result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
GUILD_MSG_ADDMEMBER_GUILD%s se ha unido al gremio.%s has joined the guild.
GUILD_MSG_ADDMEMBER_NOTAGREE%s no se ha unido al gremio (el jugador invitado a rechazado la invitación).%s did not join the guild (invited player declined the invitation).
GUILD_MSG_CANT_INVITE_GUILDWARLa Guerra de Sitio ya ha dado comienzo. No podéis añadir nuevos miembros ahora.Siege War is underway. You cannot add new members right now.
GUILD_MSG_CLEANBorrarClear
GUILD_MSG_CONTEXTContenidoContent
GUILD_MSG_GUILDFIGHT_BEGINNOTIFYLa guerra de gremios empezará dentro de cinco minutosThe guild war will begin in five minutes
GUILD_MSG_GUILDFIGHT_BEGINNOTIFY_1La guerra de gremios empezará dentro de un minutoThe guild war will begin in one minute
GUILD_MSG_GUILDFIGHTAUCTIONENDLa subasta por combatir con %s ha terminado. %s desafiará pronto a %s.The bidding for warring with %s has ended. %s will soon challenge %s.
GUILD_MSG_GUILDREADYEl gremio |cffff00ff%s|r se ha establecido formalmente.The guild |cffff00ff%s|r has been formally established.
GUILD_MSG_INVATE_NEWAceptáis la invitación de %s para solicitar la creación de %s.You accept %s's invitation to petition for the creation of %s.
GUILD_MSG_INVITE_WHOTO_GUILDHabéis invitado a %s a unirse al gremio. Esperando respuesta...You invited %s to join the guild. Waiting for reply...
GUILD_MSG_INVITE_WHOTO_NEWGUILDHabéis invitado a %s a unirse a la petición. Esperando respuesta...You invited %s to join the petition. Waiting for response...
GUILD_MSG_IS_READYEl gremio %s se ha establecido formalmente.The guild %s has been formally established.
GUILD_MSG_JOINGUILDHabéis aceptado la invitación de %s para uniros a %s.You accepted the invitation from %s to join %s.
GUILD_MSG_LEDADER_CHANGE%s ha nombrado a %s como nuevo líder del gremio.%s has appointed %s as the new guild leader.
GUILD_MSG_MEMBERFULLORFAILLa invitación de %s ha fallado o el número de miembros del gremio ya está cubierto.The invitation from %s failed, or the guild's membership is already full.
GUILD_MSG_MEMBERLOGIN_GUILD|cffffff00 %s |restá conectado (%s).|cffffff00 %s|r is online (%s).
GUILD_MSG_MEMBERLOGOUT_GUILD|cffffff00 %s |r está desconectado (%s).|cffffff00 %s|r is offline (%s).
GUILD_MSG_NOTFIND%s no ha podido unirse a la petición (no se puede encontrar al jugador invitado).%s failed to join the petition (cannot find the invited player).
GUILD_MSG_PLAYER_SAYNOLa invitación de petición no se ha realizado. %s ha rechazado su invitación.The invitation for petition failed. %s refused your invitation!
GUILD_MSG_PLAYERHAVEGUILD%s ya es miembro de un gremio. ¡No podéis invitarle a una petición!%s is already a member of a guild. You cannot invite him to a petition!
GUILD_MSG_POSTMensaje %02dMessage %02d
GUILD_MSG_POST_AUTHORAutorAuthor
GUILD_MSG_POST_DATEHoraTime
GUILD_MSG_POST_TITLEAsuntoSubject
GUILD_MSG_RANK_CHANGEEl rango del gremio |cffff00ff[%s]|r se ha cambiado por |cff00ffff[%s]|r|cffff00ff[%s]|r guild rank has been changed to |cff00ffff[%s]|r
GUILD_MSG_READY_FAIL%s no ha podido establecer %s%s failed to establish %s!
GUILD_MSG_REMOVEMEMBER_GUILD%s ha abandonado el proceso de petición.%s has quit the petition process.
GUILD_MSG_REMOVEMEMBER_RGUILD|cffff0000 %s |r ha abandonado el gremio.|cffff0000 %s|r has left the guild.
GUILD_MSG_SELF_LEAVEDHabéis salido de la petición para %s.You have left the petitioning for %s.

← prev

next →


num pages: 8221