| GAMANIA_1YEAR_NOTENOUGHITEM | TW - GAMANIA_1YEAR_NOTENOUGHITEM | TW - GAMANIA_1YEAR_NOTENOUGHITEM |
| GAMANIA_1YEAR_TEACH | TW - GAMANIA_1YEAR_TEACH | TW - GAMANIA_1YEAR_TEACH |
| GAMBLE_AUTO_LOCK_TIPS | Cuando hayáis terminado vuestra selección, no podréis cambiar el equipo bloqueado. Los Candados de atributos se consumen continuamente con cada giro. | After having finished your choice, the locked equipment cannot be changed any more. The attribute locks will be consumed continuously with every turn. |
| GAMBLE_CONTINUE_TIPS | Continuar girando. | Continue to spin. |
| GAMBLE_COST_TIPS | El primer giro cuesta <count1>\nLos siguientes giros cuestan <count2>\nEl coste varía según la lista de habilidades. Si no os convence el resultado, podéis seguir girando a un coste inferior. | The first turn costs <count1>\nAny next turn costs <count2>\nThe cost differs according to the list of abilities. If you are not satisfied with the result of the turn, you can continue to turn at lower cost. |
| GAMBLE_EXCHANGE_TIPS | Cambiar atributo | Change Attribute |
| GAMBLE_GIVEUP_TIPS | Abandonar | Give up |
| GAMBLE_LOCK_TIPS | Con el botón izquierdo del ratón podéis establecer un Candado de atributo. | By a left mouse click you can set an attribute lock. |
| GAMBLE_NOITEM_TIPS | Por favor, agregad una pieza de equipo con más de 4 posibilidades de atributo. | Please insert an equipment with more than 4 attribut capabilities. |
| GAMBLE_ROLL_TIPS | Haced girar la brújula. | Spin the compass. |
| GAMBLE_STOP_TIPS | ¡Parad! | Stop |
| GAMBLE_UNLOCK_TIPS | Con el botón izquierdo del ratón podéis eliminar un Candado de atributo. | By a left mouse click you can remove the attribute lock. |
| GAME_MENU_DISPLAYOPTION | Configurar vista | Video Settings |
| GAME_MENU_ENVIRONMENTOPTION | Configuración vista y audio | Video & Audio Settings |
| GAME_MENU_EXIT | Volver a la selección de personaje | Return to Character Selection |
| GAME_MENU_GM_NOTIFICATION | Informar de problema | Report Problem |
| GAME_MENU_KEYBINDING | Disposición de teclas | Hotkeys |
| GAME_MENU_MACRO | Macros | Macros |
| GAME_MENU_MUSICOPTION | Configurar audio | Audio Settings |
| GAME_MENU_PATTERN | Configuración del filtro de palabras | Word Filter Setting |
| GAME_MENU_QUIT | Abandonar el juego | Exit Game |
| GAME_MENU_RETURN | Volver a la partida | Return to Game |
| GAME_MENU_SUPPORT | Soporte | Support |
| GAME_MENU_TUTORIAL | Ayuda | Help |
| GAME_MENU_UIOPTION | Configuración de la interfaz | Interface Settings |
| GAME_MENU_WEDGE_REPORT | Informe de atasco | Stuck Report |
| GAMEBAR_COST_MSG | |cff2277aaCuesta %d Diamantes|r | |cff2277aaCosts %d Diamonds|r |
| GAMEBAR_FREECOUNT_MSG | Contador | Free Count |
| GAMEBAR_HISTORY_ERROR | No hay acceso mientras la rueda siga girando. | No access whilst the wheel is spinning. |
| GAMEBAR_HISTORY_TIPS | Historial | History |