result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SAY_110989_0¡[$VAR1] ha transportado el mineral con éxito![$VAR1] has successfully brought back the ore!
SAY_110989_1Cuando trajeron el cristal a esta zona, de golpe se convirtió en cenizas y el viento se lo llevó. Parece que no habéis podido entregarlo a tiempo.When the crystal was brought near this area, it suddenly turned into ash and blew away. It seems that you have failed to deliver it in time.
SAY_110990_0¡Se ha acabado el tiempo! ¡Volved a intentarlo!Time has run out! Try again!
SAY_110990_1No hay ningún cristal que transportar.There is no crystal for you to transport now.
SAY_110990_2Cuidado. Este cristal os convertirá en el objetivo de todo el mundo. ¡Cuando lo cojáis, rezad!Be careful. This crystal will make you everyone's target. When you take it, pray!
SAY_110990_3[$VAR1] ha aceptado la misión Construcción de la ciudad de [ZONE_VARANAS|Varanas]. ¡Partid desde la [ZONE_THE RELIQUARY OF REFLECTIONS|Necrópolis de los Espejos]![$VAR1] has accepted the [ZONE_VARANAS|Varanas] City Building Quest. Set out from the [ZONE_THE RELIQUARY OF REFLECTIONS|Necropolis of Mirrors]!
SAY_110990_4No tenéis suficientes certificados.You don't have enough certificates
SAY_110990_5[$VAR1], vuestro nivel no es lo suficientemente alto.[$VAR1], your level isn't high enough.
SAY_200938_0Todavía no tenéis esta misión.You don't have this quest yet.
SAY_200938_1Recogéis el [200938|Ala de colores] y brilla. Os dais cuenta de que pertenece a [$VAR1].You pick up the [200938|Colorful Wing] and it glows. You realize that it belongs to [$VAR1].
SAY_201075_0La runa desaparece de vuestras manos y se convierte en un brillante rayo de luz que envuelve la Lanza de Logar.The rune disappears from your hand and turns into a brilliant ray of light that wraps around the Spear of Logar.
SAY_201075_1Es necesaria la Lanza de Logar.Requires the Spear of Logar.
SAY_420083Yo iré por delante. Tened cuidado.I'm gonna take off! You take care now!
SAY_420092_0¡No podéis decírselo a nadie!You can't tell anyone!
SAY_420255_1¡Por fin! Así que aquí es donde se escondía. ¿No saben que uno no debe coger cosas que no le pertenecen? Bueno, devolvedlo y hacedlo rápido.Finally! So that's where it was hidden! Don't they know you're not supposed to just take things that don't belong to you? Anyway, give it back, and be quick about it!
SAY_420255_2Por otro lado... Creo que lo cogeré yo mismo, de vuestro cadáver... Me temo que es la única forma, ya que habéis visto cosas que no deberíais.On the other hand. I think I'll come get it myself, from your corpse... I'm afraid there is no other way, as you have seen things that you really shouldn't have.
SAY_420344_0No puedo cortar la conexión que une mi espíritu con los demonios. Hace mucho que sufro este tormento. Tomad mi poder eterno. Dejadme descansar.I cannot cut the connection joining my spirit and the Demons. I have suffered this torment for so long. Take my eternal power! Let me rest.
SAY_420344_1Cuando morís, ¿a dónde va vuestra gente? Cuando los demonios se hagan más fuertes, habrá llegado la hora de su destrucción. El día de la cosecha se acerca. No abandonéis vuestras intenciones originalesWhen you die, where do your people go? When Demons get stronger, the time of their destruction has come. The day of harvest is near. Do not give up your original intentions
SAY_420344_2Me temo que no podré hacerlo para entonces. La sangre de la cruel matanza, el dolor de la muerte y el renacimiento hacen que pierda el control de mi mismo cada vez más tiempo.I fear that I will not be able to make it to that time. The blood of violent slaughter, the pain of death and rebirth, let me lose control over myself longer and longer.
SAY_420344_3Os ayudaré. No tengáis miedo. ¡Volved! Mi mujer.I will help you. Do not be scared. Go back! My woman.
SAY_420344_4Gracias. El origen del viento es la madre de mi gente.Thank you. The wind source is the mother of my people.
SAY_420459_0Esto es espantoso. Todos los materiales se encuentran en las [ZONE_OUTPOST MINES|Minas] del este que han ocupado los Goblins. No va a ocurrir nada a este paso.This is terrible. All the materials are in the [ZONE_OUTPOST MINES|Mines] to the East which the Goblins have occupied. Nothing's going to happen at this rate!
SAY_420459_1El anciano [110469|Hansen] de [ZONE_ROGSHIRE|Logar] dijo que solía enseñar a algunos aventureros a cavar en busca de minerales. Sin embargo no sé si alguno de ellos trabajaría en la mina.Old man [110469|Hansen] in [ZONE_ROGSHIRE|Logar] said that he used to teach some adventurers how to dig for ore. I'm not sure if any of them would mine, though.
SAY_420459_2He oído que los Goblins de las [ZONE_OUTPOST MINES|Minas del Valle Oculto] van por ahí subidos en cangrejos. ¿Es cierto?I hear that the goblins in the [ZONE_OUTPOST MINES|Hidden Valley Mines] ride crabs. Is that true?
SAY_420459_3[110482|Leighton] se preocupa mucho por los demás. De hecho, la vida aquí es muy buena. El único problema es que no hemos progresado mucho reclamando tierras nuevas últimamente.[110482|Leighton] takes good care of others. Actually, life here is good. The only real disappointment is there's been no progress in reclaiming new lands recently.
SAY_420459_4Últimamente han pasado por aquí muchas aventureras atractivas. Sin embargo, no creo que [110068|Lina] esté contenta.There have been lots of pretty girl adventurers coming here recently. I don't think [110068|Lina] is very happy though!
SAY_420459_5¡Eh! ¡Volved al trabajo!Hey! Get to work!
SAY_420459_6¿Sabéis qué es el objeto en el que está incrustada esa Runa? Ese tal [110490|Port] que estuvo aquí recientemente parecía saber mucho acerca del tema.Do you know what the thing is that rune is embedded into? That [110490|Port] guy who came here recently seems to know a lot about this kind of thing.
SAY_420488_0Miau... Miau...Meow... Meow...
SAY_420488_1Este cofre de madera parece interesante. Creo que me quedaré un poco más...That wooden chest is interesting. I think I'll stay a little longer...

← prev

next →


num pages: 8221