| EM_420245_0 | No tenéis la medicina que preparó [110036|Simona]. | You do not have the medicine created by [110036|Simone]. |
| EM_420245_1 | Inhaláis profundamente el gas del equipo de destilación varias veces. | You deeply inhale the gas from the distilling equipment several times. |
| EM_420255 | Encontráis un cofre misterioso bajo el altar. | You find a mysterious chest under the altar. |
| EM_420255_1 | El discípulo de Zurhidon deja caer un cuadrado rúnico. | A rune block is dropped by the Zurhidon disciple. |
| EM_420296_0 | Escucháis los fuertes pasos de los cascos sobre el suelo acercándose hacia vos. | You hear the heavy steps of hooves on the ground coming towards you. |
| EM_420296_1 | Dejáis el cuerno con el anillo plateado sobre el altar. El cuerno desaparece. | You lay the horn with the silver ring on the altar. The horn disappears. |
| EM_420296_2 | De repente [100273|Renón] desaparece en el bosque. | [100273|Refinger] suddenly vanishes into the forest. |
| EM_420296_3 | [110272|Ojo Cicatriz] echa agua sobre la cabeza de [100273|Renón]. | [110272|Scar Eye] spurts water on [100273|Refinger's] head. |
| EM_420309_0 | Benkley! Tarkmossless! Talado Ibek! | Benkley! Tarkmossless! Talado Ibek! |
| EM_420309_1 | La voz de Alfimos resuena en vuestra cabeza: Para derrotar al malvado guardián del Pacto de la Muerte tenéis que utilizar el cofre de piedra para debilitar el poder del Pacto de la Muerte. Cuando su poder se disipa llega vuestra oportunidad de alcanzar la victoria. | The voice of Alfimos resonates in your skull: In order to vanquish the evil guardian of the Death Pact you must use the stone casket to weaken the power of the Death Pact. When its power dissipates, that's your chance for victory. |
| EM_420309_2 | El resplandor del Pacto de la Muerte se desvanece súbitamente. | The radiance of the Death Pact suddenly fades away! |
| EM_420309_3 | A causa de los vínculos de su Pacto de la Muerte, el [100364|Minotauro necrófago] recupera su fuerza. | Because of the bonds of his Death Pact, the [100364|Minotaur Ghoul] regains his strength! |
| EM_420309_4 | En cuanto lo tocáis, parte de la fuerza del Pacto de la Muerte inunda vuestro cuerpo. | As soon as you touch it, a part of the Death Pact force flows into your body! |
| EM_420309_5 | El cofre de piedra emite una luz extraña. En el cadáver del [100358|Sacerdote Minotauro] comienza a formarse una sombra negra. | The stone casket emits a strange light. On the corpse of the [100358|Minotaur Priest], a black shadow starts to form! |
| EM_420309_6 | La voz de Alfimos resuena en vuestra cabeza: No podéis obtener más poder del Pacto de la Muerte. Si no, él os controlará a vos. | The voice of Alfimos resonates in your skull: You cannot take any more of the Death Pact's power. Otherwise, it will control you. |
| EM_420309_7 | El Pacto de la Muerte resiste a vuestro contacto. | The Death Pact resists your touch. |
| EM_420329_0 | Necesitáis la Llama eterna. | You need to have the Ever-burning Flame. |
| EM_420329_1 | La llama eterna arde con fuerza sobre la plataforma. | On the platform, the Ever-burning Flame burns bright. |
| EM_420329_2 | Un ruido extraño procede de la plataforma. | A strange sound comes from the platform. |
| EM_420329_3 | Parece que la Llama eterna ha regresado al lugar del que procede. | I looks like the Ever-burning Flame has returned to where it came from. |
| EM_420335_0 | Habéis creado una Llave refinada. | You've created an Refined Key. |
| EM_420335_1 | No hay artículos suficientes. | Not enough items. |
| EM_420346_0 | Yakki observa los planos y se los entrega a Chailik. | Yakki looks at the plans and then hands them to Chailik. |
| EM_420346_1 | Chailik examina los planos detenidamente. | Chailik carefully examines the plans. |
| EM_420346_2 | Me da igual quien os haya enviado. ¿Queréis robar el documento? ¡Moriréis! | I don't care who've sent you. You want to steal this document? You will die! |
| EM_420346_3 | ¡Invasores! Los hombres de la Orden de la Gloria Siniestra nos han tendido una emboscada. | Invaders! Men from the Order of Dark Glory ambushed us! |
| EM_420459_1 | Un Goblin aparece súbitamente y os ataca. | A Goblin appears suddenly and attacks you! |
| EM_420459_2 | Habéis buscado en el cofre pero no habéis encontrado nada interesante. | You search the chest but find nothing of interest. |
| EM_420549_0 | Conseguís combinar los caparazones de escorpión. | You combine the scorpion shells together. |
| EM_420549_1 | Os faltan los elementos necesarios. | You lack the necessary items. |