| EM_110449_1 | El fuego del pasillo se ha extinguido. | The fire in the passageway is extinguished. |
| EM_110449_2 | Echáis el agua sobre el fuego, pero tras extinguirse temporalmente vuelve a llamear. Parece que hay algo que tenéis que desconectar primero. | You pour the water on the fire but, after temporarily being extinguished, it flares up again. It looks like you have to turn something else off first. |
| EM_110970 | ¿Puedo ayudaros? | May I give you a hand? |
| EM_110970_0 | Agradezco mucho vuestras amables intenciones, pero seguís siendo demasiado débil para ayudarme. Os sugiero que volváis cuando vuestra clase secundaria haya llegado al nivel 15. | I am very grateful for your kind intentions, but you are still too weak to be helpful for me. I suggest you better come back, when your secondary class has reached level 15. |
| EM_110970_00 | Soy aprendiz del Gran Mago Vahtos. He venido para buscar el Bestiario Ilustrado que mi maestro escribió en su tiempo libre. Los monstruos del libro fueron en un principio imaginarios, pero han cobrado vida. La magia de mi maestro es tan poderosa que incluso sus pensamientos se impregnan de una poderosa energía mágica.\n\nUn día mi maestro guardó el libro en la sala de alquimia, donde el poder de estas criaturas imaginarias se mezcló con las diferentes pociones que había allí. Las criaturas obtuvieron un gran poder mágico y accedieron a nuestra realidad, donde empezaron a causar problemas. Así que mi maestro nos envió para acabar con ellos.\n\nEh... pero creo que mi fuerza no es tan potente como para enfrentarme a unas criaturas así. No sé cómo podré derrotarlas. | I am an apprentice to the Great Wizard Vahtos. I am here looking for an illustrated monster compendium that my master penned in his free time. The monsters in the book were originally just imaginary, but have since come to life! My master's magic is so great that even his thoughts are imbued with powerful magical energy.\n\nOne day my master placed the book in the alchemy room where the power of these imaginary creatures mixed with the various potions laying about. The creatures then came forth into our reality and began causing trouble, so my master sent us to bring them down.\n\nEh... but I feel my strength is far too inferior to deal with such creatures. I don't know how I will be able to defeat them. |
| EM_110970_1 | Agradezco mucho vuestras amables intenciones, pero seguís siendo demasiado débil para ayudarme. Por favor, volved cuando vuestra clase secundaria haya llegado al nivel 20. | I am very grateful for your kind intentions, but you are still too weak to be helpful for me. Please come back, when your secondary class has reached level 20. |
| EM_110970_2 | Agradezco mucho vuestras amables intenciones, pero seguís siendo demasiado débil para ayudarme. Por favor, volved cuando vuestra clase secundaria haya llegado al nivel 25. | I am very grateful for your kind intentions, but you are still too weak to be helpful for me. Please come back, when your secondary class has reached level 25. |
| EM_110970_3 | Agradezco mucho vuestras amables intenciones, pero seguís siendo demasiado débil para ayudarme. Por favor, volved cuando vuestra clase secundaria haya llegado al nivel 30. | I am very grateful for your kind intentions, but you are still too weak to be helpful for me. Please come back, when your secondary class has reached level 30. |
| EM_110970_4 | Agradezco mucho vuestras amables intenciones, pero seguís siendo demasiado débil para ayudarme. Por favor, volved cuando vuestra clase secundaria haya llegado al nivel 35. | I am very grateful for your kind intentions, but you are still too weak to be helpful for me. Please come back, when your secondary class has reached level 35. |
| EM_110970_5 | Primero debéis hacer hueco en la mochila, si no lo hacéis no podré daros esta nota... | You must first make some space in your backpack, otherwise I cannot give you this note... |
| EM_200680_0 | Aparece la Matriz endemoniada. | The Demon Matrix appears! |
| EM_200680_1 | Parece que el aire de vuestro alrededor oscila de forma extraña... | It seems the air around you fluctuates strangely... |
| EM_200680_2 | No hay respuesta. Parece que este no es el lugar en el que aparece la Matriz endemoniada. | There is no response. It seems this is not the place where the Demon Matrix appears. |
| EM_200700_0 | Ahora no podéis utilizar este sello rúnico. | You are currently unable to use this rune seal. |
| EM_200700_1 | Inspeccionáis el sello rúnico y confirmáis que Alfredo está atrapado en su interior. | You check the rune seal, and confirm that Alfred is imprisoned within. |
| EM_200700_2 | No tenéis un objetivo. | You do not have a target. |
| EM_200700_3 | El sello rúnico solo es efectivo en Alfredo. | The rune seal is only effective on Alfred. |
| EM_200700_4 | Parece que Alfredo ha conseguido huir. | It seems that Alfred has successfully fled! |
| EM_200700_5 | Alfredo se encoge rápidamente y es absorbido por el sello rúnico. | Alfred shrinks rapidly and becomes absorbed by the rune seal! |
| EM_200885_0 | El altar de Alfimos no está aquí. | Alfimos' Altar isn't here. |
| EM_200885_1 | Espolvoreáis un poco de [200885|Polvo de unión de espíritus] sobre la calavera. | You sprinkle a little [200885|Spirit Binding Powder] on the skull. |
| EM_200885_2 | Alfimos ya está aquí. | Alfimos is already here. |
| EM_200928_0 | No apto para la misión. | Not eligible for quest. |
| EM_200928_1 | No hay objetivo. | You have no target. |
| EM_200928_2 | Error de objetivo. | Target error. |
| EM_201107 | Podéis encontrar una rama de árbol Malin en el Valle de las Cicatrices.\nSe pueden encontrar 5 dosis de Polvo de Alcamalar en forma de cristales en bolsas de veneno de Escorpiones de roca negra.\nPara la botella de agua de Ousul, dirigíos el lago Ousul y utilizad una vasija del viejo espíritu para recoger el agua del lago. | You can find a Branch of Malin Tree in the Valley Of Scars.\n5 portions of Alcamalar Powder can be found as crystals in the poison pouches of Black Rock Scorpions.\nFor the bottle of Water of Ousul, go to Lake Ousul and use a Pot of Ancient Spirit to collect the water from the lake. |
| EM_201107_1 | Solo puede utilizarse a orillas del Lago Ousul. | You can only use this on the banks of Lake Ousul. |
| EM_201107_2 | No es menester utilizar esto. | You don't need to use this. |
| EM_201167_0 | No apto para misión | Not eligible for quest. |
| EM_201167_1 | Ya no caben más cangrejos en la jaula. | The cage cannot contain any more crabs. |