result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_111368_18[111368|Fantasma del rey Sathkur] grita: "¿He olvidado decir que hay un tiempo límite? Culpa mía, pero ya deberíais saberlo".[111368|King Sathkur's Phantom] cries: "Did I forget to mention that there's a time limit? My mistake, but you should have already known about it."
SC_111368_2Bienvenidos a mi cripta del tesoro, ladrones. Soy vuestro rey, Sathkur. Como habéis encontrado mi llave, os dejaré tomar mi tesoro... pero primero debéis superar mi prueba.Welcome to my treasure vault, thieves. I am your king, Sathkur. Since you have found my key, I will allow you to have my treasure... but you must first pass my test!
SC_111368_3¿Estáis preparados para continuar con el desafío?Are you ready to continue with the challenge?
SC_111368_4Este es el desafío final. Lo espero con ansia...This is the final challenge. I am looking forward to this one....
SC_111368_5¡Comenzad!Begin!
SC_111368_6Bienvenidos a mi cripta del tesoro, ladrones. Sin embargo, tenéis que conseguir la llave de oro para acceder a mi tesoro.Welcome to my treasure vault, thieves. However, you must first have my golden key in order to gain the right to my treasure!
SC_111368_7[111368|Fantasma del rey Sathkur] grita: "Si no superáis esta prueba, sólo la muerte os sacará de aquí".[111368|King Sathkur's Phantom] cries: "Except passing the test, only death will get you out of this place!"
SC_111368_8[111368|Fantasma del rey Sathkur] grita: "Las llamas ardientes son la última cerradura y la última llave".[111368|King Sathkur's Phantom] cries: "The burning flames are the final lock, as well as the final key!"
SC_111368_9[111368|Fantasma del rey Sathkur] grita: "Observad esas llamas cuidadosamente".[111368|King Sathkur's Phantom] cries: "Watch those flames carefully!"
SC_111397_01¡Tenéis la mochila llena! ¡Debéis liberar espacio!Your backpack is full! You need to make space!
SC_111397_02Lo lamento, solo podéis tener una cada vez.Sorry, you can only have one of these at a time!
SC_111397_03Esta es una Runa de distribución de PT. Al usarla, reinicia todos los PT para que podáis distribuirlos de nuevo. ¡Usadla con precaución!Come, this is a Skill Reset Rune. When you use it, it will reset all your TP and you will be able to reassign them. Use it carefully!
SC_111397_04Querría una Runa de puesta a cero de habilidades.I want a Skill Reset Rune
SC_111397_05Querría un [203525|Boleto de redención divina].I want to get a [203525|God's Redemption Ticket].
SC_111397_06¡Acercaos! Este [203525|Boleto de redención divina] borrará todas vuestras deudas. ¡Usadlo con sabiduría!Come here! This [203525|God's Redemption Ticket] will erase all your debt! Use it with care!
SC_111401_1¿Estáis aquí por el tesoro?Are you here for the treasure?
SC_111401_2He venido aquí para desafiar a Hodu, pero como podéis ver he fallado...I came here to challange Hodu, but as you can see, I failed...
SC_111401_3Debéis tener cuidado con sus terribles hechizos de fuego, además... Esperad, parece que algo se acerca.You must be careful of his terrifying fire spells, and also... Wait... I sense something getting closer...
SC_111401_4¡Oh no! ¿Qué me habéis hecho?Oh no! What have you done to me?
SC_111401_5Estoy aquí para ayudaros.I am here to help you!
SC_111401_6Es todo lo que puedo hacer, tened cuidado.That is all I can do, take care!
SC_111401_7Hemos derrotado a Hodu. Tenéis mi bendición, amigo.We defeated Hodu! You have my blessing, my friend.
SC_111401_8¡Oh no! ¿Puede alguien curarme?Oh no! Can someone heal me?
SC_111454_0¿Dónde puedo estudiar habilidades más poderosas?Where can I study more powerful skills?
SC_111454_1_15Quiero un [202949|Certificado de entrenamiento de habilidad de nivel 15].I want a [202949|Level 15 Skill Training Certificate].
SC_111454_1_20Quiero un [202950|Certificado de entrenamiento de habilidad de nivel 20].I want a [202950|Level 20 Skill Training Certificate].
SC_111454_1_25Quiero un [202951|Certificado de entrenamiento de habilidad de nivel 25].I want a [202951|Level 25 Skill Training Certificate].
SC_111454_1_30Quiero un [202957|Certificado de entrenamiento de habilidad de nivel 30].I want a [202957|Level 30 Skill Training Certificate].
SC_111454_1_35Quiero un [202958|Certificado de entrenamiento de habilidad de nivel 35].I want a [202958|Level 35 Skill Training Certificate].
SC_111454_1_40Quiero un [202964|Certificado de entrenamiento de habilidad de nivel 40].I want a [202964|Level 40 Skill Training Certificate].

← prev

next →


num pages: 8221