13|The black cat with the cod in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C14 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_14|El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_14|The white cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C15 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_15|El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_15|The white cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C16 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_16|El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_16|The white cat with the cod in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C17 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_17|El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_17|The black cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C18 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_18|El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_18|The spotted cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C19 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_19|El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_19|The spotted cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_C20 | Escuchad bien. Esta es la contraseña de hoy:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_20|El gato negro tuerce a la derecha por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.]\n\n¿Os habéis quedado con la copla? | Now listen carefully. The saying for today is:\n\n[DOR_2021_WEAVE_CODE_20|The black cat with the trout in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.]\n\nYou got that? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_S01 | ¿Cuál es la contraseña de hoy de la abuela Norma? | What's granny's saying for today? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_S02 | He comprado los materiales. ¡Empecemos! | I've bought the material. Let's get to it! |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_S03 | [125072|Abuela Norma]... ¡pero si eso no es una prenda! | [125072|Granny Norma]... That's not a garment! |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_S04 | Abuela, ¿eso...? | Granny, that's...? |
| DOR_2021_WEAVE_BABA_S05 | [125072|Abuela Norma]... | [125072|Granny Norma]... |
| DOR_2021_WEAVE_BEAST_01 | No, ¡eso no hace falta! | No, it doesn't need that! |
| DOR_2021_WEAVE_BEAST_02 | Eso no os hace falta... ¡me lo he pensado mejor! | I don't need anything like that! ... I've thought this through very thoroughly. |
| DOR_2021_WEAVE_BEAST_03 | Me gusta lo vivo, los animales y los aficionados a la carne cruda... | I like the lively, the animalistic, raw meat-loving... |
| DOR_2021_WEAVE_BEAST_04 | ¡...lo feliz, lo más salvaje de vos! | ... the cheerful and wild side of you! |
| DOR_2021_WEAVE_BEAST_05 | ¡Sí! ¡Lo que me gusta sois vos! | Yes! It's you I like! |
| DOR_2021_WEAVE_BEAUTY_01 | ¿Gatito? | Kitty cat? |
| DOR_2021_WEAVE_BEAUTY_02 | Ay... ¡gatito mío! ¡Soy yo! | Oh... my kitty cat! It's just me! |