result count: 246607

← prev

next →


num pages: 8221

keystringeseneu
SC_111813_YU_29Jejeje... Quedan 5 minutos...Hehehe... 5 minutes left...
SC_111813_YU_30Jejeje... ¡Último minuto!Hehehe... last minute!
SC_111813_YU_31Jejeje... ¡10 segundos! Jejeje...Hehehe... 10 seconds! Hehehe...
SC_111813_YU_32Jejeje... Así que esto es una <CN>[201141|Redención del Fénix]</CN>... Bebéosla... Jejeje...Hehehe... So this is a <CN>[201141|Phoenix's Redemption]</CN>... Drink it... Hehehe...
SC_111813_YU_33Jejeje... Se ha acabado el tiempo... ¡Salid! Jejeje...Hehehe... time is up... get out! Hehehe...
SC_111813_YU_34Jejeje... ¡¿No podéis manteneros alejado, verdad?! Lo siento... Solo os permitiré entrar una vez al día... Volved mañana... Jejeje...Hehehe... just can't stay away can you?! Sorry... I will only allow you to enter once per day... Come back tomorrow... Hehehe...
SC_111813_YU_35Jejeje... Entrad... Valeroso... Aventurero..-Hehehe... enter... brave... adventurer...
SC_111813_YU_36¡No tenéis suficientes <CS>[<S>203038|Doblones de Phirius]</CS>!You do not have enough <CS>[<S>203038|Phirius Token Coins]</CS>!
SC_111813_YU_37Jejeje... Impresionante... Habéis abierto todos los paneles... Qué fuerte... Adiós...Hehehe... amazing... You dug open all the panels... So powerful... Bye bye...
SC_111813_YU_38Jejeje... ¡Sois muy bueno! Habéis sobrevivido... Volved otra vez...Hehehe... You are really good! You actually survived... Come back again...
SC_111813_YU_39Oh... Claro... Si caváis todas las baldosas y abrís todos los cofres más de <CS>30</CS> veces os entregaré algo que hará que el tiempo valga la pena...\nNúmero de veces que lo habéis hecho:Oh... right... If you can dig up all tiles and open all the chests more than <CS>30</CS> times then I will give you something worth your time...\nAmount of times you have done this:
SC_111813_YU_40Jejeje... No está mal... Haber sido capaz de completar esto <CS>30</CS> veces... Sin duda, sabéis cómo se cava...Hehehe... not too bad... Being able to complete this <CS>30</CS> times... You really know how to dig...
SC_111813_YU_41¡No es posible! Vos... Cómo... ¡<CS>100</CS> veces! Jejeje... Impresionante...Not possible! You... how... <CS>100</CS> times! Hehehe... amazing...
SC_111813_YU_42Quiero salir.I want to leave
SC_111813_YU_43¿Seguro que queréis salir? Bueno... Volved cuando estéis listo... Jejeje...Are you sure you want to leave? Ok.. come back when you are ready... Hehehe...
SC_111827_0¿Vais a salir a la calle con esa ropa? ¿Estáis mal de la cabeza?You are going into the streets dressed like that?! Are you insane?
SC_111827_1Estoy aquí para asistir a la reunión.I am here to attend the meeting.
SC_111827_2¿Habéis venido por la reunión? Pero la reunión ya ha comenzado y ahora no puedo dejar entrar a nadie.You are here for the meeting? But the meeting has already begun and I can't let anyone in right now.
SC_111827_3¿Qué ha sucedido en la reunión? He oído muchos gritos. ¿Habéis peleado de nuevo?What's happened in the meeting? I heard lots of shouting... Were you guys fighting again?
SC_111827_4Hemos alquilado todo este lugar. Marchaos si no tenéis nada importante que hacer.We have rented this entire place. Please leave if you have nothing important.
SC_111827_5Deberíais ir a cambiaros. Bueno, no importa. ¡Marchaos!You should go change your clothing... Nevermind... Just go!
SC_111829_00Dejadme ver quienes son los visitantes. ¿Vais a destruir de nuevo el cuerpo en el que me alojo?Let me see who the visitors are- are you again going to destroy the body I am staying in?
SC_111829_01¿Estáis buscando esa poderosa espada rúnica?You guys are looking for that powerful runic sword?
SC_111829_02¡No! No me habléis de la Loa a la Sangre. ¡No sé nada!No! Do not talk to me about the Eulogy of Blood, I don't know anything...
SC_111829_03Sacrifiqué mucho para crear esa espada rúnica. Tendría que llevar el nombre de Loa al Viento.I put so much of myself in to creating this runic sword. It should bear the name Eulogy of Wind.
SC_111829_04No puede ser el nombre que le ha puesto el maldito Androth.That cannot be the name that damned Androth has picked for it...
SC_111829_05Debería alabar vuestro esfuerzo por encontrar este lugar.I should praise your efforts in finding this place.
SC_111829_06Pero la espada rúnica Loa del Viento ya no está en mis manos.But the runic sword, Eulogy of Wind, is no longer in my hands.
SC_111829_07Antes del Gran Destierro, Androth se deshizo de la espada. Y yo la recogí...Back then, before the Great Banishment, Androth threw away the sword. I picked it up...
SC_111829_08Pero los Guardianes... ¡Malditos Guardianes!But, the guardians... Those cursed guardians...

← prev

next →


num pages: 8221