result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
NOTE_CADRE%s notas de cuadro%s cadre note
NOTE_EDIT_CADREEditar [%s] notas de cuadroEdit [%s] cadre note
NOTE_EDIT_CANCELCancelarCancel
NOTE_EDIT_CONFIRMConfirmarConfirm
NOTE_EDIT_PLAYEREdit%s personal noteEdit%s personal note
NOTE_PLAYERNota personal %s%s personal note
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT1¡Bienvenido[f:\"Bienvenida\"], |cffe64d1a%s|r!\nAhora pasarás por un tutorial que te enseñará los fundamentos del juego. Puedes hacer clic en |cffe64d1aSaltar tutorial|r abajo a la derecha para volver a la Colonia de los Pioneros.Welcome, |cffe64d1a%s|r!\nNext you will undergo some tutorials to teach you some of the basics of the game. You can click on |cffe64d1aSkip Tutorial|r at the bottom right corner of the screen to return to the Pioneers Colony.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT10Aquellas arañas no deberían ser tan poderosas. Déjame ayudarte. Con mi bendición estoy seguro de que las vencerás.Those Spiders should not be that powerful. Let me help you. With my blessing you will surely defeat them.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT11Puede que hayas sufrido algunas heridas durante el combate. Haz clic en la tecla|cffe64d1aB|r para abrir la interfaz de la mochila. A continuación haz |cffe64d1aclic con el botón derecho|r en el líquido rojo para usarlo. También puedes equiparte con tu anillo de la mochila de la misma manera.You may have sustained some injuries during combat just now. Click the |cffe64d1aB|r key to open your backpack interface, and then |cffe64d1aright-click|r on a healing potion to use it. You can also equip the ring in your backpack.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT12Si quieres equiparte con el anillo pulsa la tecla |cffe64d1aB|r en el teclado y a continuación, |cffe64d1a haz clic en el botón derecho|r sobre el anillo.If you want to equip the ring press the |cffe64d1aB|r button on your keyboard, and then |cffe64d1aright-click|r on the ring.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT13¡Correcto! Un |cffe64d1a doble clic|r mueve a tu personaje y comienza el ataque. También puedes usar un |cffe64d1aAtaque|r en tu barra de acción una vez que hayas seleccionado a un oponente cerca de ti.Exactly! That was perfect! To attack you can also select an |cffe64d1aAttack Skill|r in your action bar, once you have selected an opponent nearby using the |cffe64d1aTAB-Key|r.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT14Ahora que has aprendido estas lecciones, deberías entender la idea principal sobre cómo jugar. Si aún tienes preguntas, pulsa |cffe64d1aF10|r para abrir el menú Ayuda. Cuando estés listo, te enviaré a la Colonia de los Pioneros. ¡Vamos, aventurero! ¡Vamos allá, a la aventura!Now that you have learned these lessons, you should understand the basics of how to play. If you still have questions, press |cffe64d1aF10|r to open the Help menu. Once you are ready, I will send you to the Pioneers Colony. Let's go, adventurer!
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT15¡¿Queréis salir?!You want to leave?!
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT2Movimiento 1:\n|cffe64d1aHaz clic con el botón izquierdo del ratón en cualquier lugar del terreno|r para dirigir allí a tu personaje. Mueve ahora a tu personaje hasta la bandera iluminada.Movement 1: \n|cffe64d1aLeft-click anywhere on the ground|r to move your character to that location. Move your character to the glowing flag.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT3¡Bien hecho!Well done.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT4Movimiento 2:\nTambién puedes usar el teclado: |cffe64d1a adelante (W), atrás (S), a la izquierda (A) y a la derecha (D)|r. Puedes pulsar |cffe64d1ala tecla espacio|r para que tu personaje salte.\nAhora ve hasta la siguiente bandera iluminada.Movement 2:\nYou can also move your character around by using the keyboard - |cffe64d1aW moves forward, S backwards, A left and D right|r. You can also press the |cffe64d1aSpacebar|r to jump.\nNow go to the next glowing flag.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT5Mover la cámara: |cffe64d1aPulsando el botón izquierdo del ratón mientras mueves el ratón |r cambiarás el ángulo de la cámara. |cffe64d1aSi además pulsas el botón derecho |r dirigirás a tu personaje en esa dirección. ¡Inténtalo!Moving the camera: |cffe64d1aHolding down the left mouse button while moving the mouse|r will change the camera angle. |cffe64d1aDoing the same with the right mouse button|r will additionally turn your character in the same direction. Have a go!
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT6|cffe64d1aHaz clic con el botón izquierdo del ratón|r sobre un personaje del juego (PNJ) para abrir una ventana de diálogo.\nVe ahora hasta el PNJ situado delante de la cabaña y |cffe64d1ahaz clic con el botón izquierdo|r para hablar con ella.|cffe64d1aLeft-click|r on an in-game character (NPC) to open a dialogue window.\nGo to the NPC in front of the hut and |cffe64d1aleft-click|r to talk to her.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT7Aceptar una misión:\n|cffe64d1aHaz clic con el botón izquierdo|r para aceptar una misión. La información sobre la misión y las recompensas se muestra en la parte superior de la pantalla.Accepting a quest: \n|cffe64d1aLeft-click|r on Robin to accept a quest. Quest information and rewards are shown in the upper part of the screen.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT8Para completar esta misión, necesitarás luchar contra algunos monstruos. |cffe64d1aHaz doble clic sobre uno de ellos|r y tu personaje se dirigirá hacia él y comenzará el ataque.To complete this quest, you will need to fight monsters.\n|cffe64d1aDouble-click on one of them|r and your character moves besides them and starts the attack.
NOVICETEACHING_MSG_CONTEXT9¡Date prisa y completa tu primera misión!\n¡Derrota a todas las arañas!Hurry up and complete your first quest!\n\nDefeat all Spiders.
NOVICETEACHING_NEXT_STEPSiguiente pasoNext step
NOVICETEACHING_TITLEGuía para principiantesNovice Guide
NOW_EQUIP_MSGEquipo actualCurrent Equipment
NPC_GUARDGuardiaGuard
NPC_MODIFYNPC_MODIFYNPC_MODIFY
NPCTRACK_SEARCH_NPC_FAILDNo se puede seguir al objetivo.Target cannot be followed.
NPCTRACKFRAME_CLEAR_TARGETObjetivo alcanzado. Seguimiento finalizado.Target reached. Tracking stopped.
NPGAMEMON_ERROR_AUTH_GAMEGUARD<ERROR_AUTH_GAMEGUARD> El archivo de ajustes de GameGuard está dañado o no existe. Vuelve a instalar GameGuard.<ERROR_AUTH_GAMEGUARD> GameGuard settings file is damaged or doesn't exist. Please reinstall GameGuard.
NPGAMEMON_ERROR_CRYPTOAPI<ERROR_CRYPTOAPI> Algunos archivos de Windows están dañados. Vuelve a instalar Internet Explorer.<ERROR_CRYPTOAPI> Some Windows files are damaged. Please reinstall Internet Explorer.

← prev

next →


num pages: 8221