result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SAY_110117_0¡Oh, no! El pan que quedaba se cayó al suelo...Oh no! The remaining bread dropped on the floor...
SAY_110132_1Demonios, es mi obligación destruiros. Ha llegado vuestra hora.Demons, it is my duty to destroy you. I am your doom.
SAY_110159_0¿Os envía [110281|Tanilof]? Lo siento mucho, pero he estado muy ocupada y no he podido enviarle vino.You were sent by [110281|Tanilof]? Oh, I'm very sorry, but I've been too busy to send over any wine.
SAY_110159_1Hacedme un favor y llevad este barril de vino. Pesa mucho. Levantadlo con las piernas.Please do me a favor and take this barrel of wine! It is very heavy! Lift with your legs.
SAY_110171Por favor, no os quedéis junto al fuego.Please don't linger around the fire.
SAY_110177_0¿Por aquí se va al Consejo?Is this is the way to the Council?
SAY_110177_1Sí, por ahí...Yes, it's that way...
SAY_110183_0Aquí hay alguien... Deberíais esconderos, no dejéis que os vean...Someone's here... You should hide, don't let them see you...
SAY_110183_1Ya me han visto...They've already seen me...
SAY_110183_2¡Ejem! No es demasiado sutil... Dejad primero que me siente...Ahem! It's not very subtle... Let me sit down first...
SAY_110183_3¿Os habéis decidido por este lugar?Have you decided on this place?
SAY_110183_4¡Eso sería estupendo! Si alguien lo ve, podrá esconderse.That should be great! If someone sees him then he can hide.
SAY_110183_5¿Qué? Vos...What? You...
SAY_110196_0Zzz...Zzz...
SAY_110203_1Ancalon... Seguís siendo preciosa...Ancalon... You are still so beautiful...
SAY_110203_2¡No! ¡No quiero ir! ¡Ancalon!No! I don't want to go! Ancalon!
SAY_110203_3...Quiero que me hagáis un último favor....I want you to do one last favor for me.
SAY_110205_1Mi querido Hugo, me temo que no me queda mucho tiempo. Durante mi larga vida, mi alma se ha ido debilitando gradualmente y pronto abandonaré este mundo... gracias a esta bendición de la fortuna o el destino, puedo veros por última vez.My dear Hugo, I'm afraid to say that I don't have much time left. Over the course of my long life, my soul has gradually weakened, and will soon leave this world... thanks to this blessing from fortune or fate, I am able to see you one last time.
SAY_110205_2Tengo que deciros algo muy importante. Mi alma ya no tiene fuerza para alimentar a esos demonios, así que están buscando una nueva fuente que me sustituya... y eso los libraría de las ataduras de su sello... así que debéis detenerlos...I have something very important to tell you. My soul has no strength left for those demons to feed upon, so they are seeking a new source to replace me... and that would free them from the bonds of their seal... you must stop them...
SAY_110205_3¿Os acordáis de esa caja a la que tenía tanta estima? En su interior yace un regalo para vos y Lythin por el Festival de Bendición del Santo... Espero que esos regalos puedan sustituirme durante vuestro viaje.Do you still remember that box that I valued so highly? Within it lies a gift that I left for you and Lythin for the Saint's Blessing Festival... I hope these gifts can somehow take my place on your journey.
SAY_110205_4Recordad que os quiero, y, por favor, saludad a Lythin de mi parte. Siento no haberme comportado como una madre... Adiós, mi querido Hugo...Remember that I love you, and please give Lythin my love. I am sorry that I didn't do what a mother should... Goodbye, my dear Hugo...
SAY_110242_0Mirad este bonito Tigre dientes de sable antiguo. Que se haya conservado tan bien es un milagro de la naturaleza.Look at this beautiful Ancient Sabre-toothed Tiger! That it has be so well preserved is a miracle of nature.
SAY_110242_1Además... Sospecho que... este gatito aún está vivo...Also...I suspect... This kitten is still alive...
SAY_110242_2¡Aquí está! ¡Está aquí!Here it is! It's here!
SAY_110242_3Necesitaba [200732|Aceite de Hurón blanco ojifuego] para ayudar a la combustión... No es difícil de conseguir, pero es laborioso.I needed [200732|Fire-eyed Snow Ferret Oil] all along to help the combustion... It's not hard to come by, but it's troublesome.
SAY_110242_4¡Genial! ¡La pared de hielo se ha derretido!Great! The ice wall has melted!
SAY_110242_5¡Ahhhh!Waaaaaaah!
SAY_110247_0Es suficiente. Volved y descansad.That's enough. Go back and rest.
SAY_110247_1No os parecéis a esos invasores... Debéis de ser los humanos de los que el chamán nos habló.You don't sound like those invaders... You must be the humans the shaman told us!
SAY_110247_2El chamán no quiere que obstaculicemos vuestra misión y espero que no obstaculicéis nuestra guerra.The shaman doesn't want us to obstruct your mission and I hope that you don't obstruct our war.

← prev

next →


num pages: 8221