| SC_111509_01 | Me gustaría atravesar la Barrera del Sur. | I would like to pass through the Southern Barrier. |
| SC_111509_02 | Lo siento, vuestro nivel de clase todavía tiene que llegar a 15. por vuestra propia seguridad no podemos dejaros pasar. | Sorry, your class level has yet to reach 15. For your own safety, we cannot let you pass. |
| SC_111510_01 | Quiero atravesar la Barrera del Sur. | I want to pass the Southern Barrier. |
| SC_111575_FLAG_0 | ¡Jaja! Tenéis dulces en vuestra mochila. ¡Dejadme ver qué tal están! | Haha! You have candy in your bag! Let me see if its any good! |
| SC_111575_FLAG_1 | ¡Ummm! ¡Delicioso! Aquí tenéis, tomad este regalo. | Yummy! That was delicious! Here you go, you can have this gift! |
| SC_111575_FLAG_2 | Ummm... ¡No está mal! ¡Aceptad este regalo! | Hmm... not bad! Here is a gift for you! |
| SC_111575_FLAG_3 | ¡Pugg! ¿Qué diantres es esto? ¡Tiene un sabor horrible! Sois malo conmigo. Pero... ya veis... sabe mejor una vez que lo habéis masticado. | Eww! What is this! It tastes horrible! You're so mean to me! But... you know... it does taste better after you chew it. |
| SC_111575_FLAG_4 | Si queréis jugar conmigo, ¡tendréis que ir en busca de mi hermana, la Pequeña Anna al [ZONE_VARANAS WEST WING|Oeste de la parte baja de la Ciudad]! ¡Jaja, es hora de seguir con los trucos! | If you want to play games with me, then you will have to go find my sister Little Anna in the [ZONE_VARANAS WEST WING|Lower City West]! Haha! Time to play more tricks! |
| SC_111575_FLAG_5 | ¡Oh! Os daría alguna cosa más. Pero no tenéis más sitio en vuestra mochila | Oh. I would give you one more thing but you don't have any room in your bag! |
| SC_111575_FLAG_6 | ¡Jeje, venid a buscarme! | Hehe! come find me! |
| SC_111575_YU_00 | Venid, tomad un dulce. Y ahora sed bueno... | Come, have a piece of candy. Be good now... |
| SC_111575_YU_00_0 | ¡Uauhh! Cuánta gente me ha dado caramelos. ¡Qué amables! ¡Pero he comido demasiados! Está bien, ya que vos también me habéis traído algunos dulces jugaremos a un juego con mi hermana Annie. Tendréis que encontrarla vos primero y darle algunos acaramelos. Si le gustan , entonces os dará un regalo. Y si no... jeje. | Jeez, so many nice people gave me yummy candy to eat. I ate too much! Well, since you brought me some candy as well why not play a game with my sister, little Annie. You will have to find her first and give her some candy. If she likes the candy you give her, then she will give you a gift. If she doesn't like it...hehe. |
| SC_111575_YU_00_1 | ¡Está bien! Lo haré lo mejor posible. | Ok! I will try my best! |
| SC_111575_YU_00_2 | Jeje... ¡dulces!\n\n¡Oh!¡No me basta, quiero 5 caramelos! ¡Dadme algunos más! | Hehe.. candy!!\n\nOh! That's not enough! I want 5 pieces! Go get me some more. |
| SC_111575_YU_00_3 | ¿Qué? ¿Dónde están mis caramelos? ¡Buaaa! ¡Quiero mis caramelos! | What! Where is my candy! Wah! I want my candy! |
| SC_111575_YU_00_4 | Jeje. Yo me voy a disfrazar de fantasma esta vez, vos podéis disfrazaros de monstruo.\n\n¿Así que no queréis jugar con Gran Bromista, pequeña Annie? | Hehe. I will be the ghost this time, so you can't dress up as a monster!\n\nSo do you want to play with Super Prankster little Annie? |
| SC_111575_YU_000 | Quiero unos caramelos deliciosos. ¡Me gustaría mucho conseguir algunos caramelos! Si me los traéis, os daré un buen regalo. | I want delicious candy. I will be very happy if I get some yummy candy! And if I am happy, then I will give you a very nice gift! |
| SC_111575_YU_01 | Sin los caramelos, ¡qué esperáis que haga? | Without any candy, what do you expect me to do? |
