result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
DOR_2021_WEAVE_CAT_01¡Sam sale disparado como un rayo!Sam scoots away in a flash!
DOR_2021_WEAVE_CAT_02¡Sam ha sido atrapado!Gotchya, Sam!
DOR_2021_WEAVE_CODE_01El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.The black cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_02El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.The black cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_03El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.The black cat with the cod in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_04El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.The white cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_05El gato negro tuerce a la derecha por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The black cat with the salmon in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_06El gato blanco tuerce a la derecha por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The white cat with the trout in its mouth turns right down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_07El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.The white cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_08El gato con manchas tuerce a la derecha por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.The spotted cat with the salmon in its mouth turns right down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_09El gato con manchas tuerce a la derecha por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.The spotted cat with the cod in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_10El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The spotted cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_11El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.The spotted cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_12El gato negro tuerce a la derecha por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace centellear a las estrellas.The black cat with the trout in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_13El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The black cat with the cod in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_14El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.The white cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_15El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.The white cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_16El gato blanco tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el bacalao entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The white cat with the cod in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_17El gato negro tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace centellear a las estrellas.The black cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars glow gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_18El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The spotted cat with the trout in its mouth turns left down the dead end. The skim milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_19El gato con manchas tuerce a la izquierda por el callejón sin salida con el salmón entre los dientes. La leche entera que le ha dejado allí su dueño desprende un cálido aroma que hace titilar a las estrellas.The spotted cat with the salmon in its mouth turns left down the dead end. The whole milk its master left for it there exudes a warm aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_CODE_20El gato negro tuerce a la derecha por el callejón sin salida con la trucha entre los dientes. La leche desnatada que le ha dejado allí su dueña desprende un embriagador aroma que hace titilar a las estrellas.The black cat with the trout in its mouth turns right down the dead end. The skim milk its owner left for it there exudes a tantalizing aroma which makes the stars twinkle gleefully.
DOR_2021_WEAVE_SHOP_01¡A ver! ¿Cuál es el dicho de hoy?Alright, then! Let me hear the saying for today!
DOR_2021_WEAVE_SHOP_02¡Gracias por venir a verme! Saludad a la [125072|abuela Norma] de mi parte.Thank you for stopping by. Please greet [125072|Granny Norma] for me!
DOR_2021_WEAVE_SHOP_03¡Lo siento mucho! Pero aunque seáis cliente de la [125072|abuela Norma], necesitáis la contraseña correcta. ¡Volved a intentarlo!I'm very sorry! Even if you're one of [125072|Granny Norma]'s customers, you're not getting in here without the correct saying. Try again.
DOR_2021_WEAVE_SHOP_S01Vengo por recomendación de la [125072|abuela Norma]. Necesito [244802|Seda plateada mágica de gran calidad].[125072|Granny Norma] recommended I come here. I need [244802|Quality Magic Silver Silk].
DOR_2021_WEAVE_TIPS_01Hablad con la [125072|abuela Norma] para que os diga la contraseña de hoy.Speak with[125072|Granny Norma] to hear the saying for today.
DOR_2021_WEAVE_TIPS_02¡Confirmad la contraseña de la [125072|abuela Norma] una vez más!Let's confirm [125072|Granny Norma]'s saying one more time!
DOR_424333_ADD1Necesito [240254|Tinta turbia].I need [240254|Murky Ink].
DOR_BRAWL_CLOSENo hay suficientes contendientes. El campo de batalla está a punto de cerrar.Not enough combatants. The battlefield will close soon.

← prev

next →


num pages: 8221