result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_106444_04¡Habéis desperdiciado demasiado de mi tiempo! ¡Acabaré con vos!You've wasted too much of my time! I will destroy you now!
SC_106444_05Tened cuidado, no elijáis el lado equivocado.Be careful, don't take the wrong side.
SC_106444_06¡Dejad que vea cuánto tiempo más podéis resistir!Let me see how much longer you can hold out!
SC_106450_01Habéis entrado sin permiso en el lugar de descanso de [106450|Lasoyl]. ¡Está muy enojado!You broke into the resting place of [106450|Lasoyl]. He is very angry now!
SC_106450_02La enorme fuerza de [106450|Lasoyl] os deja indefenso...The strong power of [106450|Lasoyl] makes you helpless...
SC_106450_03¡Roar! ¡Al fin ha muerto este dragón venenoso!Roar! This poison dragon has finally been slaughtered!
SC_106450_04¡[106450|Lasoyl] libera de golpe gran cantidad de energía! ¡Atacad con todas vuestras fuerzas![106450|Lasoyl] is emitting a sudden burst of energy! Attack with all your might!
SC_106572_01Venís de tan lejos... Solo quiero probar... Debo comprobar si estáis delicioso...Coming from so far off... Just give me a taste... I must see if you delicious...
SC_106572_02¡Guau! ¡Para chuparse los dedos! ¡El aspecto es genial y el sabor aún mejor!Whoa, that hits the spot! Looks great and tastes even better!
SC_106572_03Cuanto más haya, más degustación tendrá lugar...The more there is, the more sampling can take place...
SC_106572_04Ah... De acuerdo... Tomaos vuestro tiempo y disfrutad... Ja, ja, ja...Ah... Fair enough... Take your time and enjoy yourself...muhhahaahaha...
SC_106572_05¡Puaj! Cómo... puaj... qué hambre... mucha hambre...Blech! How could...errgh...so hungry...so very hungry...
SC_106572_06El tiempo vuela... Necesito más comida para recobrar fuerzas...Time is running out...Need some more food to fortify myself...
SC_106596_01No deberíais haber venido a este lugar.You shouldn't have come into this space.
SC_106596_02Los humanos no tienen permitido entrar a este lugar.No human being is allowed in this space.
SC_106596_03Habéis roto el equilibrio de este lugar.You broke the balance of the space.
SC_106596_04¿Es [$VAR1] el lugar cuya paz habéis perturbado?[$VAR1] is the space you disturbed?
SC_106596_05¡Desapareced de este lugar al que no pertenecéis!Clear this space, where you don't belong!
SC_106609_01¡Largaos de aquí, malditas alimañas!Get out of here, stupid bugs!
SC_106609_02¡Este es el precio que hay que pagar por acercarse demasiado a mí!That's the price for coming so close to me!
SC_106609_03Mi arco os seguirá la pista.My bow will track you down!
SC_106609_04¡Bichejos huraños!Timid bugs!
SC_106609_BYEEspero que ni se os pase por la cabeza acercaros a la ciudad de Myloden.Don't even think about approaching the city of Myloden.
SC_106609_DEAD¡No! Dason... debéis proteger esta ciudad... cof...No! Dason...you must protect his city...cough...
SC_106609_FIGHT¡Deteneos ahí mismo!You stop right here!
SC_106609_WEAK1¡Romped la defensa de esos bichos!Break the weak defense of the bugs!
SC_106609_WEAK2¿Sentís el flujo elemental? Ha llegado la hora de que pronunciéis vuestras últimas palabras.Feel the elemental flow? It's time for you to speak your last words.
SC_106621_0Carne deliciosaDelicious meat
SC_106621_1Qué ignoranteHow ignorant
SC_106621_2¡Jaja! ¿Eso es todo lo que tenéis?Haha! That's all you have?

← prev

next →


num pages: 8221