| SC_111575_YU_01_0 | Sólo tenéis que vestiros de monstruo y preguntar "¿Truco o trato? Para conseguir unos caramelos. Los caramelos que más me gustan son los de la familia Highlander. Viven al [ZONE_VARANAS EAST WING|Este de la parte baja de la Ciudad] de [ZONE_VARANAS|Varanas]. Id allí y traedme 5 caramelos. | Just dress up as a monster and go trick or treat for candy! I especially like the candy from the Highlander family. They live on the [ZONE_VARANAS EAST WING|Lower City East] of [ZONE_VARANAS|Varanas]. Go and bring me five pieces of their candy. |
| SC_111575_YU_01_1 | ¡Hey!... ¿Qué lleváis en las manos? ¿Son caramelos? | Hey... what are you holding in your hands? Is that candy? |
| SC_111576_YU_0 | ¡Uahu! ¡No está mal el disfraz! ¡Bienvenido al Desfile de Monstruos! | Wow! Not a bad outfit! Welcome to the Monster Parade! |
| SC_111576_YU_00 | Reglas del Desfile de Monstruos | Monster Parade Rules |
| SC_111576_YU_01 | Canjear por un Lote del Desfile | Exchange for Parade Package |
| SC_111576_YU_02 | ¡El Desfile de Monstruos tiene lugar cada 30 minutos! Los participantes tienen que vestirse de monstruo, y recibirán un mapa con el recorrido del desfile. Por favor, seguid al líder del Desfile de Monstruos que sale de [ZONE_VARANAS|Varanas], va a la [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Abadía Abandonada] y luego regresa a [ZONE_VARANAS|Varanas]. Habrá 12 puntos de control durante la ruta.\n\nSi lográis seguir con éxito al líder en la ruta estando vestido de montruo, obtendréis regalos misteriosos en cada punto de control. Como el desfile también puede que atraiga a monstruos reales, deberéis proteger al líder del desfile durante toda la ruta. Los participantes que consigan firmar en 10 de los puntos de control recibirán también un lote de regalo especial del desfile. ¿Estáis preparado? | The Monster Parade is held once every 30 minutes! Participants must dress up as monsters. They will also receive a parade route map. Please follow the monster parade master starting at [ZONE_VARANAS|Varanas] to the [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Forsaken Abbey] and then back to [ZONE_VARANAS|Varanas]. There will be twelve check points on the route.\n\nIf you can successfully follow the parade master on his route while dressed as a monster, you will be able to obtain mysterious gifts at every check point. Since the parade might also attract real monsters, you must also protect the parade master on the entire route. Participants that can reach and sign in at ten check points on the map will also receive a special parade gift. Are you ready? |
| SC_111576_YU_03 | ¡Quisiera apuntarme! | I want to sign up! |
| SC_111576_YU_04 | ¡Uahu! Habéis trabajado duro. Este Lote del Desfile de Monstruos es para vos. Gracias por participar. | Wow! you worked really hard. This Monster Parade Package is for you! Thank you for participating. |
| SC_111576_YU_05 | ¡Vuestra mochila está llena! Volved cuando hagáis sitio. | Your backpack is full! Please come back after you have more space. |
| SC_111576_YU_06 | Lo siento, hay todavía unos puntos de control en el mapa donde no habéis firmado aún. | I am sorry, there are still some check points on the map that you have not yet signed in at. |
| SC_111576_YU_07 | ¡Aquí tenéis! Este es el mapa del Desfile de Monstruos. El desfile comienza cada media hora. Tenéis unos 20 minutos hasta el siguiente. No olvidéis seguir disfrazado. | Here you go! This is the Monster Parade Map. It starts every half hour! You have about 20 minutes left until the next Parade. Please remember to stay in costume. |
| SC_111576_YU_08 | ¡Ya habéis firmado! El desfile comienza cada media hora. Tenéis unos 20 minutos hasta el siguiente. No olvidéis seguir disfrazado. | You have signed up already! It starts every half hour! You have about 20 minutes left until the next Parade. Please remember to stay in costume. |